Читаем Изумрудное пламя (ЛП) полностью

Я тянула его к себе изо всех сил. Бездна вцепилась в конструктор, пытаясь вырвать его у меня. Это было все равно, что надеть собачий поводок на льва и тащить его за собой. Бездна был сильным, намного сильнее, но он был так далеко, а я была рядом.

Я выпустила свои крылья, и они развернулись за моей спиной, излучая магию. Я уставилась в бирюзовый глаз и запела.

— Спи, моя радость, усни!

В доме погасли огни;

Конструктор перестал тянуть.

Птички затихли в саду,

Рыбки уснули в пруду…

Власть Бездны над созданием стала ослабевать. Они оба слушали меня — один соблазненный, а другой очарованный.

Мышка за печкою спит,

Месяц в окошко глядит…

Глазки скорее сомкни,

Спи, моя радость, усни!

Матрица конструктора прогнулась под давлением.

Я забыла следующий куплет, поэтому пропустила его и продолжила петь.

В доме все стихло давно,

В кухне, в подвале темно.

В лунный серебряный свет

Каждый листочек одет.

Кто-то вздохнул за стеной —

Что нам за дело, родной?

Глазки скорее сомкни,

Спи, моя радость, усни!

Хватка Бездны соскользнула с разума конструкта и исчезла. Существо подвинулось ближе ко мне, его цветок светился, и обернулось вокруг моего тела, как ласковая собака. Его металлические чешуйки вибрировали, издавая мягкое механическое мурлыканье…

Сверху упало тело и приземлилось на верхушку конструктора во вспышке оранжевой магии. Алессандро размахнулся и вонзил меч Линуса в глаз твари. Конструктор распался на полосы металла и тростника.

Алессандро посмотрел на меня.

— Я оставил тебя одну на шесть часов, и что здесь уже творится?

Я кое-как встала на ноги.

— Я его захватила! Я отобрала его у Бездны, а ты…

Он поцеловал меня и мир закружился. Меня пронзил водоворот эмоций — облегчение, нужда, желание, возмущение — и я не знала, что выбрать. Возмущение победило.

Алессандро прервал поцелуй и прижал меня к себе, широко улыбаясь.

— Ты жива.

— Ты убил мой конструктор, — возмутилась я.

— Ты не можешь его оставить. Он плохой.

— Отпусти меня!

Я оттолкнула его и закачалась. Алессандро подхватил меня, на его лице отразилась тревога.

— Ты как?

Слова приходили одно за другим.

— Уставшая. Грязная. Мокрая. Побитая. Расстроенная. — Мой мозг внезапно разродился законченной мыслью, и я поспешила ее озвучить. — Сейчас? Среди всех возможностей, когда ты мог меня поцеловать, ты решил сделать это сейчас? У меня во рту грязь и водоросли.

Он снова усмехнулся, обнял меня за талию и наполовину повел, наполовину понес вверх по склону к узкому мощеному тротуару, ведущему к берегу. Мои ноги почти не двигались.

— Где ты был? — выдавила я.

— Разносил штаб-квартиру Аркана в Хьюстоне.

— Ты в порядке? — Он выглядел нормально, но это еще ничего не значило.

— Да.

— А Линус?

— Тоже.

— Они мертвы?

— Некоторые из них. Телекинетика там не было.

— Поверить не могу, что ты меня поцеловал. Совсем сдурел.

— Тебя утащило в реку чудовище. Так что не стоит меня винить.

Ага, конечно.

— Чего оно хотело?

— Меня.

— Она не может тебя забрать.

— Это он.

— Что?

— Это он, Алессандро. Он думает как раз наоборот. Он показывал мне картинки.

Острый укол боли пронзил мое правое бедро. Моя нога подвернулась, но Алессандро успел меня подхватить.

— Я могу тебя понести.

— Нет! — После этого поцелуя еще не хватало, чтобы он нес меня на руках.

Мы побрели по обочине.

— Что за картинки?

— В духе «произвести впечатление на первом свидании». Он показал мне свое гнездышко, продемонстрировал, что он хороший добытчик, и я не буду голодать, а затем показал, чем занимается на работе, и каким креативным он может быть.

Алессандро потрогал рукой мой лоб.

— Нет у меня жара!

— Ты ударилась головой?

— Нет! — Мы почти вышли на дорогу. — Он убил охранника и использовал его мозг и нервную систему, чтобы слепить двухметровую копию моей собаки.

— Самая жуткая история, которую я когда-либо слышал.

— Это ты ее еще не видел.

Мы дошли до моста и вышли на пешеходную дорожку, отделенную от шоссе узким барьером. «Спайдер» Алессандро ожидал нас в нескольких ярдах впереди.

— Тебе стоит сгрузить это все на Линуса.

— Так не выйдет. Он поручает мне работу, я ее выполняю. К тому же, что Линус будет делать с конструктором Сайто?

— Это что еще такое?

— Конструктор — живой, способный на самостоятельные решения, самовосстановление и рост, физический и ментальный. Он не должен существовать, но он в Дыре и сейчас готовит для меня прекрасный лист кувшинки и кормит рыб трупами, чтобы те разжирели, и он мог подать их мне на ужин.

Алессандро остановился. Я оперлась на него, повиснув всем своим весом у него на руке. Или так, или я бы шмякнулась лицом в тротуар.

— Неужели вся твоя жизнь будет такой, Каталина?

— Если повезет.

— Я серьезно.

— Я знаю.

— Giuro! Mi sembra di parlare al muro.

Значит, говорить со мной, все равно, что со стеной? Ладно.

— Da chepulpito!

Перейти на страницу:

Похожие книги