Читаем Изумрудные ночи. Книга вторая полностью

— Завтра? — Окрыленный профессор Брэсфилд мгновенно подлетел к нему. — Я-то думал, это намного дальше! Хотя у меня такое ощущение, будто позади осталась большая часть Перу.

Бетани опустилась на землю. Ноги едва держали ее. В течение нескольких секунд она была не в силах пошевелиться.

Носильщики-кечуа занялись разбивкой лагеря. Броди с Риганом взяли на себя животных и багаж, а Трейс отправился осматривать местность. Косые лучи солнца освещали вершины гор и золотили покрытую травой площадку, где они расположились. Бетани прислонилась головой к мулу и думала о том, что ей не приходилось еще видеть таких пейзажей. Несмотря ни на что она была рада, что поехала, что не поддалась на старания Трейса заставить ее изменить принятое с самого начала решение.

Не изменил ли он теперь своего мнения? — подумала Бетани и решила, что, скорее всего, изменил. Сейчас он должен быть доволен тем, что она с ним.

Когда Трейс, после того как лагерь был разбит, а костер разожжен, в конце концов подошел к ней, его красивое лицо было хмуро.

— Что случилось? — спросила Бетани. Трейс пожал широкими плечами.

— Ничего. Все в полном порядке.

Бетани придвинулась ближе, проведя пальцем по месту, где срастались его брови, и улыбнулась:

— Тогда почему ты хмуришься?

Он посмотрел на нее, и едва заметная улыбка тронула его губы:

— Сам не знаю. Похоже, для этого нет никаких причин.

— Ты все еще сердишься на меня за то, что я вытворяла сегодня? — прошептала она, прильнув к нему. Это было самое смелое, на что она могла решиться. Она ощущала его совсем близко от себя, чувствовала жар его тела, остро вспомнила вкус его губ, прикосновения рук, ощущение полета, испытанное ею во время их близости. И ей захотелось снова очутиться наедине с ним.

Трейс насмешливо улыбнулся, словно прочитав ее мысли.

— Жалко, что мы не можем незаметно скрыться от них куда-нибудь подальше, — тихо проговорил он и засмеялся, увидев, как у нее перехватило дыхание. — Вижу, ты думала о том же.

— Нет… Да, думала, — потупившись, призналась она. Горячая волна смущения прилила к ее щекам. Она испытывала странное чувство, в котором замешательство не могло побороть влечения к нему, слишком сильного, чтобы его можно было скрыть.

Трейс, прекрасно понимавший, сколько взглядов устремлено на них, сумел удержаться от того, чтобы не схватить ее в объятия. Бороться с влечением к этой женщине было значительно сложнее, чем он когда-либо себе представлял. Ему и в голову не приходило, что за внешней сдержанностью Бетани Брэсфилд скрывается такая страстная натура; это радовало его в той же степени, что и удивляло. Она не выходила у него из головы, несмотря на все попытки сконцентрироваться на чем-нибудь другом.

Вот и сейчас, когда ему следовало бы расставлять посты вокруг лагеря и устанавливать время дежурств, он стоял перед Бетани на коленях, наслаждаясь игрой огня в ее золотисто-каштановых локонах. При сравнительно светлых волосах и бледном цвете лица, ресницы ее были темными — длинные шелковистые колоски, за которыми скрывались удивительные фиолетовые глубины ее глаз.

Трейс резко поднялся.

— Не уходи этой ночью далеко от лагеря, — посоветовал он и добавил, отвечая на вопрос, застывший в ее глазах: — Я просто забочусь о безопасности. Существует такая вещь, как ночные хищники.

— Ой, как тот ягуар, которого мы слышали однажды ночью?

— Вот именно. — Трейс засунул руку за ремень, на котором висел револьвер, и ободряюще улыбнулся. — Не забывай, мы в джунглях.

— Я не забываю. — Бетани поднялась на ноги и посмотрела на него. В глазах его светилось глубокое чувство, сердце ее замерло, по телу прокатилась горячая волна. — Спокойной ночи, мистер Тейлор, — едва сдерживая себя, громко попрощалась она.

Во время ужина она все время ощущала на себе вопросительный взгляд отца. Наконец Брэсфилд сказал:

— Я заметил, что мистер Тейлор забыл о возражениях, связанных с твоим пребыванием в экспедиции, дорогая моя. Надо ли это понимать так, что вашей вражде положен конец?

Покрасневшая Бетани уткнулась в тарелку.

— Конечно, гораздо проще, когда не приходится ежеминутно выдерживать схватки, — после небольшой паузы пробормотала она. — Мне подумалось, что так будет лучше.

— Ну да, разумеется, — не стал спорить Брэсфилд. Он засунул в рот кусочек сладкого картофеля, медленно прожевал его и продолжил: — Бетани, ты прекрасно знаешь, что я считаюсь с твоим мнением. Ты всегда была умной девочкой, у меня никогда не было поводов проявлять недовольство. Надеюсь, ты не преподнесешь мне сюрпризов и на этот раз.

Бетани вскинула на него глаза и почувствовала, как гнев заливает ее лицо.

— Никогда не думала, что твои мысли заняты и мною, папа. Может быть, если бы ты брал на себя труд изредка поговорить со мной, я бы знала, что тебя интересует мое мнение.

— Я различаю ноту осуждения?

Перейти на страницу:

Все книги серии Emerald Nights - ru (версии)

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы