Читаем Извращенное Притяжение полностью

На самом деле мне было все равно. Я редко носила драгоценности, хотя у меня их было шокирующее количество, и все они были подарены моим отцом или семьей из России. Я не взяла с собой ни одного украшения и не скучала по ним. Единственное, что мне действительно хотелось иметь рядом, это яйца Фаберже, но дом на колесах не лучшее место для ценных произведений искусства.

Он провел рукой по своим непослушным волосам. Он всегда стригся в начале сезона, но позволял отрастать волосам в последующие месяцы.

— Я думал, тебя не интересуют драгоценности.

Он действительно казался обеспокоенным.

— Меня не волнует это, — прошептала я. — Это идеальное кольцо для нас.

Адамо усмехнулся.

— Не уверен, что согласен. Скоро ты получишь кольцо получше. — он помолчал, подняв брови. — Но ты не ответила на мой вопрос.

Почему я сказала «да»? Долгое время я была против брака, считала его излишним и ограничивающим. Сама мысль о том, чтобы связать себя с человеком, заставляла меня нервничать, но, когда Адамо задал этот вопрос, мое тело не отреагировало холодным потом или чувством тошноты. Это казалось необъяснимо правильным.

— Потому что я не могу представить, что когда-нибудь снова буду жить без тебя, так что мы можем сделать это официально. Я поняла, что мы уже преданы друг другу, и брак с тобой не означает, что мы больше не можем быть дикими и свободолюбивыми.

— По-моему, это самое милое, что ты мне когда-либо говорила, — пошутил Адамо.

Я ударила его по плечу, прежде чем крепко поцеловать.

— Я люблю тебя, и мне нравится быть безрассудной с тобой, и я знаю, что мы можем продолжать быть безрассудными, даже когда поженимся, и это прекрасно.

— И я люблю тебя, — он взял мою руку и осмотрел кольцо, которое сделал. — В следующий раз, когда мы будем проезжать мимо города, мы можем пройтись по магазинам.

Я задумчиво поджала губы. Я не могла представить себя с обручальным кольцом.

— Нам обязательно покупать настоящее кольцо? Разве мы не можем придумать что-то еще, что показывает, что мы вместе? Или, может, у нас просто нет ничего, кроме любви в наших сердцах.

Адамо ухмыльнулся.

— Хорошая попытка. Я хочу, чтобы все увидели знак того, что ты моя.

— Ты тоже будешь моим, помнишь?

— Я не хочу забывать.

Я обвила руками его шею.

— Никаких колец. Но если у тебя есть предложение получше, я могу принять.

Адамо немного подумал, прежде чем на его лице появилась ухмылка. Он все еще умудрялся выглядеть мальчишеским смельчаком, когда бросал на меня этот взгляд.

— Как насчет свадебной татуировки? Нино мог бы сделать дизайн и набить тату.

Мои брови удивленно поднялись. Мне даже понравилась эта идея.

— А почему бы и нет? По крайней мере, так мы не сможем потерять.

— Идеально.

— Ты же понимаешь, что мы не можем организовать большое торжество?

Каморра и Братва все еще едва терпели друг друга, и до сих пор наши с Адамо необычные отношения не доставляли моему отцу никаких неприятностей, но свадебный праздник, в котором участвовали обе наши семьи, мог изменить это.

Адамо пожал плечами.

— На самом деле мне не интересно большое торжество. Речь идет о нас. Мне все равно, это можем быть только ты и я, и это будет идеальная свадьба.

— Мы могли бы пожениться в одной из тех часовен в Вегасе. Ну, те, где Элвис скрепляет узы.

Адамо явно пришлось подавить смех.

— Не Элвис, но мы можем пожениться в часовне в Вегасе, если ты этого хочешь.

— Тебе не кажется, что это нам подойдет?

Адамо прижался лбом к моему лбу, криво улыбаясь.

— Девушка, которая ненавидит День Святого Валентина, ненавидит кольца и не хочет нервного свадебного торжества. Я почти уверен, что ты была послана небесами.

— Я серьезно в этом сомневаюсь. Во всяком случае, небеса бросили меня на землю, потому что я плохо себя вела.

— Мне нравится, когда ты плохо себя ведешь, — пробормотал Адамо.

— Я знаю.

Я притянула его к себе.

Через неделю мы с Динарой отправились в Лас-Вегас, чтобы провести несколько дней с моими братьями и их семьями и рассказать им о нашем решении. Конечно, в ту секунду, когда мы объявили о своем намерении пожениться, Киара уже фантазировала о планировании свадьбы.

Динара бросила на меня испуганный взгляд, поэтому я заговорил, прежде чем мои невестки позвонили организатору свадьбы.

— Мы с Динарой не хотим отмечать. Мы просто хотим пожениться здесь в часовне. Ничего такого.

— Ох, — пробормотала Киара, переглянувшись с другими девочками.

— Ты ведь понимаешь, что разбиваешь здесь немало сердец? — произнёс Римо, но вид у него был такой, будто ему все равно.

Он никогда не любил больших торжеств и, вероятно, не стал бы устраивать никаких свадебных церемоний, если бы Серафина этого не хотела.

— Для нас это не праздник, а обещание, которое мы даем друг другу, — осторожно сказала Динара.

— Принимая во внимание трудности, связанные с тем, что твоя семья и наша живут под одной крышей, ваше решение мудрое, — сказал Нино.

Динара быстро кивнула.

— Да, это еще одна причина, по которой мы не хотели поднимать шум.

— Мы также не нуждаемся в кольцах, — сказал я. — Вместо этого мы хотим, чтобы ты сделал нам свадебные татуировки.

Савио улыбнулся Нино.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Каморры

Извращенная Преданность
Извращенная Преданность

Фабиано был воспитан, чтобы идти по стопам своего отца в качестве советника Чикагского подразделения — пока его не бросают. Оставшись на произвол судьбы, Фабиано вынужден бороться за место в мафиозном мире. Как безжалостный уличный боец, он быстро зарабатывает свое место в качестве нового силовика Каморры Лас-Вегаса — человека, которого нужно бояться.Леона хочет построить достойную себе жизнь, вдали от своей матери — наркоманки. Но вскоре она привлекает внимание опасного человека — Фабиано Скудери. Держаться подальше от неприятностей и жить нормальной жизнью с таким человеком, как он почти невозможно.Леона знает, что ей нужно избегать Фабиано, но от таких мужчин, как он, нелегко избавиться. Они всегда получают то, что хотят.Фабиано заботит только одно: Каморра.Но его влечение к Леоне подвергает испытанию его непоколебимую преданность. Стоит ли Леона того, чтобы рисковать всем, за что он боролся, и в конечном счете, его жизнью?Примечание автора: Спин-офф серия Хроники Мафии. Рождённые в кров . Вам не нужно читать серию Рожденные в крови, чтобы понять книгу.

Кора Рейли

Эротическая литература
Извращенная Гордость
Извращенная Гордость

Римо Фальконе не подлежит искуплению. Как Капо Каморры он управляет жестокой рукой над своей территорией — территорией, которую нарушила Чикагская семья. Теперь Римо жаждет возмездия. Свадьба священна, украсть невесту кощунственно. Серафина племянница Босса Наряда семьи, и ее рука была обещана для брака в течение многих лет, но похищенная Римо в свадебном платье по пути в церковь, Серафина быстро понимает, что она не может надеяться на спасение. И все же, даже в руках самого жестокого человека, которого она знает, она полна решимости держаться за свою гордость, и Римо скоро понимает, что девушку, находящуюся в его власти, не так легко сломить, как он думал. Безжалостный человек в стремлении, уничтожить Наряд семьи, сломав кого-то, кого они должны защищать. Девушка, намеревающаяся поставить монстра на колени. Две семьи, которые никогда не будут прежними.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Прочие любовные романы / Эротика

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное