Время от времени у неё возникало ощущение, будто бы кто-то следит за ней. У неё сводило живот от тревоги, но сколько бы она ни оглядывалась, никого не замечала.
Прижимая сумку к себе, она прибавляла шагу.
Луна уже несколько часов светила в небе, когда Октавия всё же вынуждена была остановиться из-за лодыжки. Боль простреливала ногу с каждым шагом. Но и ночевать посреди леса девушке не хотелось. Дождь слегка поутих, но продолжал моросить. Да и мало ли какие дикие звери тут обитают.
Октавии нужно было найти укрытие.
И — вот удача — её взгляд наткнулся на небольшую пещеру. Она находилась чуть в стороне и казалась довольно безопасной. Благодаря Кайдону за милосердие, Октавия понесла свою уставшую измученную тушку к пещере. Сил хватило только на беглую проверку взглядом на предмет нежелательной животности. Хоть она и дракон-перевёртыш, Октавия боялась мышей ничуть не меньше других девушек.
Слава богам, из живого там были только пара участков сухой травы. Октавия упала на землю и сжала свою сумку. Тяжело дыша, она вытянула ноги, положила пульсирующую лодыжку поверх сумки, а трость — на колени, и закрыла глаза.
Она поспит несколько часов, после чего…
— Почему ты убежала от меня?
Октавия закричала.
Глава 3
Нарушенные планы и всякие искушения
Е
ё глаза распахнулись, и она встретила взгляд Флинна.
— Ты! — выпалила она.
— Ты выглядишь хуже утонувшей крысы.
Этот невыносимый самодовольный мерзавец был совершенно сухой!
— Пошёл вон! — рявкнула Октавия, замахнувшись тростью. — Найди себе другую пещеру.
Она была не в том настроении, чтобы разбираться с ведьмаком, который всё-таки не понял намёк с первого раза. Уж точно не сейчас. Может быть, утром, когда она отдохнёт, а лодыжка перестанет быть её главным врагом, Октавия найдёт в себе силы разобраться с ним. Но прямо сейчас… это всё слишком. Он слишком красив. И слишком близко.
— Если бы ты предупредила меня, что тебе пора идти, я бы защитил тебя от дождя, — сказал он, не обращая внимания на её враждебный тон.
— С чего вдруг мне было предупреждать тебя? Я планировала оставить тебя там, — пыхтела Октавия. — Очевидно, мой план провалился.
Она хотела биться головой о стену. Почему Флинн её преследует? Этот лес достаточно велик, чтобы идти по нему, не встречаясь ни с кем. Ей не нужно, чтобы он отирался рядом с ней и вызывал все эти противоречивые эмоции.
Уголки притягательного рта Флинна опустились.
— Леди Октавия, вы, кажется, чем-то расстроены.
У Октавии вырвался смешок. Она даже не пыталась скрыть своё негодование и просто сжимала кулаки.
— Не то слово! «Расстроена» я была, когда увидела тебя в своей хижине. Но это было тогда. Теперь же я в бешенстве. Второй раз за один день ты испортил мне все планы.
Конечно, весь её план заключался в том, чтобы переночевать на холодной земле в пещере, крутясь всю ночь от неудобства, но выбирать не приходилось. Возможность поспать была для неё сейчас на вес золота. Поскольку её сокровища сейчас далеко, а превращаться в дракона нельзя, Октавии пришлось мириться с тем, что есть.
— Ты злишься… на меня?
Ох ты ж. Он что, реально такой тугодум?
Ярость клокотала в ней, направленная сразу в обе стороны. И на него (по понятным причинам), и на себя, потому что она не понимала, почему её так привлекает этот мужчина.
Она не была идиоткой и понимала, что у него есть скрытые мотивы. Не случайно же он рылся в её сумке. Очевидно, он не просто слоняется по лесу от скуки.
— Да, — кратко ответила она. Подняв ногу, она подтянула сумку к груди. — Ты должен уйти.
Флинн, не сводя с неё глаз, распрямил плечи.
— Неужели? — Сложил руки на груди. — А если я не хочу уходить? Эта пещера не так хороша, как та лачуга, но тоже ничего.
Кровь Октавии вскипела.
— Я первая её нашла! — Она понимала, что это звучит несколько по-детски, но она уже была сыта по горло его поведением. — Я хочу, чтобы ты ушёл.
По взгляду Флинна было ясно, что он не считает её угрозой. Она зарычала, жалея, что не может обернуться драконом. Ведь тогда бы он уже не смотрел на неё свысока.
Драконица внутри Октавии заёрзала. Наблюдая. Выжидая.
«Нам велели не обращаться, пока посылка у нас», — напомнила драконица.
«Знаю».
Октавия встала и попятилась от ведьмака. Размеры пещеры не позволяли уйти далеко, но по крайней мере, он уже не на расстоянии вытянутой руки от неё. Она не хотела, чтобы он её касался.
«Ты злишься», — отметила драконица.
«Да, злюсь! — мысленно рявкнула Октавия. — Этот ведьмак преследует меня. Пусть знает, с кем имеет дело».
Пауза.
«Если нарушишь приказ совета, нас назад уже не примут. Мы навсегда останемся в изгнании. Этого ты хочешь?»
Хочет ли Октавия быть изгнанной? Нет, конечно. Последние полвека она из кожи вон лезла, чтобы наладить хоть какие-то отношения с земляками.
Но этот ведьмак выводит её из себя. Особенно сейчас, когда стоит, наклонив голову вбок, и смотрит на неё своими карими глазами, которые она запомнит до конца жизни.
— Я могу уйти, — тихо произнёс он.
Октавия сжала трость.
— Так уходи.
Он вытянул руку; одинокая голубая ленточка затанцевала над его кистью.
— Или…