Читаем Изумрудное пламя любви полностью

Дайана позавтракала и, взяв у служителя, стоявшего у главных ворот, карманный путеводитель, отправилась по указанному в нем маршруту. Как следовало из путеводителя, по одной версии Мачу Пикчу было святилищем, посвященным невестам Солнца, а по другой — последним убежищем инкских женщин после того, как испанцы захватили Куско. Какой бы ни была правда, факт оставался фактом: большинство найденных здесь скелетов были женскими.

Дайана быстро отсняла два ролика черно-белой пленки. Положительно, у нее достаточно фотографий, чтобы редактор остался доволен ею. Она предложит несколько черно-белых снимков — туристы, ползающие, как муравьи, по руинам, и парочку цветных — восход и заход солнца.

Дайана посмотрела на часы — уже почти одиннадцать — и увидела Слоуна, шедшего навстречу с рюкзаком за спиной. Поравнявшись с ней, он весело кивнул.

— Устроим ленч? Я подумал — можно позавтракать на природе, где-нибудь подальше от толп туристов. Насколько я помню, хорошее место есть немного подальше, за Солнечными Часами и Лунным Календарем. Пойдем?

Они выбрали маленький пятачок у края откоса, с видом на Урубамбу. Пока Дайана устраивалась, Слоун достал из рюкзака провизию — сваренные вкрутую яйца, сухие фрукты, бутылку воды и бутерброды с куриным мясом. Вручив Дайане бумажный стаканчик, он уселся поудобнее и объявил, что готов выслушать, как он выразился, полный отчет о ночном визите Дэна. Дайана рассказала все очень подробно, блаженствуя под теплыми лучами солнца. Невольно она отметила про себя ту аккуратную хватку бывалого человека, с которой этот огромный парень лихого ковбойского типа так ловко соорудил ленч, а теперь деловито собрал и опустил в бумажный пакет яичную скорлупу, чтобы не оставлять мусор. На этот раз он выслушал Дайану совершенно спокойно, заметив только, когда она умолкла, что его первая реакция на сообщение Джекоса должна была бы ей польстить. Почему? Да потому что он беспокоился о ней, иначе разве стал бы так кипятиться?

Девушка рассмеялась.

— А я думаю, лестно должно быть тебе: неужели неясно, что я бы не планировала вояж в джунгли ради первого встречного? Как можно быть таким непонятливым, устраивать скандал, кричать?!

— Спокойно! — Широко улыбнувшись, Слоун налил в стаканчик Дайаны холодной воды. Они немного посидели молча, наслаждаясь изумительным видом на горы, всем этим днем и вновь возрождающимся ощущением душевного покоя и близости.

— А что будет, если Карлайл все-таки откажется указать дорогу к самолету? — нарушила тишину Дайана и замерла в ожидании ответа: при мысли, что ему придется вернуться домой и на этом их отношения кончатся, она испытала почти физическую боль.

— Думаю, вернусь в Бразилию, — Слоун слегка пожал плечами. — Конечно, я не стал бы держать пари, что смогу сам обнаружить самолет. Многие люди до меня пытались сделать это, но их постигла неудача. У меня будет шанс, только если поможет Карлайл.

— Не достаточно ли просто знать, что самолет там?

— В том-то и дело, что я не узнаю этого, пока сам не увижу, верно?

— У тебя есть доказательства — индейские вещицы, которые оказались в Лиме!

— Но ведь доподлинно неизвестно, что они именно из разбившегося самолета. Хольстеен мог их просто кому-нибудь продать еще до аварии, это чистая случайность, что они вообще сохранились.

— Ты же говорил, что, по сведениям Дэна, это вещи из самолета!

— Это по словам Дэна. То же сказал и Карлайл во время нашей первой и единственной личной встречи.

— А зачем бы им врать?

— Мотив Карлайла очень прост: он хочет получить мои деньги. Кто знает, может быть, самолет не в джунглях, а в каком-нибудь ангаре, куда Хольстеен запрятал его двадцать лет назад.

— Попроси у Карлайла фото.

— Фотографию легко сфабриковать. Даже если бы он показал мне какие-нибудь части самолета, это ничего бы не доказывало. Нет, мне надо увидеть самолет, но шансов мало.

— Правда ли, что у тебя может не остаться даже дома, куда бы можно было вернуться, когда все это кончится?

— Да, у Дэна длинный язык! — Слоун брезгливо передернул плечами.

— Он сказал, что ты все заложил, — настаивала Дайана.

— В общем, это почти правда. Но я все равно не смог бы долго держаться на плаву. Три года назад у нас были заморозки и в этом году снова. Для кофе это катастрофа. Я оказался перед выбором: занять деньги, чтобы продержаться еще год в надежде наладить дело, или опять же занять, но чтобы организовать поиски самолета. Я выбрал последнее.

— А если не удастся убедить Карлайла и ты должен будешь вернуться в Бразилию, останется ли у тебя достаточно денег, чтобы спасти… как это называется — плантацию?

— Да, плантация, плантация — так это называется, Дайана, — усмехнулся Слоун. — Ответ на твой вопрос, к сожалению, отрицательный. Но есть еще большой дом, несколько лошадей, несколько голов скота. Так что, как видишь, не все потеряно.

Все это говорилось слишком беззаботным тоном, и девушка заподозрила, что положение хуже, чем он хочет показать.

— Ты никогда не рассказывал мне, как твоя семья занялась кофе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Крон-Пресс)

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы