Читаем Извращённое чувство полностью

Пожалуйста, сообщи мне об этом до конца дня.

— Дж. Фарачи

Завершив работу с компьютером, я беру в руки телефон. Я слишком долго не получал новостей от Иэна, и это вызывает у меня беспокойство. Пора положить этому конец. К тому же, он не сообщил мне ничего нового из того, что я просил.

— Босс, — звучит голос Иэна в трубке.

Я откидываюсь на спинку офисного кресла и провожу рукой по волосам.

— У тебя бодрый голос.

— Бодрый? У меня скучающий голос.

— Как поживает мальчишка? — спрашиваю я.

Не знаю, почему я сначала спрашиваю о нём, а не о лампе. По правде говоря, мне всё равно, как он себя чувствует. Он мог бы находиться на дне Красного моря, и мне было бы всё равно. Но его здоровье и благополучие по-прежнему важны для того, чтобы Ясмин оставалась со мной. Мне становится не по себе от мысли, что мне придётся шантажировать её, чтобы она была рядом, но я не позволяю себе долго об этом думать.

— У Эйдана всё нормально.

— Вы уже с ним на «ты»? — спрашиваю я.

— Ты что, думаешь, я буду сидеть здесь и называть его «мальчишкой» в лицо? — смеётся Иэн. — Знаешь, мне кажется, мы недооценили, насколько он презирает работу на семью Карам. Он не очень высокого мнения об Али. Половину своего времени он проводит, разговаривая с Джинни, которая, кстати, продолжает исчезать и никого с собой не берет, а другую половину — разговаривая по телефону со своей мамой. И у меня тоже всё хорошо, спасибо, что спросил, Джулиан. Но здесь пиздец жарко. Клянусь Богом, я практически таю. И у нас есть пять разных археологов, которые сидят по всему комплексу, ленятся и оставляют повсюду посуду. Тебе нужно поставить из всех на место.

Мои губы дёргаются.

— Ты так любишь драматизировать, Иэн, — я смеюсь. — Всё образуется. Я приеду через неделю и всё улажу. Мы позаботимся о том, чтобы каждый знал своё место.

— Я… ты сам приедешь сюда?

— Да, там что у тебя, связь пропала? — отвечаю я. — Мне нужно, чтобы ты организовал встречу с Дэррином Андерсом. Могу я на тебя положиться в этом вопросе?

— Конечно, я всё сделаю, — говорит он и делает паузу. — Я слышал, ты женился на сучке. Ты собирался рассказать мне?

— Следи за своим языком, — требую я, чувствуя, как внутри меня закипает гнев.

На другом конце провода повисает тишина.

Я сжимаю губы, стараясь сдержать раздражение.

— Она моя жена. Я не позволю тебе говорить о ней неуважительно.

— Но она же…

— План остаётся в силе, — перебиваю я его. — Организуй встречу. И будь готов. В последнее время ты меня очень разочаровываешь. Не заставляй меня пожалеть о своём решении.

Я отключаю телефон, раздражённо бросаю его на стол и выхожу из кабинета, чтобы взять пиджак и отправиться домой.

— Сиара, — зову я, направляясь к лифту.

Она поднимает взгляд от своего компьютера.

— В ближайшую неделю меня не будет. Пожалуйста, внеси соответствующие изменения в моё расписание. Мне нужно, чтобы ты записывала важные моменты на всех встречах. Ты сможешь это сделать?

Она решительно кивает, и я вижу, как напрягается её спина.

Я слегка улыбаюсь её нетерпению и ухожу.

Через полчаса я возвращаюсь домой, завожу свой Audi R8 в просторный гараж и паркуюсь в конце ряда. Не замечаю, как Ясмин подходит к двери гаража, пока не выхожу из машины и не оказываюсь на полпути к ней.

— Что ты делаешь? — спрашиваю я, подходя к ней и оглядывая её с головы до ног. Я пытаюсь понять, как она себя чувствует после того, что мы делали две ночи назад, и раздражаюсь, что меня это вообще волнует.

Она переводит взгляд с меня на что-то за моей спиной.

— Размышляю над тем, насколько бы ты разозлился, если бы я угнала одну из твоих машин и разбила её.

Я улыбаюсь, засовывая руки в карманы, и мои пальцы случайно задевают металлический посох.

— Всё, что принадлежит мне, принадлежит и тебе, жена. Но я буду признателен, если ты не пострадаешь. Страховка — та еще сука.

Внезапно она поворачивается ко мне.

— Можешь организовать машину, чтобы отвезти меня на поздний завтрак в воскресенье? Например… с водителем?

— Просто выбери любую. Мне всё равно, — я машу рукой в сторону ряда автомобилей. — Но если ты собираешься выйти в свет, Расул поедет с тобой.

Я ожидаю, что она будет сопротивляться. Её отец не относился к её безопасности так серьёзно, как следовало бы, учитывая его статус, но от неё не будет никакой пользы, если она умрёт раньше него или до того, как я составлю новое завещание на её имя.

— Ну, он же умеет водить, не так ли?

Мои брови удивлённо приподнимаются.

— Да. А ты не умеешь?

Я поднимаю брови, удивленный ее ответом.

Она фыркает, качая головой.

— Я тебя умоляю, не говори глупостей. Какой двадцатитрехлетний человек не умеет водить машину? Я просто не люблю это делать.

Я киваю, наблюдая, как она переминается с ноги на ногу.

— С кем ты планируешь завтракать?

На этот раз её глаза вспыхивают, а челюсти сжимаются. Интересно, понимает ли она, как сильно выдаёт себя, просто по тому, как её тело реагирует на мои вопросы.

— С другом, — она убирает прядь волос с лица.

— С подругой? — уточняю я.

Перейти на страницу:

Похожие книги