Читаем Извращенная гордость полностью

Она бросила на меня полный ненависти взгляд, но не отстранилась, когда я поцеловал ее в губы и скользнул языком внутрь. Она скорее будет страдать от боли, чем перестанет бороться с удовольствием. Гордая и сильная. Решив не давать мне еще один из ее сладких оргазмов. Я завладел ее ртом, жестко и быстро, когда мой член входил ее тугой центр.

Я решил позволить ей эту маленькую победу. Я уже выиграл приз и войну. Я расслабился, подчиняясь давлению в яйцах. Я вошел в нее в последний раз, а затем выстрелил в нее спермой с сильной дрожью.

Я смотрел ей в глаза, когда заявлял права на ее тело.

Она была моей. Я не мог дождаться, когда Кавалларо и ее жених узнают.

ГЛАВА 16

• ────── ✾ ────── •

СЕРАФИНА

Римо вышел из меня, и я вздрогнула, резко втянув воздух. Я перекатилась на бок, подальше от него, но стыд остался со мной. Римо откинул мои волосы и поцеловал в шею, потом слегка прикусил, и я вздрогнула.

— Теперь ты моя, Ангел. Я владею тобой. Даже если я когда-нибудь отпущу тебя, ты все равно будешь моей. Ты всегда будешь помнить этот день, и в глубине души ты всегда будешь знать, что ты моя и только моя.

Я закрыла глаза, пытаясь сдержать слезы, борясь с ними, удерживая самообладание силой воли.

Простыни зашуршали, когда Римо вылез из постели, и я не оглянулась, чтобы посмотреть, что он делает. Я услышала, как в ванной течет вода.

Он вернулся через несколько мгновений и провел пальцами по моему позвоночнику, затем снова вверх, прежде чем схватил меня за плечо и перевернул на спину. Мои глаза нашли его. Он раздвинул мои ноги, его глаза изучали мои бедра, покрытые кровью.

Не отрывая глаз от моего лица, он встал на колени между моих ног. Я напряглась, смущенная, но слишком ошеломленная, чтобы действовать.

С мрачной улыбкой он наклонился вперед и провел языком по моему бедру, слизывая кровь. Я застыла. Он провел пальцем по моей ноге и обвел им мой вход. Я напряглась. Мне было больно, но Римо очень медленно ввел в меня палец.

Его темные глаза встретились с моими, и через мгновение он осторожно вытащил палец, теперь скользкий от моей крови. Ужасное подозрение закралось в мою голову, и он доказал свою правоту. Римо сунул окровавленный палец в рот и криво улыбнулся.

— Вкус крови никогда не вызывал у меня отвращения, а твоя девственная кровь слаще всего остального.

Мой нос сморщился от отвращения, и стыд согрел мои щеки.

Римо спокойно посмотрел на меня, вынимая палец изо рта. Он погладил меня по внутренней стороне бедер и опустился на живот между моих ног.

— Что ты делаешь? — спросила я.

Римо поцеловал меня в центр.

— Заявляю на свой пропавший приз.

Я хотела оттолкнуть его, но он схватил меня за запястье и прижал к бедру. Его рот мягко двигался по мне, затем его язык. Он был так нежен, что мое тело ответило, несмотря на мою боль. Удерживая мой взгляд, он снова и снова проводил языком по моему входу. Затем он сомкнул губы на моем клиторе и начал мягко сосать.

Я застонала, не в силах сдержаться. Римо улыбнулся мне. Я перестала сопротивляться и погрузилась в матрас, мои ноги раздвинулись еще больше. Римо продолжал мягко прикасаться языком и ртом, но слегка отстранился.

— Вот так. Позволь мне заставить тебя забыть боль.

И он это сделал. Все еще ощущалась тупая боль, но каким-то образом она усиливала каждый всплеск удовольствия, который доставлял мне язык Римо.

— Посмотри на меня, — приказал Римо, касаясь губами моих складок.

Я встретила его взгляд и начала дрожать, когда мое сердце сжалось. Боль и удовольствие смешались, когда язык Римо коснулся моего бугорка. Мои губы приоткрылись, и я закричала, не в силах сдержаться. Глаза Римо вспыхнули триумфом, и он прижался ближе к моему центру, пожирая меня. Я забилась под ним, задыхаясь. Это было болезненно и умопомрачительно приятно. Я была разорвана на части и снова собрана вместе.

Я рухнула на кровать, покорная, измученная, мое тело пульсировало от боли и остатков оргазма. Римо остался между моих ног, но его язык замедлился. Его пальцы раздвинули меня, и он облизал мой вход. Я застонала, когда это вызвало еще один после шок. Все было неправильно и грязно. В последний раз поцеловав мой клитор, Римо перелез через меня и завладел моим ртом. Вкус крови и собственных соков заставил меня содрогнуться.

— Боль и удовольствие, — прохрипел он. — Что ты предпочитаешь, Ангел?

Стыд обрушился на меня тяжело и быстро.

— Ненавижу тебя.

Римо мрачно улыбнулся и оттолкнул меня.

— На тумбочке есть салфетка.

Его эрекция и бедра были испачканы моей кровью, но он не потрудился прикрыться, когда вышел из комнаты, оставив меня одну.

Дверь захлопнулась.

Я села, снова поморщившись. Мои глаза были прикованы к простыням, и я снова закрыла глаза. Это должно было случиться в первую брачную ночь. Считалось, что это привилегия Данило, и я отдала ее, потому что это было именно так: давать, а не брать. Я встала и медленно пошла в ванную. Боль была даже не худшей частью. Даже близко. Это был стыд, вина за то, что я позволила случиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроника каморры

Извращенная преданность
Извращенная преданность

Фабиано был воспитан, чтобы идти по стопам своего отца в качестве советника чикагского подразделения — пока его не бросают. Оставшись на произвол судьбы, Фабиано вынужден бороться за место в мафиозном мире. Как безжалостный уличный боец, он быстро зарабатывает свое место в качестве нового силовика Каморры Лас-Вегаса — человека, которого нужно бояться.Леона хочет построить достойную себе жизнь вдали от своей матери-наркоманки. Но вскоре она привлекает внимание опасного человека — Фабиано Скудери. Держаться подальше от неприятностей и жить нормальной жизнью с таким человеком, как он, почти невозможно. Леона знает, что ей нужно избегать Фабиано, но от таких мужчин, как он, нелегко избавиться. Они всегда получают то, что хотят.Фабиано заботит только одно: Каморра. Но его влечение к Леоне подвергает испытанию его непоколебимую преданность. Стоит ли Леона того, чтобы рисковать всем, за что он боролся, и в конечном счете, его жизнью?Примечание автора: спин-офф-серия «Рождённые в крови. Хроники мафии». Вам не нужно читать серию «Рожденные в крови», чтобы понять книгу.

Кора Рейли

Эротическая литература
Извращенная гордость
Извращенная гордость

Римо Фальконе не подлежит искуплению. Как капо каморры он управляет жестокой рукой своей территорией — территорией, которую нарушила чикагская семья. Теперь Римо жаждет возмездия.Свадьба священна, украсть невесту кощунственно.Серафина — племянница босса Наряда семьи, и ее рука была обещана для брака в течение многих лет, но похищенная Римо в свадебном платье по пути в церковь Серафина быстро понимает, что она не может надеяться на спасение. И все же даже в руках самого жестокого человека, которого она знает, она полна решимости держаться за свою гордость, и Римо скоро понимает, что девушку, находящуюся в его власти, не так легко сломить, как он думал.Безжалостный человек — в стремлении уничтожить Наряд семьи, сломав кого-то, кого они должны защищать.Девушка, намеревающаяся поставить монстра на колени.Две семьи, которые никогда не будут прежними.

Кора Рейли

Эротическая литература
Хрупкое желание
Хрупкое желание

София знает, каково это — быть утешительным призом. Слишком молода. Не блондинка. И уж точно не ледяная принцесса.Ее сестра Серафина была всем этим. Совершенством. До тех пор, пока не перестала. До тех пор, пока не сбежала, чтобы быть с врагом, и не оставила своего жениха позади.Теперь София отдана Данило вместо своей сестры, зная, что она всегда будет не более чем второй. И все же она не может перестать желать любви мужчины, в которого влюбилась, даже когда ему была обещана ее сестра.Данило — человек, привыкший получать то, что он хочет. Силу. Уважение. Востребованную ледяную принцессу. Пока другой мужчина не крадет его будущую невесту.Данило знает, что для мужчины в его положении потеря девушки может привести к потере лица.Раненная гордость. Жажда мести. Опасная комбинация — Данило не может оставить это позади, даже когда столь же драгоценная девушка занимает место своей сестры, чтобы умиротворить его. Но у нее есть один недостаток: она не ее сестра.Не в силах забыть потерянное, Данило может потерять подаренное.Перевод сделан группой «Кора Рейли»: https://vk.com/corareilly.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература

Похожие книги