Читаем Извивающийся дракон Том 8, Глава 1-59 полностью

Глядя на эту пару - невинных брата и сестру, Линлэй утешал их: «Не волнуйтесь. Я уверен в своей способности справиться с действующим губернатором».

Линлэй уже достиг восьмого ранга как маг и был воином на пиковой стадии девятого ранга, когда принимал драконью форму. Черный ягуар Хаэру также был магическим зверем, который достиг пиковой стадии девятого ранга. Мощь Бебе при этом никогда не была ниже, чем у Линлэй или Хаэру.

Если этот человек и эти два магических зверя атакуют вместе, при отсутствии воителя Святого уровня не будет иметь значения, сколько людей пришли биться с ними. Эту тройку все-равно будет нереально остановить.

Услышав слова Линлэй, Дженна и Кин прониклись к нему глубочайшим уважением.

Хотя они до сих пор понятия не имели о том, насколько силен был Линлэй, в их глазах он уже предстал удивительным, загадочным и неповторимым героем. Что касается Ламберта, то увидев все это, он чувствовал удовлетворение. Пока Дженна и Кин находятся в безопасности - он счастлив. Ведь ради них он даже готов умереть. То, что такой воитель помогал этим двум деревенщинам – было просто подарком для старого слуги и естественно, его переполняла благодарность к Линлэй.

«Тук! Тук! Тук!»

Снаружи послышался звук стука.

«Я проверю, - хмыкнул Ламберт. - Это, вероятно, обслуживающий персонал с завтраком».

«Давайте готовиться к завтраку», - Линлэй усмехнулся и повел Дженну и Кина в гостиную. Ламберт открыл дверь и два официанта, закатив две нагруженные продуктовые тележки, вошли внутрь.

«Поставьте их в гостиной», - фыркнул Ламберт.

«Да, сэр», - слуги были очень кроткими и каждый из них толкнул тележку внутрь. Но оказавшись внутри, они посмотрели друг на друга с намеком решительности в глазах.

В этом покушении, независимо от того, удастся им это или нет - они безусловно умрут.

Они знали, что могучий воин Линлэй все еще здесь. Линлэй или его черная пантера могут легко убить их.

...

В гостиной Линлэй сидел во главе стола. Дженна и Кин расселись по бокам. Два официанта покорно улыбнулись и толкнули тележки в комнату.

«Сэр, мисс, куда поставить этого жареного барана?», - официант открыл одну из крышек.

«Поместите их там», - Линлэй указал на каменный пол рядом с соседним столом. Черный ягуар Хаэру отдыхал рядом с этим столом. Почуяв жареное мясо, он поднял голову.

Для Хаэру этот жареный баран был просто легким завтраком.

«Да, сэр», - официант очень послушно разместил огромный поднос с бараном на полу. Бебе сразу подбежал к нему. Взмахом лапы он сорвал одну из лап жареного барана.

Хаэру какое-то время недовольно побуровил Бебе взглядом, но после тоже подошел и начал откусывать большие куски жареного барана.

«Сэр, пожалуйста, наслаждайтесь», - официант положил поднос перед Линлэй, а затем поставил еще один лоток перед Дженной.

В то же время, другой официант размещал поднос перед Кином.

В настоящее время...

Двое официантов расположились с двух сторон от Кина. Кин ничего не подозревал и счастливо взял нож и вилку, готовясь насладиться этой роскошной едой.

Двое официантов обменялись взглядами. Как будто они были ментально связаны, они вдруг потянулись к Кину. Их четыре руки были сформированы в когти устремленные на грудь, голову и горло Кина.

Четыре руки атакуют одновременно!

Обычные воины пятого и шестого рангов могут разрушать камни с одного удара. Даже воины четвертого ранга могут разрушить толстые деревянные доски.

Жизненно важные точки слабого ребенка, вероятно, не смогут выдержать ни одного удара, будь то удар в голову, грудь или горло.

Они были слишком близко.

Два официанта подобрались максимально близко к Кину и атаковали с близкого расстояния. При таком близком расстоянии даже воин восьмого ранга не будет в состоянии среагировать, чтобы отбить нападение.

Но Линлэй лишь холодно хмыкнул.

Ослепительный фиолетовый свет вдруг мелькнул и исчез. Послышались пронзительные крики, после чего четыре конечности двух официантов упали на пол.

«Ааа!!», - Дженна была так напугана, что вскочила на ноги.

«Молодой мастер!». Только сейчас Ламберт понял, что чуть не произошло. Он сердито пнул двух официантов в стену, в результате чего та задрожала.

Два официанта стонали от боли. Они обменялись взглядами с отчаянием в глазах.

«Ты... как... », - один из них недоверчиво посмотрел на Линлэй.

Они были меньше, чем в полуметре от Кина. Несмотря на то, что они были только воинами четвертого ранга, с такой близкой дистанции им требовался короткий миг, чтобы убить Кина.

В такой короткий период времени даже высокоранговый воитель не должен был суметь среагировать достаточно быстро.

Но Линлэй не просто вовремя среагировал, он даже был в состоянии спокойно нейтрализовать их атаки.

«Вы удивлены что я смог вовремя реагировать?, - спокойно посмотрел Линлэй на двух бедолаг. - Как получилось так, что вы - обычные официанты имели такие руки?».

Оба посмотрели на их отрубленные руки.

Люди под командованием этого рыжего человека были элитными лучниками. Будучи элитными лучниками, они часто тренировались, в результате чего вены и мышцы на их руках выступали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Извивающийся дракон

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература