Читаем Извините, Я специально (СИ) полностью

— Может ты и убьешь меня, но ты уже просчиталась, похитив меня лично. Ночные охотники тебя вмиг настигнут, как только заметят, что нас нет. А когда император узнает о твоих мерзких поступках. Род сумеречных змей будет навсегда опозорен и перед вами закроются все двери. Но ты этого не увидишь, так как будешь болтаться на виселице вместе с безродными каторжниками.

— Не смей открывать свой поганый рот, — обожгла мне щеку сильнейшая пощечина, — И кто сказал, что я тебя украла? Нет, я мужественно защищала тебя от черных егерей.

Виолетта злорадно смеясь, принялась рвать на себе одежду:

— Я так старалась тебя спасти, что сама стала жертвой ночных охотников, — говоря это, она растрепала прическу и достав нож, полоснула себя по плечу, — И была ранена, надеюсь, что Табриз меня пожалеет и окажет мне всяческую помощь, а потом мы начнем искать тебя и окончательно сблизимся с ним. Он будет по тебе тосковать и мне придётся его утешить. Длинными, жарким ночами я буду его страстно утешать, но ты не переживай, о тебе мы не забудем и цветы тебе на могилу будем приносить. Ты, кстати, какие предпочитаешь? Молчишь, ну тогда извини, я сама выберу.

Говоря последние слова, Виолетта почти приблизилась к моему лицу, чем я тут же воспользовалась, врезав ей головой со всей силы.

— Тварь, — заверещала тонким голосом Виолетта, выскакивая из кареты, — Ты сломала мне нос дрянь. Вытащить её немедленно и увезти, пока я не прибила её прямо здесь.

Ко мне быстро подлетели наёмники, такие же разномастные, как и те, что встретились нам в лесу, схватив меня, закинули в телегу, накрыв вонючим, грязным потником. Я не видела, что происходит, но прекрасно слышала четкие команды Виолетты и она больше не казалась мне безумной:

— Доставить её в целости и сохранности, если с неё упадёт хотя бы один волосок, всем вам головы пооткусываю лично. На связь со мной не выходить, ни при каких условиях. Ждать команды, — прошипела змеиная княжна, — Ред ты и вся охрана едете с ними, Джим гони обратно, надо догнать кортеж этой набитой дуры. И потом твоей хозяйке нужна немедленная помощь.

Наёмники при этих словах усмехнулись, но не посмели комментировать. Вскоре раздался удаляющийся стук копыт, после чего и наша телега сдвинулась с места, скрипя всеми колесами.

Ночной охотник.

Отправив Диану с Альдемирой, я пытался заняться делами, но ни на чем не мог сосредоточиться. Внезапное чувство тревоги разрывало меня, заставляя биться сердце в ускоренном темпе. Я метался из академии на полигон и обратно, не зная, чем заняться, пока брачная метка не начала жечь руку. Я и забыл о ней, во всей этой суете. Игнорировать тревогу больше было нельзя, ведь это означало, что моя истинная в смертельной опасности. Оседлав коня, я немедленно помчался догонять кортеж, пытаясь гнать от себя плохие мысли. Альдемира с отрядом не успела далеко уехать и мне быстро удалось их догнать. Альдемира радостно выскочила мне навстречу неся, как всегда какую-то чушь, но кареты с Дианой нигде не было. Только я собрался прочесывать лес, как на дороге появился несущийся во весь опор экипаж Виолетты. Охрана отсутствовала, подъехав, возница спрыгнул с козел и начал истерично кричать, что княжна в опасности, ей нужна срочная помочь. Открыв дверцу кареты, я обомлел, у Виолетты был разбит нос, кровь из раны на плече забрызгала все платье и обшивку:

— Где Диана, — бросился я немедленно к ней, помогая выбраться. Едва слышным голосом Виолетта прошептала:

— Прости, я не смогла её защитить. Я пыталась, но они оказались сильнее. Они похитили Диану

— Кто они, — закричал я, прекрасно зная ответ.

— Чёрные егеря, — прошептала Виолетта и, потеряв сознание, повисла у меня на руках.

Эти тихие слова прогремели для меня как гром среди ясного неба, получается, я сам собственными руками отдал им Диану. Идиот, надо было лично отвезти её в замок. Так, стоп, но раз я почувствовал опасность, значит, метка есть не только у меня, но и у Дианы. И она ни разу не призналась в этом, хотя все девушки мечтают захомутать меня. Ладно, с этим разберусь потом. Сейчас я должен настроиться на свою истинную и почувствовать след. Лишь бы это сработало, ведь консумации брака не было, а значит, связь еще не образовалась. Но я должен попробовать. Иначе моя любовь умрет навсегда, а если умрет она и мне незачем будет жить.

Страсти накаляются, скоро Табриз и Диана устранят все разногласия между собой. А вот у снегурочки с Дедом Драконом все только начинается. Жми картинку и заряжайся новогодним волшебством.

Глава 20.2

Табриз Альраун

Перейти на страницу:

Похожие книги