Читаем Изумрудный грифон (ЛП) полностью

Один за другим наши фонари потухли. Остался только Роланд. Наконец, он пожал плечами и сделал то же самое. Тьма поглотила весь свет, и мои глаза попытались приспособиться. В тот момент, когда зрачки должны расширяться и поглощать как можно больше света… мои потерпели неудачу. Момент, когда силуэты объектов должны вырисовываться из темноты, так и не наступил. В пещере совсем отсутствовал свет. Темнота была абсолютной.

До этого дня я никогда не знал, что такое истинная тьма. Она внушала трепет.

Я потянулся и схватил Энди за руку, просто чтобы почувствовать кого-то около себя.

— Своего рода камера депривации, — сказал Сэм. — Уберите весь свет и звук, и мозг начнет галлюцинировать. Если бы у нас были наушники с шумоподавлением…

— Это намного круче, чем камера сенсорной депривации.

— Ну да…

Я моргнул. Что-то притягивало голову, как гравитация, которую мог чувствовать только я. Я повернулся в темноте… по крайней мере, думал, что повернулся, не могу сказать точно, сдвинулись ли мои ноги с места — и последовал за ощущением слева от меня.

Там ничего не было. Это нереально. Обман моего больного похмельем мозга.

— Неплохо, правда? — сказал Орландо.

Я начал отвечать, но что-то меня остановило.

Что-то, что не имело смысла.

Все пространство наполнилось зеленым светом. Но он был не в пещере, где находились мы, он был слишком далеко, чтобы быть здесь. Это похоже на точку зеленого цвета, тлеющий уголек, разгорающийся все ярче и ярче.

Я нахмурился в темноте и быстро моргнул, но пылающий свет остался.

Другие чувства резко обострились; я чувствовал кожей, как воздух стремился к свету и тянул меня за собой, словно я был привязан веревкой. Осторожно наклонившись вперед, я шагнул к свету.

— Ребята, вы это видите? — спросил я вслух.

— Что, целую кучу ничего? — отозвался Роланд.

— Нет. Зеленый свет.

— Зеленый свет? — спросил Сэм испуганным голосом.

— Чувак, ты не в себе, — сказал Энди. — Как в камере депривации.

Свет становился все ярче.

— Комната депривации работает только в том случае, если ты блокируешь зрение и звук, — прошептал Сэм.

— Ну, если Итан что-то видит…

— Скорее, Этель (прим. пер.: прозвище Итана) прикалывается над нами, — настаивал Роланд.

Я их почти не слышал. Все, что мог сделать, это сосредоточиться на ярком зеленом свете где-то в глубине пещеры. У меня отвисла челюсть, и я начал двигаться к нему…

…а потом, будто кто-то щелкнул пальцами, и зеленый свет исчез.

Вернулось освещение, так как Роланд включил фонарик.

— Вот. Снова в норме. Все еще видишь что-нибудь, Этель?

Поморщившись от света, я закрыл глаза и сказал:

— Нет.

Но я знал, что видел. Это было так мощно! Все казалось гораздо более реальным, чем просто галлюцинация.

И я до сих пор ощущал, как это притягивает меня…

— Перерыв, — сказал гид, вытаскивая электрический фонарь из своего рюкзака. Его сияние в миг разогнало темноту. — Десять минут. Отдохните. Наслаждайтесь!

Он махнул рукой вокруг себя и плюхнулся на камень.

Орландо поговорил с ним по-испански, потом повернулся к нам.

— Он говорит, что это место безопасно для изучения, все главные ответвления подходят для начинающих. Просто не ходите туда, где пробраться можно только ползком.

Роланд оглянулся и сказал:

— В какую сторону мы идем дальше?

Гид указал направо.

— Тогда я пойду отлить сюда, — решил Роланд, идя в противоположном направлении.

Туда, где я видел зеленый свет.

— Я с тобой.

Роланд повернулся ко мне:

— Мне не нужен напарник, хотя спасибо за заботу, приятель.

— Я, хмм, тоже хочу в туалет.

Он пожал плечами и отвернулся.

— Орландо, хочешь проверить этот туннель? — спросил Энди, указывая в другом направлении.

— Эх…

Я слушал их в пол уха, пока Роланд и я выбирали путь по неровным камням через пещеру, стараясь не наступать на влажные места. Каждый шаг создавал странное эхо в пещере, мои уши изо всех сил пытались понять, что слышат. И тихий разговор наших друзей казался странным, хотя они были в пятидесяти футах от нас. Звук непонятным образом отражался от стен.

Роланд дошел до гладкой стены с нависающим сверху камнем.

— Дальше я сам, — усмехнулся он, подойдя к скале и расстегнув ширинку.

Я уставился на стену справа и нахмурился.

Свечение, которое я видел, шло с этой стороны, около тридцати футов от стены. Как бы нелогично это ни звучало, я ожидал, что здесь будет проход или что-то подобное.

Я покачал головой. Просто схожу с ума. Или у меня похмелье. Из-за спешки не закинул ничего из еды в желудок, и вот результат.

Повернувшись назад… я остановился.

Внизу на земле было отверстие между двумя скалами, шириной около двух футов и высотой в один фут. Я опустился на четвереньки и посветил фонариком внутрь, туннель протянулся примерно на десять футов и только потом открыл другую пещеру.

— Уф, я все, — Роланд тяжело вздохнул. Это было последнее, что я услышал перед тем, как влез в туннель.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика