Читаем Изумрудный ЛуноМИФ (СИ) полностью

— Нет, уважаемая Кагги-Карр, я и раньше была ло… то есть че… э, аликорной, — чуть запнулась Стелла. — Просто я носила другой облик. Чтобы подданным было спокойнее.


— Ну… ладно, — ворона встряхнулась, с сомнением покосившись на мою невинную физиомордию. — Хотя я уверена, что без Луны здесь не обошлось. От неё вся Волшебная Страна уже пошла плясом!


— Чего?! А причём тут я? — я опешила от внезапности наезда.


— А она неплохо успела тебя изучить, а? — Глас Свыше источал ехидство.


— Да я сама невинность! — возмутилось моё высочество. — Это всё гнусный поклёп некоторых сочинителей, злокозненно выдумывающих всякие байки! Не шалю, никого не трогаю, даже примусы починяю, и не надо мне тут вот этого вот!


— Хорошо сказано, — хихикнула Арахна, с аппетитом доедающая стеллину кашу. — Плясом — самое оно.


— Да я… да вы… да они сами!.. Ай, ну вас! — принцесса изволили надуться.


Стелла лишь мягко улыбнулась, глядя на моё негодование.


— Так, у меня тут ещё новости… — ворона, прекратив хихикать, приосанилась. — Во-первых, я теперрь советник Урфина Первого, короля Изумрудной Страны. Со вчерашнего дня король Урфин воцарился в Изумрудном Городе при всеобщем народном ликовании и одном недовольном привратнике, коего выпнули из города сапогом под зад вместе с коллекцией зелёных очков за антиправительственную агитацию, массовый многолетний обман населения и контрабанду помады для волос, гребешков из натуральной черепахи и алкоголя.


— Мои поздравления… — только и смогла сказать я под ликующий вопль и хохот шизы.


— Ух ты, классный прыжок карьеры, — оценила Арахна. — Твой приятель времени терять не любит, как я погляжу.


— Даже слишком…


Стелла тоже поздравила Кагги-Карр и впала было в некоторую правительственную задумчивость, но ей не дали в неё углубиться.


— И ещё я теперрь чрезвычайный и полномочный посол, у меня тут… — ворона порылась под крылом и добыла маленький свиток.


Клюнула печать, та разлетелась, и Кагги-Карр, перепорхнув на столик у кровати, передала Стелле резко увеличившийся документ. — Послание от короля Урфина с заверениями о дружбе, желании сотрудничать и все такое прочее.


Стелла углубилась в изучение свитка, а Кагги-Карр взялась за меня.


— Тебе срразу два письма! — она выудила два конвертика и увеличила, расклевав печати. Поймав мой заинтересованный взгляд, пояснила: — Король Урфин в своей мудрости и по совету Страшилы договорился с Виллиной, и та ему свою ученицу выделила в придворные маги.


— У Вилли есть ученица? — изумилась Арахна.


— Ну да, несколько лет тому к Жевунам попала маленькая девочка, Гингема чего-то там напортачила с чарами, не бросать же было кроху, а способности у неё были. Вещи летали и всё такое, карр. Вот Виллина и взяла её к себе. Она еле и имя-то своё знала — Элли. Тоже книжки любит до умопомрачения, теперь из библиотеки Гудвина не вылазит. Так о чём я?.. Ах да, письма же.

Кагги-Карр вернулась к конвертам.


— Та-ак-с… Ну, хвалебную оду какой-то семиногой холерой на восьми листах от Дровосека я по дороге потеряла… почти сразу. Жаль, прравда?

Ворона лукаво подмигнула.


— О да, — с чувством сказала я, поёжившись. — Великая утрата. Спасибо.


— Не за что, — ворона протянула письмо. — Вот это тебе от Урфина, Страшилы и компании, а вот это… там тебя искала какая-то жареная курица, навела такого шороху, что пришлось вылить на неё ведро воды, карр. Крику было, уй…


— Жареная ку… Филомина?! — я узнала почерк на конверте. — Письмо от Селестии? Алунеть не встать… Как она меня здесь нашла?


— Ну так есть же почтовые совы, а это почтовый феникс.


— Ну да, с Тии станется. Если где-то можно чего урвать на халяву…


— Это и называется политика.


Я согласно хмыкнула и вскрыла увесистый конверт от Урфина.

Глава одиннадцатая, в которой соблазнение принцессы увенчалось успехом

— Тия в своём репертуаре, — я кинула письмо на стол. — Первая половина — «На кого ж ты миня, сиротинушку, пакинула, но я сама виновата, прасти дуру», вторая — «На кого ж ты миня, сиротинушку, пакинула, зараза такая, разорваться мне теперь, что ли?».


— А фестралы?


— А что — фестралы? — я пожала плечами. — По снам они шастают, да и я помогаю. А вот с моими обязанностями касаемо обновления, возрождения и… плодородия всего и вся… тут абы кого не приставишь. Ну нету у нас запасного кобылокорна, товар штучный. Есть, конечно, жеребцы, да у них магия не та — тут нужно кобылье начало, созидание, все дела. А от правления они косят, как могут — тот города строит, электростанции с плотинами или дирижабли, этот армейцев на границе муштрует и чудищ рубает, кто-то вулканы усмиряет и джиннов по бутылкам фасует, а кто ловит морданиусов, обдирает с них чешую и кует сюжетную броню… не подкопаешься, короче. Вот Тия теперь на троне и пыхтит одна.


— Ну, одна запасная аликорна у нас теперь есть, — ухмыльнулась шиза.


— А?! — Я подвисла, охватывая заигравшие радугой перспективы спасения моих каникул от сестринских стенаний. — В самом деле… Гениально!


— Спасибки. Осталось уговорить её сменить шило на мыло и найти замену здесь.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика / Героическая фантастика