Читаем Извивающийся дракон Том 6, Глава 1-32 полностью

В ночь того же дня. В отдельных люкс апартаментах находился мужчина с каштановыми волосами и одетый в небрежно накинутый халат. Этим человеком был Майрон [Mai'lon] Доусон. Будучи голым уже почти по пояс, находясь по бокам, его ласкали две молоденькие красавицы.

«Второй дядя, второй дядя!», - за дверью прозвучал голос Йель. К этому моменту, после выпивки он уже успел немного прийти в себя.

Поглаживая ароматно пахнущие волосы этих красавиц, Майрон беспомощно скривил губы, но затем усмехнувшись сказал: «Дорогие мои, выйдите ненадолго и подождите меня снаружи».

Обе девушки послушно покинули номер люкс, после чего в него сразу вбежал Йель.

«Йель, ты уже не маленький. Как ты можешь так поступать?», - нахмурившись произнес Майрон Доусон.

Йель засмеялся: «Второй дядя, не сердись. Сегодня, я пришел попросить твоей помощи в кое-каком деле. И это кое-какое дело связано с моим третьим братом, Линлэй».

«Твой третий брат? Линлэй?, - Майрон сразу энергично выпрямился. – Давай, говори уже».

Йель вынул из своего внутреннего кармана листок бумаги.

«Второй дядя, мой третий брат срочно нуждается в эти двух видах трав, именно поэтому я пришел просить помощи у тебя», - говоря это, он протянул листок Мирону.

«Туманная трава, облачный гриб?, - увидев названия трав, Мирон Доусон слегка кивнул. – Я пошлю своих людей разузнать, может удастся приобрести их где-то поблизости».

«Ха-ха, второй дядя, спасибо!, - Йель был невероятно взволнован. – Второй дядя, тогда я больше не будут мешать твоему маленькому празднику. Я удалюсь».

«Ах ты маленький паршивец», - усмехнулся про себя Майрон Доусон.

Затем еще раз посмотрел на лист бумаги: «Туманная трава и облачный гриб? Зачем Линлэй понадобились эти два ингредиента?».

...

Линлэй вынужден был признать, что Конгломерат Доусон - удивительно эффективная торговая машина.

«Третий брат, в различных филиалах, находящихся в Святом Союзе, мы смогли найти только небольшое количество туманной травы. Что касается облачного гриба, пришлось подавать запрос в главную штаб-квартиру Конгломерата Доусон, там мы храним большинство очень редких трав и прочих ингредиентов. Давай пока я передам тебе туманную траву», - говоря это, Йель передал в руки Линлэй небольшой мешочек.

В рецепте яда необходимое количество измерялось в граммах, но когда Линлэй взял в руки мешочек, он смог ощутить около девяти полноценных пучков туманной травы. Этого было более чем достаточно.

«Получается что облачного гриба пока нет?», - взяв мешочек поинтересовался Линлэй.

Йель кивнул: «Третий брат, если ты спешишь, я могу попросить моего второго дядю отправить несколько своих людей на летающих магических зверях, чтобы те сразу же отправились к нашей штаб-квартире. Летающие звери довольно быстрые, отсюда до штаб-квартиры путь займет не больше трех месяцев».

Том 6, глава 24 – Прорыв

Линлэй немного помолчал, затем улыбнулся и виновато кивнул: «Босс Йель, извини за хлопоты».

«Да какие это хлопоты, - фыркнул Йель. – Всего-то отправим человека с письмом в нашу штаб-квартиру. В этом нет ничего особенного, наш Конгломерат Доусон часто так поступает».

Линлэй кивнул.

«Третий брат, - голос Йель приобрел нотку торжественности, смотря на Линлэй он продолжил. – Расскажи мне... почему тебе в такой спешке понадобились эти травы?».

Если бы у Линлэй спросил кто-то другой, то он мог бы без зазрений совести соврать, например: эти ингредиенты нужны для создания специальной медицинского раствора, при помощи которого можно укрепить тело воина… в конце концов, принимать специальные ванны в целебных водах в процессе тренировки не было чем-то из ряда вон. Но врать в лицо одному из своих братьев Линлэй не желал.

«Босс Йель, в данный момент я не могу тебе рассказать, но когда придет время, ты будешь первым, кто узнает», - говоря, Линлэй похлопал Йель по плечу.

Практически все свое юношество четыре брата из дома номер 1987 провели дружно вместе. Они вместе ели, вместе жили, вместе веселились и вместе горевали… они были так близки, словно являлись друг другу родными братьями.

«Я понял тебя, третий брат. Но если тебе понадобится что-то еще, дай мне знать», - Йель решил больше ничего не спрашивать.

На следующий день служанка, которую Линлэй послал за ингредиентами, наконец смогла собрать почти все, за исключением туманной травы. Полагаясь на ее слова, она так и не смогла найти туманную траву, но она узнала, что ее скорее всего можно купить у одной из Четырех Великих Империй.

Туманная трава выращивается на дальневосточных великих пастбищах. И некоторые и торговых центров Четырех Великих Империй находятся довольно близко к тем местам, поэтому у них должно быть определенное количество туманной травы на продажу.

«В данный момент из восьми ингредиентов я смог собрать уже семь… не хватает только облачного гриба», - в своем тайном кабинете, Линлэй разложил на столе перед собой каждый из собранных им ингредиентов, обдумывая, что делать дальше. Из восьми ингредиентов - три были редкими. Туманную траву для него смог достать Конгломерат Доусон, в то время траву “Синее сердце” он уже имел в достаточном количестве.

Перейти на страницу:

Все книги серии Извивающийся дракон

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Бояръ-Аниме / Попаданцы / Фэнтези
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези