Читаем Изверги-кровососы полностью

— А я-то думаю, чего их везде раскладывают, бери не хочу.

Джоди разозлилась на себя за то, что ввязалась в этот диалог.

— Вот тут в углу написано большими буквами — БЕСПЛАТНО.

Бродяга показал на картонку у себя на шее и попробовал выглядеть трагично.

— Может, вы мне все равно за нее квортер дадите?

Джоди пошла дальше. Бродяга не отставал, тащился следом.

— На десятой странице там отличная статья про группы поддержки.

Джоди посмотрела на него.

— Мне рассказывали, — добавил он.

Джоди остановилась.

— Я вам вот это дам, если отвяжетесь. — И протянула ему сумку с косметикой.

Бродяга сделал вид, что взвешивает предложение. Оглядел ее с головы до пят, задержался на декольте, потом посмотрел в глаза.

— Может, мы с вами что-нибудь придумаем. В этом платьице вам, должно быть, холодно. Я могу вас согреть.

— Обычно, — ответила Джоди, — встречая парня безработного и неграмотного, который к тому же две недели не мылся, я чуть не писаюсь от восторга, но сегодня, так уж вышло, у меня очень плохое настроение, поэтому забирай сумку и давай мне свою уебанскую газету, пока я не выдавила тебе башку, как прыщ. — Она сунула ему в руки сумку так, что он ударился спиной о витрину закрытого фотомагазина.

Бродяга робко протянул ей газету, и она выхватила ее у него из пальцев.

Он сказал:

— Лесбиянка, да?

Джоди завизжала — пронзительной, взрывной и неразборчивой волной чистого нечеловеческого раздражения. Эту протяжную ноту Хендрикса просэмплировал и спел миллиард страдающих душ из сводного хора самой преисподней. Витрина фотомагазина лопнула и осыпала весь тротуар осколками. В магазине взвыла сигнализация — жиденькая после вопля Джоди. Бродяга бежал оттуда, заткнув уши.

— Клево, — сказал Джоди, вполне удовлетворенная собой. После чего развернула газету и направилась в клуб, читая на ходу.

У клуба Джоди, не отрываясь от газеты, встала в очередь вместе с компанией хорошо одетых пижонов. Ей нравилось краем глаза ловить на себе взгляды мужчин.

Клуб назывался «753». Джоди казалось, что все эти новомодные клубы решили отказаться от названий и присвоить себе номера. Курт с его дружками-брокерами были большими поклонниками номерных клубов: утром в понедельник отчеты об их похождениях больше смахивали на уравнения: «Пошли в Четырнадцать Девяносто Два, потом в Десять Шестьдесят Шесть, а там Джимми выхлестал десять Семь-с-Семью в Тысяча Девятьсот Семнадцатом, устроил пятьдесят один на пятьдесят, и его оттуда застопервили». Обычно от такого количества цифири подряд Курт нырял к своему компьютеру, дабы установить линии тренда и уровни сопротивления. У Джоди же стекленели глаза, отчего жизнь с биржевым брокером превращалась бы в пытку, даже не будь он мудаком.

«Интересно, увижу ли я здесь Курта, — подумала она. — Надеюсь, увижу. Надеюсь, он тут с этим своим породистым плоскогрудым чудом. О, ей-то будет все равно, зато он подохнет тысячей смертей от ревности».

Тут до нее с другого конца улицы донесся вой сирен, и Джоди подумала: «Может, все же стоит научиться как-то обуздывать агрессию».

— Ты, в МЧП! — сказал вышибала.

Джоди оторвалась от газеты.

— Проходи, — сказал вышибала.

Минуя прочих в очереди, Джоди старалась не встречаться с ними взглядами. Какой-то парень схватил ее за руку.

— Скажите, что я с вами, — взмолился он. — Я уже два часа тут стою.

— Привет, Курт, — ответила Джоди. — Я тебя не заметила.

Курт отшатнулся.

— Ох. О боже мой. Джоди?

Она улыбнулась.

— Как голова?

Он пытался отдышаться.

— Прекрасно. С ней все отлично. Ты выглядишь…

— Спасибо, Курт. Приятно было повидаться. Я, пожалуй, зайду.

Курт заскреб воздух у нее за спиной.

— А можешь сказать, что я с тобой?

Джоди повернулась и посмотрела на него так, словно обнаружила в глубине холодильника с чем-то зеленым, пустившим в него корни.

— Меня выбрали, Курт. Ты же, напротив, — неприкасаемый. Не думаю, что ты сможешь соответствовать тому образу, который я пытаюсь создать.

Уже заходя в клуб, она услышала, как Курт сказал соседу по очереди:

— Она теперь лесбиянка, знаете.

«Да, — подумала Джоди, — надо еще поработать над своей агрессией».

Перейти на страницу:

Все книги серии История любви (Кристофер Мур)

Изверги-кровососы
Изверги-кровососы

«Изверги-кровососы» не похож на обычные вампирские романы. Во-первых, потому что читать его — весело. Во-вторых, вы наконец узнаете о вампирах такие подробности, которых не знаете даже о близких родственниках. Мур настолько ярко описывает их быт и бытие, что невольно начинаешь подозревать его в личном знакомстве с персонажами. И наконец, речь пойдет об истории любви, а это интересно всегда и всем. Ну а если героя угораздило влюбиться в вампиршу, причем это в данном случае не фигура речи — в настоящую вампиршу, то интересно вдвойне. Так что рекомендуем роман Мура тем, кого одолела депрессия, кому хочется развеяться, от души посмеяться, ну и конечно, попереживать немного, не без того. Сам автор признается: «…сочинять книгу было очень весело. Надеюсь, так же весело будет и вам…».

Кристофер Мур

Фантастика / Городское фэнтези / Мистика

Похожие книги