Читаем Изумрудный ЛуноМИФ (СИ) полностью

— А если мы дадим вам такие средства? — спокойно спросила я. — Средства, которые позволят разрешить зарождающийся на Рамерии конфликт и изменить систему с минимальными потерями? Вы готовы помочь в этом, Мон-Со? Гарантии того, что менвиты останутся жить на своём континенте, как хотят, но уже не смогут принудить арзаков к рабству, могу дать не только я, но и Ильсор, Кау-Рук, и наконец, доктор Лон-Гор, которого мы привлечём к испытанию и проверке этих средств, да и вы сами сможете проследить за этим. Дальнейшее сотрудничество между вашими народами придётся налаживать уже вам, и вы можете оказать здесь поистине бесценную услугу своей планете, полковник. В конце концов, ваша присяга требует служить Рамерии, не только правителю. Есть ли более достойная служба, чем спасти свой мир и свой народ от разрушительной войны и правителя, ведущего к ней?


— Верховным правителем Гван-Ло стал не за красивые глаза, — сказал Мон-Со, испытующе глядя мне в глаза. — Если я разрешу противоречие присяги подобным образом, выбрав Рамерию, а не правителя… он менталист огромной силы. И окружил себя столь же одарёнными, пусть и не слишком умными соратниками. Потому он и у власти. Желающих, знаете ли, хватало… но все они плохо кончили. Вы уверены, что ваши средства окажутся достаточно эффективными?


— Проделаем простой опыт. — Я легко коснулась сознания менвита, снимая блок. Мон-Со вздрогнул. — Вы хороший менталист, полковник. Даже мне, при всей практике и опыте, наработанных за… очень долгое время, вы сумели доставить хлопот. А теперь…


На стол, весело сверкнув, лёг изумруд величиной с голубиное яйцо.


— Попытайтесь воздействовать на меня. Наращивая мощность. Не бойтесь, если уж боевым ударом вы не пробили мои щиты, хотя и сильно постарались, то атакой это не будет считаться.


— Но меры наверняка приняты? — уже искренне усмехнулся полковник, покосившись на любопытный глазик в окошке. — Хорошо, попробуем.


Он попробовал. И ещё попробовал. И ещё… Я скучала, наблюдая.


— Хм… интересный эффект. — Мон-Со потёр висок, поморщившись. — Я бы даже сказал — потрясающий. Что-то вроде помех, полагаю? Резонанс гасит сигнал или сильно его ослабляет. Любопытно, обладают ли рамерийские изумруды подобным эффектом?


— Если и обладают, то сильно ослабленным.


— Ну да, про волшебство ему лучше не рассказывать, — пробурчала внимательно слушавшая шиза.


— Это уж точно. Мало того, что говорящая синяя пони, так ещё и это. Он нам нужен в здравом уме… а не новым пациентом для Элли.


— Угу. Которых до сих пор из-под кроватей пытаются выковырять при её появлении.


— Ой, не напоминай… — я продолжила:


— К тому же, насколько мне известно, изумрудов на Рамерии очень мало. Вот, полковник, одно из средств, которые мы предлагаем. И нет, я не предполагаю глупостей вроде загрузки на «Диавону» изумрудов — в достаточном количестве они туда банально не поместятся, не говоря о прочих проблемах. Но насчёт производимого ими эффекта у нас есть идеи, которые вполне себе работают на испытаниях. Вам требуется время на раздумья?


— Пожалуй… — Мон-Со чуть помедлил. — Не нужно. Я согласен. Что я должен делать?


— Для начала — надо сделать так, чтобы в изначальной провальности проекта завоевания у вашего командования не возникло ни малейших сомнений… и назначить виноватым Баан-Ну, отстранив его от командования… — я злорадно усмехнулась, отмыкая телекинезом наручники полковника. — На совершенно законных основаниях.


Моя усмешка отразилась на лице Мон-Со. Менвит встал, растирая запястья, затем слегка мне поклонился.


— Со всей радостью и удовольствием. А как же остальные?


— Средство, которое мы применили в лагере, помимо усыпления, эффективно блокирует память. — Я тоже встала, успокаивающе махнув крылом Мете. — Её достаточно легко восстановить, однако вполне возможно и внушить другие воспоминания. Это ещё одна причина, по которой ваше участие со стороны менвитов крайне желательно, Мон-Со — и как менталиста, и как контролёра. Сами понимаете, попади такие средства не в те руки… я весьма далека от мысли, что все арзаки готовы за здорово живёшь простить своих, говоря прямо, поработителей. Ильсор собрал сюда лучших, и то… некоторые не прочь попинать лежачих. И для того, чтобы никто не смог попытаться обратить положение, отомстив за годы унижений, нужны действительно достойные и стойкие люди, которые уничтожат эти средства, когда в них отпадёт надобность. Такое оружие всегда обоюдоострое, Мон-Со.


— Я понимаю, — полковник кивнул. — Что ж, постараюсь оправдать ваше доверие… к обоюдной выгоде и чтобы исправить допущенные ошибки.


— Эмпат эмпата…


— Вот именно.


Я подошла к двери и открыла её.


— Ваше величество, счастлива сообщить, что переговоры увенчались полным успехом. Нашего полку прибыло, так что вводите полковника Мон-Со в команду и в курс дела, а я пойду сдаваться лекарям и спать, с вашего позволения.

Глава двадцать седьмая, в которой наука рулит, а шоу продолжается

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика / Героическая фантастика