Читаем Изумрудный Город Страны Оз полностью

Шестеро зайцев-жонглёров появились на огромном красном шаре. Проворно перебирая лапами, они выехали на середину зала, спрыгнули с шара и улеглись рядком, друг за другом, выставив лапы вверх. Шар накатился на зайцев, и пятеро жонглеров, один за другим, исчезли, остался только последний, шестой. Длинноухий жонглёр поймал шар на задние лапы, ловко раскрутил его, сильным ударом подбросил вверх, и из шара, как фейерверк, посыпалась морковь, а вместе с нею и пятеро зайцев-жонглёров. Что они выделывали дальше, описанию не поддаётся. Придворные зайцы восторженно аплодировали.

— Правда, замечательные жонглёры? — скосил глаза на гостью король. — Если уж гвардейцев и акробатов нельзя взять с собой, то, может, хотя бы парочку жонглеров?

— Хорошо, я попрошу Глинду, — пообещала девочка, а повеселевший король объявил:

— Знаменитый эстрадный квартет «Поющие зайцы».

Заиграла быстрая музыка, в зал вбежали два зайца в чёрных фраках и две зайчихи в белоснежных бальных платьях. Они закружились в танце и весело запели:

Прежде косойХодил босойИ в норке сырой дрожал.Теперь косойБежит стрелойС подругой своей в танцзал.Там кружатся пары,Звенят гитары,Там скрипки поют в унисон,Там заяц в танцеГорит румянцем,Отплясывая чарльстон.И лай бульдожийЕго не тревожит,И хвост его не дрожит,И не надо бояться,Что появится таксаИ укусит, и зарычит.

Квартет «Поющие зайцы» пользовался особенным успехом. Придворные повскакивали с мест и аплодировали стоя. Певцам пришлось исполнить песню на бис.

— Вот видите, — обратилась Дороти к королю, когда концерт закончился и страсти несколько улеглись, — всем зайцам почему-то нравится жизнь в королевстве, а Вы вечно чем-то недовольны!

Его Величество задумался, и пока слуги расставляли перед гостями стаканы с нектаром и тарелки с глазированным тортом, их король был молчалив и немного взволнован.

После того, как все присутствующие получали десерт, а слуги удалились, Дороти сказала:

— Прошу прощения, но мне уже пора идти, друзья, наверное, с ног сбились, разыскивая меня.

— А может, останетесь? — предложил король. — Повеселимся.

— Нет-нет. К тому же я обещала Вам поговорить с Глиндой.

— В таком случае позвольте Вас проводить. — Король элегантно взял Дороти под руку, и в сопровождении зайцев-гвардейцев они направились к беломраморной стене, окружавшей Заячье королевство.

Биллину и Тотошку Дороти застала в самом весёлом расположении духа — Заяц-стражник устроил для её друзей поистине королевский обед, так что ни Курица, ни пёсик нисколько не жалели, что не побывали в Заячьем королевстве.

Дороти вежливо поблагодарила длинноухого короля за гостеприимство:

— Вы были так добры ко мне! Я обязательно попрошу Глинду отпустить Вас обратно в лес.

Король смутился:

— Мне так неудобно Вас беспокоить, может, не стоит и просить? Зачем Вам брать на себя лишние хлопоты?

— Никаких хлопот! Я с радостью Вам помогу! — отвечала Дороти.

— Знаете ли, дорогая, — потупив взор, продолжал король, — я тут всё обдумал по дороге и решил остаться королём. Не хочется покидать подданных, знаете ли.

Дороти рассмеялась и погрозила королю пальцем:

— Если уж остаётесь, то нечего жаловаться на судьбу! А то я скажу Глинде, и она живо найдёт другого короля, не такого зануду.

— Что Вы, что Вы! Я и не подумаю жаловаться! На что мне жаловаться? Чего мне не хватает! Я всем доволен.

— Обещаете? — нахмурилась девочка.

— Честное королевское!

— Ладно, — сжалилась над ушастым монархом Дороти, — я ничего не скажу Глинде. Но Вы, смотрите мне! Не капризничайте больше!

Девочка попрощалась с королём, прошла через маленькую дверцу и снова стала прежнего роста. Заяц-стражник, прощаясь с ней, рассыпался в благодарностях:

— Король просто переродился, и всё благодаря Вам! Мы поставим Вашу статую рядом со статуей Глинды, вот увидите! Приходите ещё, мы Вас ждём!

— Обязательно приду! — пообещала Дороги.

Глава 22. Дороти нашлась

Тропинка вновь привела Дороти к огромному дубу, и — о радость! — рядом с деревом белели палатки. Косматый и Омби Эмби разжигали костер, а дядя Генри с тётей Эм, сидя в тени дуба, мирно беседовали с Волшебником.

— Дороти! — всплеснула руками тётушка, как только заметила племянницу. — Ты где была? Где мы тебя только ни искали! Ты как сквозь землю провалилась!

— Я заблудилась, — оправдывалась девочка, — и не могла найти дорогу назад.

— И целый день, не евши, ты бродила по лесу? — посочувствовал дядя Генри.

— Он ещё спрашивает! — воскликнула тётушка. — Бедняжка умирает с голоду, её надо срочно кормить!

— Не надо, — остановила тётушку Дороти, — я не голодная. На завтрак я съела рояль и коляску, а обед был вообще королевский!

— Вот оно что! — улыбнулся Волшебник. — Опять приключения!

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебник из Страны Оз

Похожие книги

Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика