Читаем Изумрудная роза полностью

Всё остальное померкло. Не было ни волн, бьющихся о скалы, ни птиц, пролетающих над головой, ни лучей солнца.

Всё вокруг перестало иметь значение.

— Этому может быть только объяснение, — признала Октавия. — Маловероятное, но…

— Ты моя пара, — прошептал Флинн так, словно сам с трудом в это верил.

Слова повисли в воздухе между ними, звеня правдой. Что-то в глубине Октавии откликнулось. Никогда ещё она не чувствовала, что всё так правильно, как и должно быть.

Три бесконечно долгих секунды прошли в полной тишине.

И затем она прошептала его имя одновременно с тем, как он прошептал её.

Флинн обнял её, притянув ближе к себе, и их губы встретились в отчаянном, нетерпеливом поцелуе. Он казался таким мощным, таким нужным, таким правильным… важнее всего на свете.

Столпы искр вспыхнули в Октавии. Сердцебиение ускорилось. Она отбросила трость и сжала пальцами рубашку Флинна. Звёзды сияли перед глазами.

Флинн застонал. Это был ни с чем не сравнимый звук. Пальцы ног девушки подогнулись, она прильнула к ведьмаку. Закрыв глаза, она позволила себе утонуть в его объятьях.

Они всё целовались и целовались.

Октавия не могла поверить, что у неё есть пара и что это Флинн.

Стоп.

Флинн.

Несмотря на удовольствие, охватившее её, Октавия распахнула глаза. Они не могут заняться любовью. Не прямо сейчас. У них остались нерешённые проблемы.

Во-первых, его ложь. Во-вторых, Изумрудная роза. То, что они истинная пара, только всё усложняет. Лучше пока это отложить.

Октавия неохотно разорвала объятья и покачала головой.

— Мы не можем.

Глаза Флинна на секунду распахнулись, после чего закрылись.

— Ладно. — Он сделал глубокий вдох. — Я… понимаю. Я врал тебе. И то, что я тебя спас, ещё не означает, что ты обязана меня сразу же простить. Разумеется. Я не… В общем, я понимаю. — Он отошёл от неё и опустил голову. — Будь осторожна, Октавия Эшблум.

Он развернулся, но девушка успела заметить серебристый блеск в его глазах.

Октавия смотрела Флинну вслед. Её сердце ощущалось всё тяжелее с каждым его шагом. Она дождалась, когда он отойдёт на пять метров, и всё же сжалилась.

— Подожди! — окликнула она.

Он тут же застыл. Он всё ещё стоял спиной к ней, все мышцы каменные, словно он был статуей на побережье океана Индиго.

Октавия наклонилась и подняла свою трость. Напряжение в воздухе было физически ощутимо, когда она направилась к ведьмаку. Сократив расстояние, она коснулась его плеча.

Флинн нервно втянул воздух.

Октавия точно знала, что прямо сейчас могла бы вбить между ними такой клин, от которого они уже никогда не оправятся. Она может ранить этого мужчину словами, заставить его пожалеть о том, как он с ней поступил.

Или же она может выбрать другой путь. Тот, что навсегда изменит их будущее.

Она сделала глубокий вдох, на секунду прикрыла глаза и приняла решение.

Глава 8


Падают алые звёзды

— Я не хочу, чтобы ты уходил, — сказала Октавия. Слова прозвучали очень тихо.

Флинн медленно обернулся, словно боялся, что это всё ему лишь кажется. Его кулаки сжимались и разжимались.

— Правда?

Растерянность на его лице так разительно отличалась от его обычно самодовольного вида, к которому Октавия успела привыкнуть за прошедшие пару недель, что это выглядело даже забавно.

— Да.

Он свёл брови.

— Но ты же сказала…

— Мы не можем продолжать целоваться, как бы сильно мне этого ни хотелось, потому что у нас есть дела поважнее. — Октавия указала в сторону эльфов земли, которых они оставили валяться в лесу. — Не знаю, как ты, а я не хочу быть здесь, когда они очнутся.

Флинн застыл на мгновение, разглядывая Октавию. А потом до него, видимо, дошло то, что она сказала, потому что его глаза загорелись.

— Так ты не отвергаешь меня? — потрясённо уточнил он.

Честно говоря, Октавия сама была удивлена. Но чем больше она об этом думала, тем довольнее была своим решением.

— Нет, не отвергаю.

— Почему?

На его лице всё ещё было написано искреннее изумление.

Действительно, почему? Было несколько причин, но главная заключалась в том, что вопреки всему Октавии нравился Флинн. Сильно. Она могла представить их вместе на протяжении многих лет. Это не значит, что она прямо здесь и сейчас примет их связь (на это требуется обоюдное согласие), но ей интересно, к чему приведут эти отношения.

Что же касается его вранья и двух попыток воровства, теперь она понимала его мотивы. Он пытался спасти сестру. Как можно винить его в этом?

Но Октавия не стала говорить это вслух. Не хотелось грузить их обоих. Вместо этого она ухмыльнулась ведьмаку и пошла дальше вдоль пляжа.

— На тебя приятно смотреть, — бросила она ему через плечо. — Будет жаль никогда больше не увидеть твоего лица.

Уголок его рта приподнялся.

— Не знал, что ты такая поверхностная.

Октавия фыркнула и отвернулась.

— Как видишь.

Ещё у её решения был один очень значимый плюс: иметь пару значит больше не быть одной. Десятилетиями прожив в статусе изгоя, Октавия была рада открывшейся возможности.

Флинн догнал её (не то чтобы это было сложно) и коснулся её костяшек своими.

— Вы тоже очень красивы, леди Октавия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези