Читаем Изумрудный закат (СИ) полностью

Джеймс и Дрейк плыли самыми последними. Маслоу сидел, нервно топая здоровой ногой. Он переживал, и его переживания были вполне обоснованы. Он никому никогда не рассказывал о случае, что приключился с ним в детстве. Во время одной семейной поездки небольшая яхта, на которой плыл маленький Джеймс, пошла ко дну. Жертв было не много, но среди утонувших оказался Джек, близкий друг Маслоу. Эта трагедия оставила большой отпечаток в жизни Джеймса, и с тех пор он болезненно реагировал на любое водное путешествие.

– Тебе плохо? – спросил Дрейк.

Маслоу посмотрел на парня и, с трудом сглотнув, ответил:

– Нет. С чего взял?

– Бледный ты какой-то. Не страшно?

Дрейк нарочно качнул лодку. Джеймс схватился за бортики судна и нервно выдохнул.

– Дрейк, пожалуйста. Не нужно так больше делать.

– Да ладно тебе. С виду такой смелый и крепкий парень, гора мышц, а на самом деле боишься воды?

Дрейк вновь качнул лодку; та зашаталась ещё больше. Маслоу разозлился.

– Я тебя попросил по-хорошему! Или ты, чёрт побери, не понимаешь человеческого языка?!

– А ну не орите! – шикнула на них Джейн, которая плыла в впереди идущей лодке, и указала рукой на мост, напоминая о мертвецах.

Дрейка почему-то позабавила злость своего напарника, и он принялся покачиваться из стороны в сторону, тем самым раскачивая лодку. Некоторое время Джеймс сидел, впившись пальцами в бортики, но потом его терпению пришёл конец.

– Ты когда-нибудь перестанешь или нет, чёртов ты сукин сын?!!

Маслоу резко подался вперёд и налетел на Дрейка. Тот случайно задел ногой панель управления, и лодка рванула вперёд на большой скорости. Сцепившиеся парни явно не ожидали такого поворота событий, и поэтому, не рассчитав траекторию, упали в воду. Лодка умчалась далеко вперёд.

– Доигрался? – злобно спросил Джеймс и почувствовал, как заболела рана. – Теперь ты доволен?!

Дрейк не отвечал. Он барахтался в холодной воде, напоминая двухмесячного котёнка, которого бросили в воду. Явно парень не умел плавать, и, чтобы сделать глоток воздуха, он полез на Джеймса. Маслоу принял его поступок за нападение и оттолкнул парня. Дрейк хлебанул воды и принялся кашлять.

– Что, не смешно? – сердился Джеймс, отталкивая от себя парня. – Куда это подевались твои весёлые шуточки?

Дрейк начал семенить руками и ногами и случайно задел рану Маслоу. Тот закричал от дикой боли и, надавив на голову Дрейка, сильно пнул его в ответ. Он попал прямо в грудь парня. Дрейк погрузился под воду и, в последний раз попытавшись вздохнуть, медленно пошёл на дно.

Джеймс остался на поверхности. Он испуганно оглядывался, надеясь, что Дрейк вот-вот всплывёт. Но этого не произошло.

– Джейн! – закричал Маслоу и поплыл к лодке, которая успела уйти далеко вперёд. – Джейн, подожди!

Рич, сидевший в той же лодке, заглушил мотор. Джеймс зацепился за борт лодки и попытался перевести дыхание.

– Джеймс, что такое? – спрашивала Джейн. – Что стряслось?

– Я… – начал Маслоу, задыхаясь от нехватки воздуха. – Я… Кажется, я убил Дрейка…


Путники были на том берегу. Джеймс сидел на песке, обеими руками схватившись за голову. Рядом Жаклин и Сандра пытались успокоить рыдающую Монику.

– Как ты мог! – в слезах кричала Моника, обращаясь к Маслоу. – Как ты мог, идиот? Ты убил его! Убил моего Дрейка!

От её слов Джеймсу не становилось лучше. Стоило парню только подумать, что он убил человека, у которого были перспективы на будущее, ему на глаза наворачивались слёзы, а внутри всё просто разрывалось от обиды и стыда. Джеймс даже перестал обращать внимание на боль в ноге, лишь сидел, сокрушённо размышляя над своим поступком.

Сначала Моника бросилась обратно в Ист-Ривер, надеясь на то, что Дрейка ещё можно спасти. Потом набросилась с кулаками на Джеймса. Сандра и Жаклин оттащили Монику от убийцы её жениха и попытались как-то утешить.

– Чудовище! – не переставала кричать Моника. – Ненавижу тебя! Ненавижу!

Жаклин отошла от убитой горем невесты и присела рядом с Джеймсом.

– Ты не виноват, – мягко сказала она.

– Виноват! – закричал Маслоу, вскочив на ноги. – Виноват тут я, я и только я!

– Ты всего лишь защищал себя…

– Это не оправдание, Жаклин.

Джеймс развернулся и пошёл туда, куда глядят глаза. Макмайер повернула голову и спросила:

– Куда это ты собрался?

– Куда-нибудь. Я уже не могу находиться здесь.

– Будь осторожен. Мертвецы повсюду.

– Да насрать, – махнул рукой Маслоу. – Лучше помереть, чем терпеть всё это.

И он скрылся за углом какого-то здания. Жаклин тяжело вздохнула и потёрла виски.

Сандра оставила Монику наедине со своим горем и присоединилась к Макмайер. Она посмотрела вслед ушедшему Джеймсу и спросила:

– Куда он пошёл?

– Мысли проветрить. Скоро вернётся.

– Ну, и куда мы пойдём дальше? – спросил Уильям, подойдя к Жаклин.

– Побудем здесь, подождём, пока успокоится Моника. А потом пойдём туда, – Макмайер указала рукой в сторону востока.

Прошло около часа. Моника мало-помалу успокоилась, путники отдохнули, а Джеймс так и не вернулся.

– Может, поищем его? – предложил Логан Карлосу и Кендаллу. – Ему нужна наша поддержка.

Перейти на страницу:

Похожие книги