«Заклинание Парения на самом деле является довольно простым, но использовать его отнюдь не просто. Все потому, что при его использовании делался сильный акцент на уровень предрасположенности мага к сущности элемента. Чем выше предрасположенность, тем проще будет контролировать магическую силу и сущностью элемента ветра. Это позволит активировать заклинание Парения быстрее и в процессе без особых усилий поддерживать его. Но по сравнению с заклинанием полноценного Полета, которое находится на порядок выше по уровню, заклинание Парения позволяет какое-то время левитировать, но в конце концов маг все равно плавно приземляется на землю. Заклинание Полета позволяет полноценно левитировать, без необходимости приземляться на землю для очередного “прыжка” парения. Заклинание Полета также имеет дополнительные преимущества в виде возможности изменять направление полета - вверх, вниз, влево, вправо - прямо в воздухе, в отличие от Парения, где необходимо приземлиться на землю для корректировки курса. После идеального освоения заклинания Парения, изучить заклинания Полета становится гораздо легче».
После прочтения этой части текста, в глазах Линлэй появился живительный блеск.
Полет по сравнению с Парением позволял магу двигаться в любом необходимом ему направлении. По факту, для этого было необходимо контролировать сущность элемента ветра прямо во время полета, чтобы определить одно из направлений - вверх, вниз, влево или вправо.
«Если эта гипотеза верна, то мне не должно составить труда экстраполировать заклинание из Парения в Полет», - Линлэй сразу начала пытаться мысленно разобраться, что для этого было необходимо.
Проверить возникающие идеи на работоспособность можно было только на практике.
Ранее Линлэй впечатлило заклинания Полета, ведь маг мог лететь куда бы ему не захотелось. Это говорило о сложности заклинания.
Но теперь, когда он понял, что ему необходимо было контролировать лишь еще четыре направления – вверх, вниз, влево и вправо во время Парения, он уяснил, что это заклинание можно будет экстраполировать в полноценный Полет, что понижает сложность в его изучении.
Линлэй продолжал взволновано читать.
«Разумеется, количество заклинаний высокого уровня, которые можно экстраполировать из заклинаний более низкого - очень мало. Например, стоит вспомнить такое высокоуровневое заклинание как “Воздушные крылья”, в результате которого маг создает вокруг себя невидимые гигантские крылья из воздушных потоков. Это очень сложное заклинание, которое кардинально отличается от обычного Полета. Поэтому практически нет никакого способа, чтобы экстраполировать Воздушные Крылья из Полета».
Линлэй читая кивал.
Чем больше он читал, тем больше он убеждался в том, что автор этой книги был экспертом в области изучении магических заклинаний стиля элемента ветра. Линлэй сделал такой вывод потому, что все прочтенные им объяснения были невероятно глубокомысленными и закладывали прочный теоретический фундамент в понимание сути магии стиля ветра. Автор давал отличные советы на тему механизма контроля сущности и понимания сути многих магических заклинаний. Но при этом было довольно мало информации о том, как улучшить свое заклинание и его силу.
Большинство людей, увидев, насколько сильно автор этой книги углубляется в отношении таких вопросов как магическая теория, использование сущности элемента и так далее… не станут читать ее до конца.
Но Линлэй понимал, что если бы он смог понять теоретическую часть обоснования каждого заклинания, то он естественным образом улучшит контроль над своей магией, что равносильно увеличению контроля над каждым своим заклинанием.
«Линлэй».
Линлэй был полностью поглощен этой книгой, но рядом неожиданно прозвучал звонкий женский голос.
Подняв голову, Линлэй увидел - высокую, стройную, красивую девушку, которая стояла рядом с ним. Этой девушкой была Делия. Но выражение лица Делии было грустным.
«Эй, Делия, что-то случилось?», - засмеялся Линлэй.
Делия прикусила нижнюю губу, простояв так какое-то время она все же решилась спросить: «Линлэй, я слышала… что у тебя появилась девушка… это так?».
Красивые и большие глаза Делии упрямо смотрели на Линлэй.
Том 4, глава 8 - Эксперты везде (часть вторая)
Линлэй был удивлен вопросом и какое то время колебался. За этот промежуток времени у него пролетело множество мыслей. Но в результате он кивнул и сказал: «Да. Ее зовут Алиса».
Глаза Делии сразу покраснели: «Поздравляю».
Делия в спешке отвернулась, не в силах подавить текущие по щекам слезы. После чего она быстро выбежала из читального зала.
Но Линлэй не успел увидеть слез Делии.
«Вздох». После того, как Линлэй напрямую ответил Делии, он ощущал непонятное раздражение и тревогу. Но в целом он чувствовал себя довольно спокойно.
После этого события, у Линлэй пропало всякое желание продолжать читать. Пометив название этой книги чтобы не забыть, он положил ее обратно на полку.
На обратном пути к своему дому Линлэй чувствовал некоторое раздражение.