Читаем Изумрудный атлас полностью

После того как была открыта последняя клетка и последние пленники, с трудом переставляя ноги, бросились в битву, Уоллес загнал Кейт и Майкла на третий этаж одного из домов, выходивших на площадь.

– Смотрите! – вскрикнула Кейт, когда они втроем сгрудились возле выбитого окна и впервые смогли увидеть все поле боя целиком. – Они побеждают!

Две группы мужчин – отряд Габриэля и только что освобожденные узники – окружали амебообразную колышущуюся массу темных фигур, уверенно дробя ее на все более мелкие части. Желтоватый туман висел над схваткой, и Кейт не сразу поняла, что это гнилостные испарения, поднимавшиеся над телами убитых Крикунов.

– Они уже не так вопят, – заметил Майкл.

Это была правда. Воздух лишь изредка оглашался нечеловеческими воплями, в основном потому – о, как это обнадеживало! – что кричать было уже почти некому. Словно в подтверждение этих мыслей один из воплей резко оборвался. Его отголосок эхом облетел пещеры, а затем окончательно смолк в темноте. Кейт затаила дыхание. Следующий крик раздался через несколько секунд. Его подхватил второй, третий, но это были уже не смертоносные вопли морум кади, а ликующие возгласы мужчин, кричавших потому, что битва закончена и они победили.

– Они победили, – потрясенно прошептала Кейт. – Они правда победили.

– Тебе тоже следует отдать должное, девочка, – сказал Уоллес, и глаза его добродушно сверкнули под темными бровями. – Если бы не твоя сообразительность, исход дела мог бы быть другим. Да-да, без сомнения.

Майкл досадливо пощелкал языком.

– Это просто позор! – Тут он заметил, что Кейт и гном смотрят на него как на полоумного. – Позор, что у меня нет с собой фотоаппарата! Это же исторический момент!

Послышался громкий топот шагов. Уоллес резко обернулся, занося кирку. Кейт успела только заметить фигуру, бросившуюся к ней навстречу, и подумать: «Нет, не может быть!» – как Эмма уже повисла у нее на шее. Это была она! По правде и на самом деле она! Кейт и Эмма обнялись, заливаясь слезами, потом отстранились, чтобы посмотреть друг на друга, а затем снова обнялись и разревелись. Даже Майкл, которому достоинство единственного мужчины в семье не позволяло столь бурно демонстрировать свои чувства, был вынужден снять очки и вытереть глаза, поскольку в них «какая-то соринка попала».

– Эмма, это ты… это точно ты… Ах, Эмма… – снова и снова лепетала Кейт, с такой силой прижимая к себе сестру, словно больше никогда не собиралась ее отпускать.

– Прости меня, – бормотала Эмма, обливаясь слезами. – Я знаю, что не должна была тебя не слушаться. Ты сказала не возвращаться, но…

– Нет, не надо, ш-ш-ш-ш. Все хорошо. Главное, ты здесь.

– Так-то оно так, но ведь она тебя не послушалась, – напомнил Майкл.

– Майкл! – предостерегающе посмотрела на него Кейт.

– А, да ладно, мне-то что, – великодушно сказал он. – Все же закончилось хорошо, правильно? – И он по-мужски потрепал Эмму по плечу.

– Ты точно в порядке? – спросила Кейт. – Точноточно?

– Ага, со мной все замечательно. Я была с Габриэлем. Я видела вас обоих перед битвой, а потом высмотрела, как вы стоите тут у окна. Ах да, это Дена и Не-Знаю-Как-Его-Зовут. – Эмма жестом указала на своих спутников, которые поднялись вместе с ней по лестнице и которых Кейт только сейчас заметила. Их было двое – темноволосая серьезная девочка на вид немногим старше Эммы и юноша, сжимавший в руке устрашающего вида клинок, похожий на меч Габриэля. – Габриэль велел ему приглядывать за нами, но вообще-то мы спасли ему жизнь…

– Полегче!

– Это Уоллес! – выпалил Майкл, представляя их товарища.

– Привет, – поприветствовала Уоллеса Эмма и снова повернулась к Кейт. – Ты не поверишь, что со мной случилось…

– Уоллес – гном! – Майкл улыбнулся до ушей.

– Ага, – ответила Эмма, слегка раздраженная тем, что он ее перебил. – Я уже поняла.

– Гномы существуют на самом деле!

Эмма закатила глаза и громко застонала.

– Я так и знала, что этим закончится!

– Рассказывай свою историю, – сказала Кейт. – Я хочу знать все. Что случилось после того, как ты от нас сбежала?

– Да, конечно! Я вернулась к мосту, подвесному – помнишь? – а там Габриэль дрался с Крикунами, и я быстренько спасла ему жизнь. Но потом меня ранили в живот!

– О… Мне приснился сон, я видела…

– Да все уж в порядке! Габриэль отнес меня в свою деревню – кстати, по дороге ему пришлось убить горное чудище; я, правда, все проспала, так что не смогла ему помочь, а там у них есть такая ведунья, ее зовут бабушка Пит, и она меня вылечила! Она сказала, что вы встретили доктора Пима. Это правда? Я хочу, чтобы вы тоже познакомились с бабушкой Пит, она на стороне хороших парней и…

Кейт хотела попросить сестру рассказывать помедленнее. Но прежде чем она открыла рот, со стороны площади раздался громкий визгливый крик:

– ДУРАЧЬЕ!

Перейти на страницу:

Все книги серии Книги начал

Похожие книги