– Это на время, – сказал Бе, – пока я тут у вас в гостях. Считай, будто это временный дар.
– Но я же потом, когда его лишусь, с горя помру!
– Я избавлю тебя от воспоминаний. Извини, но так уж получилось, что мой визит многое изменил. Когда мое разтроение кончится, я все приведу в равновесие.
– Но все же… – завозмущался я.
– Помолчи, – прервала меня Елена Ароновна. – Наслаждайся моментом и не хорони самого себя заранее. Как вы, люди, любите все наперед планировать. Вот ты лучше войди в мое сознание и посмотри, что твориться из-за твоего гостя.
«Как это?» – хотел спросить я, но спрашивать не пришлось. Я вошел в сознание соседки так же легко, как входил в тело любимой женщины. И прочувствовал нечто схожее с оргазмом, только не физическим, а духовным. Во-первых, сама соседка перестала выглядеть толстой и неприятной, она превратилась в тоненькую фею с распахнутыми в пол-лица очами и золотой косой. Во-вторых, я через ее утонченное восприятие увидел мир, не заслоненный шорами привычек и навыков. Это был игривый, красочный мир, в котором все находилось в движении, но одновременно было в покое. Впрочем, выражать убогими словами-символами то, что воспринимал я множеством таких чувств, о которых люди только мечтают, бессмысленно. И все эпитеты остаются при этой попытке всего лишь жалкими сочетаниями звуков, грамматическими правилами. Но главное, что я воспринял, так это мощную угрозу Ыдыке Бе со стороны многочисленного племени тех, кого люди зовут нечистыми.
18. Шабаш в мэрии Москвы (окончание)
Молчание – добродетель дураков.
– Что ж, – сказал Мефис. – Об основном мы договорились.
Он вновь принял форму черного кота. Кот в чем-то отдаленно походил на бегемотика. Карликового.
Собрание начало расходиться. Те, кто помощнее, просачивались в канализацию. У туалетов образовалась очередь. Мефис пренебрег условностями и просто сгинул. Хилые[13] выходили, как люди, через дверь, толкаясь у гардероба. Гардеробщица визгливо советовала им не толпиться, так как у нее не семь рук. Рук у нее действительно было всего шесть.
Жиритофель орал на гардеробщицу.
– Я сдавал ондатровую шапку, – орал он, – а ты мне цигейку суете! Ты мне, зачем это старье суете, когда у меня ондатра!
Гардеробщица, будучи особой древнего рода, уходящего корнями в древнегреческие мифы, тыкало пальцем пятой руки в табличку, на которой было написано: «Гардероб ответственности за деньги в карманах и шапки с шарфами в рукавах не несет», и для пущей убедительности читала ее вслух. Жиритофель не сдавался:
– Ты мне пальцем не тычьте! Ты мне ондатру выньте да положь!
Скопившиеся за его спиной нечистые оживленно комментировали:
– Да у него сроду ондатры не было. Этот скупердяй и цигейку-то в секи хенде покупает. Эй ты, фраер безрогий, кончай базар. Люди из-за него по делам опаздывают, а он тут баки втирает. Пижон, а пижон, ты без шапки пришел, все видели.
Скромно подошел хозяин мэрии и попытался получить свою кепочку без очереди. Его оттеснили. Мэрин[14] пронзительно завозмущался:
– Те, кто бинокль брали, могут без очереди.
– Протри шары, – сказал грубый Зюгатофель, – какой бинокль! Ты чё – в театре?
– Ленин тоже в фу-ашке ходил, – сказал зачем-то яблочный изверг. Он еще не полностью обрел человеческую внешность и поэтому отливал зеленой чешуей. – Потом ходоки с Поволжья у него эту фу-ашку сперли. Все знают, чем дело кончилось?
– Ну вот, только извращенцев нам и не хватало, – закричал уже с хвоста очереди мэрин.
– Я знаю, я знаю, – встрял Жиритофель, забыв про шапку, – Ленин за эту фуражку их жрачки лишил.
– Не замай! – выдвинулся Зигатофель. – Не замай святое грязными лапами. Владимир Ильич большим специалистом был, ежели б не он, мы с вами тут, среди русаков, не резвились бы столь вольготно. Он нам дорогу проложил на Русь.
– Я что – спорю, – сразу отступил трусоватый Жиритофель. – Это все он, извращенец чешуйчатый.
– А я с точки одобрения, – выкрутился яблочный дипломат. – Большому специалисту большое уважение. До сих пор наш брат к его саркофагу подзаряжаться энергией ходит, как к аккумулятору.
– Говорят, что сам Мефис частично в его личности присутствовал, – проблеял какой-то мелкий и кучерявый. Оттого и сила была великая.
– Эй, эй, – спохватился Жиритофель. Что это мы все головные уборы требуем, когда они на нас? На собрании этом форма одежды была такая – в шапках.
– Ах ты, аферист, – замахала руками, как мельница, гардеробщица. – Ондатру ему, вот мошенник, спаси меня нечистый!
Очередь смущенно потрогала свои головные уборы. Одни изверг ничего трогать не стал, так как с самого начала знал о том, что он в кепке.
– Могу я теперь получить свой головной убор? – спросил главный мэрин. – Наконец получить…
На него посмотрели. Он действительно был без кепки. И без бинокля.
19. Небольшое философское отступление