– Наша пташечка совсем глупая, да? Сила теперь в ней самой! Волшебник может вызвать ее! – Придвинувшись вплотную к Кейт, он провел грязным пальцем по ее щеке. – Сдается мне, он привязал нашу детку к этому времени тем же заклинанием, которым дал воспоминание. Чтобы было проще вернуть ее назад. Посадил нашу пташку на короткий поводок, так получается?
Кейт изо всех сил старалась связать все это вместе. Итак, в тронном зале доктор Пим что-то сделал с ней, наложил какое-то заклинание, которое заставило книгу (или Атлас, как говорит секретарь) ненадолго перенести ее в прошлое. И это же заклинание каким-то образом удерживало ее в этом времени, так что, передав книгу доктору Пиму, она вернулась туда же, откуда исчезла.
Секретарь снова забегал по комнате, потирая ручки.
– Остроумно, остроумно! Спрятать книгу в прошлом! Думает, что может одурачить Графиню! Она может получить все, что пожелает, но только не книгу, только не Атлас, хммм? Потому что Атласа больше нет! Он исчез! Пропал! Испарился! Но к великому огорчению нашего хитреца, Графиня тоже обладает возможностью послать пташку в путешествие во времени. И она это сделает, дорогуша моя. О, она это сделает!
– Но… – Кейт смертельно не хотелось ни о чем спрашивать этого мерзкого человека, особенно об этом, но она не смогла удержаться: – Почему там была моя мама?
– Почему? Почему?! Так в этом же весь фокус! – радостно завизжал секретарь. – О да, блестящая деталь! Видишь ли, хитрый старый лис знает, что однажды ему придется отправить тебя обратно за книжечкой, но послать человечка в прошлое не так-то просто, даже такого сильного человечка, как наша пташка. Раньше старик черпал силу для своих заклинаний из могущества Атласа. Но теперь Атласа у него нет, а есть только пташка. Задачка серьезно усложнилась! Здесь требуется очень сильная связь с моментом, в который хочешь попасть. Связь, дошло? И что же делает наш мудрый доктор? Он дает тебе воспоминание, затмевающее все остальные. Такое, которое будет огнем жечь твое сердце. Он дал тебе твою мать!
Кейт оцепенела. До сих пор она держалась только усилием воли, но теперь ей показалось, что она сейчас сломается…
В этот самый момент раздался оглушительный крик, и что-то большое и черное, ворвавшись в дверь, рухнуло на пол. Крикун повернул свой арбалет, но секретарь завизжал:
– Нет!
Это была огромная черная птица. Она была ранена и с надрывным карканьем кружилась на одном месте.
– Что-то стряслось, – сказал секретарь. – Собрать войска. Укрепить входы…
Его приказы были прерваны глухим ударом, и темное оперение стрелы вдруг затрепетало в груди Крикуна. Морум кади упал на колени, зловонный дымок с шипением заструился из раны.
– НАПАДЕНИЕ! – завизжал секретарь. – На нас напали!
Отряд Габриэля вступил в город через неосвещенный северный район. Двое Крикунов, стоявших на страже, были свалены стрелами, еще один – ударом фальшиона Габриэля. Эмма была потрясена тем, как бесшумно двигаются эти огромные, тяжело вооруженные мужчины. Словно смертоносные тени, они скользили среди руин, и Эмма была в восторге от того, что она с ними.
Габриэль остановил их возле полуразрушенной стены в квартале от центра города. Они были уже так близко к фонарям, что ясно видели окрестности, и Эмма слышала доносящиеся с площади крики и звуки ударов. Посмотрев на стену, она увидела, как мужчины, рассыпавшись цепью, исчезают в переулках и среди руин, чтобы занять выгодные позиции по периметру площади.
Дена была рядом с ней. Габриэль отдал обеих девочек в распоряжение молодого воина всего несколькими годами старше их и строго-настрого приказал ему держать их подальше от схватки, когда дойдет до дела.
Дена пихнула Эмму в бок, и они обе, молодой воин, Габриэль и еще шестеро мужчин, нырнув в провал стены, пробрались на первый этаж здания, выходившего на площадь.
И тут Эмму посетило воспоминание. Это было вечером, несколько месяцев тому назад. Она, Кейт, Майкл и другие сироты из приюта Эдгара Алана По отправились на бейсбольный матч в Балтимор. Сама игра полностью стерлась в памяти Эммы, но она хорошо запомнила длинный туннель, приглушенный ропот толпы, тьму и внезапную вспышку света, когда они вышли на стадион. Это было очень похоже на то, что происходило сейчас, когда они с Дэной сидели на корточках возле выбитого окна, глядя на грубую и ярко-освещенную сцену внизу.
На площади было не меньше трех десятков морум кади, большая их часть толпилась возле клеток. Там, внутри, Эмма увидела около пятидесяти полуживых мужчин. Сердце ее затрепетало от жалости. Она вспомнила Графиню, разодетую в пух и прах, устраивающую ненастоящие балы в особняке в Кембриджском водопаде. Вот бы ее запереть в клетку и посмотреть, как ей это понравится! Эмма творчески развила эту мысль, отправив в клетку еще и мисс Крамли. Она, конечно, понимала, что директриса приюта не была такой же мерзавкой, как Графиня, однако раз уж воображаемые клетки оказались в распоряжении Эммы, то ей и решать, кого туда запирать.