Читаем Изумрудная роза полностью

Сердце Октавии сжалось. Она чувствовала, куда ведёт эта история. С таким началом явно не ждёшь хорошего продолжения. Ей даже хотелось остановить Флинна, чтобы он оставил эту историю при себе, но не стала. Что-то ей подсказывало, что его нужно выслушать до конца.

Флинн окинул взглядом Октавию. Его лицо помрачнело.

— Амиле не стоило с ними связываться. Я её предупреждал. И родители тоже. Но…

— Все мы иногда совершаем ошибки, — договорила Октавия.

Кому как не ей об этом знать. Она сама совершила их уйму рядом с Флинном, но не могла перестать. Притяжение слишком велико.

— Да. — Флинн кивнул, беря Октавию за локоть и отводя прочь от валяющихся в обмороке эльфов земли. — Нам лучше уйти. Они живы. Скоро очнутся с сильной головной болью, ничего не помня об этом дне.

Благодарность прохладной рекой наполнила Октавию.

— Спасибо, — произнесла она, осознав, что до сих пор не поблагодарила его. — За то, что пришёл и спас меня…

— Не стоит, — хрипло ответил он, запустив свободную руку в свои волосы. — Я не должен был… я не… В общем, не надо меня благодарить.

Октавия нахмурилась, но не стала спорить. Флинн увёл её с поляны. Они шли молча несколько минут. Шум волн звучал всё громче. Вскоре насыщенно-синие, почти сиреневые волны океана Индиго показались меж деревьев.

— Ты говорил про сестру… — Октавия глянула на Флинна. — Что с ней случилось?

— Она связалась с очень опасными преступниками. — Флинн вздохнула. — Вляпалась по уши. Я пытаюсь её выкупить. Проблема в том, что это очень дорого.

Октавия догадалась, к чему он ведёт.

— Вот оно что.

Она остановилась, потянувшись к своей сумке. Пальцы коснулись изумруда. Она сделала глубокий вдох, надеясь, что не совершает тем самым большую ошибку, и достала ценный предмет. Сверкающий в свете вечернего солнца цветок прекрасно смотрелся в руке Октавии. Он слегка вибрировал, неся в себе след могущественной магии.

Изумрудная роза.

Старейшины доверили её Октавии. Девушка понятия не имела, где они её взяли и на что способен этот артефакт, но знала, что это нечто очень важное.

— Кто рассказал тебе о розе? — тихо спросила она.

Флинн прочистил горло.

— Те, у кого сейчас Амила, состоят в подпольной воровской группировке. До них дошла информация, что кто-то должен будет доставить розу к побережью. И вот я подумал…

Он запнулся и неловко повёл плечами.

Октавия вздохнула, без слов догадываясь о том, что было дальше.

— Ты собирался украсть цветок и использовать вырученные средства на выкуп сестры?

Он молча кивнул. Его губы скривились. На лице отразился стыд.

Да чёрт возьми! Почему Флинн не мог оказаться обычным воришкой? Почему у него обязательно должна была оказаться столь веская, благородная причина пойти на преступление?

Тяжёлый вздох сорвался с губ Флинна, плечи поникли.

— Прости, Октавия. — Он опустил подбородок, свесив голову. — Мне не стоило даже пытаться украсть розу. Особенно после того, как я… как мы… как между нами возникла связь.

Интересный способ описать то, что произошло между ними в гостевом домике оборотней.

— Да уж, не стоило.

Убрав розу обратно в сумку, Октавия застонала и провела руками по голове. Ну, точнее попыталась. Её пальцы застряли в чёрных спутанных кудрях. Ну конечно! Как же иначе.

Убрав руки от лица, она начала расхаживать из стороны в сторону, опираясь на трость.

Она ни разу не сталкивалась с такой ситуацией в Файерфолле. Первой инстинктивной реакцией была злость: ей хотелось закричать ему, что уже слишком поздно, она никогда не простит его за то, что он пытался украсть розу не один, а целых два раза.

Вот только она слышала искренность в его голосе. Его сожаление было настоящим, и оно задевало струны души Октавии.

— Чёрт подери, — пробормотала она. — Ты правда просто пытался помочь сестре?

Как можно ненавидеть его за то, что он заботился о семье? Если бы в жизни Октавии был кто-то близкий, кому бы грозила серьёзная опасность, как сестре Флинна, она бы пошла на всё.

— Да, это правда, но… я не могу. — Флинн протянул руку к Октавии, но тут же одёрнул себя. — Я не могу так с тобой поступить. Потому что…

Он резко замолк, жестом указывая на них двоих.

У Октавии перехватило дыхание в горле.

— О чём ты?

Кажется, она догадывалась, но… как такое возможно?

— Сперва я не был уверен. Ну, или был, но не хотел в это верить. Но уже невозможно отрицать очевидное. Нужно было сразу это признать. — Пронзительный взгляд Флинна встретил её. Колени девушки подкосились от того, сколько чувств было в его глазах. — Между нами есть связь.

Сердце Октавии резко застучало. Даже сейчас она вся дрожала от близости ведьмака. Шум волн не шёл ни в какое сравнение с грохотом её сердца в его присутствии.

— Мы едва друг друга знаем, — озвучила она очевидный факт.

Он кивнул.

— Да.

— Ты лгал мне и пытался ограбить. Дважды.

— Знаю. Я не достоин твоего прощения, но сделаю всё, чтобы его заслужить.

От его слов её сердце забилось ещё чаще.

— Это смешно. Просто нелепо.

И всё же она шагнула ближе к нему.

— Возможно.

Он тоже медленно приблизился к ней.

Между ними осталось расстояние в один шаг, а то и меньше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези