Читаем Извращенные эмоции полностью

— Ты видела, что сделала Леона, — начал Нино. — Конечно, ее прошлое не таит в себе тех же демонов, так что тебе придется сражаться с двумя врагами: Фабиано и твоими воспоминаниями. Я могу сказать тебе, как сделать первое, но последнее это твоя борьба. — он сделал мне знак подойти поближе к Фабиано. — Ты меньше и слабее, так что тебе придется считать каждый удар. Целься туда, где больнее всего. Его яйца. — Нино указал на паховую область Фабиано, который приподнял бровь. — Солнечное сплетение. — он указал на область под ребрами. — Под подбородком. Глаза. Нос. — он указал на лицо Фабиано. — Давай я тебе покажу, — сказал Нино и встал перед Фабиано, губы которого растянулись в улыбке.

Нино, не касаясь, двинул коленом в пах Фабиано. Потом сжал руку в кулак и сделал вид, что дважды ударил Фабиано в живот. Затем он поднес ладонь к носу Фабиано.

— Ты также можешь царапаться или кусаться, но не трать слишком много времени. Ты устанешь в конце концов.

Нино отступил назад и кивнул Фабиано. Фабиано тут же бросился на меня, и я схватилась за него. Все произошло так быстро, и вдруг я оказалась на спине, а он оказался у меня между ног. Паника душила меня. Я испуганно всхлипнула, зажмурилась и задрожала.

— Черт, — сказал кто-то. Затем еще один холодный и властный голос заговорил надо мной. Этот голос возвращал меня раньше.

— Киара, открой глаза. — и я посмотрела в холодные серые глаза. Нино. — Не позволяй прошлому управлять тобой. Ты в безопасности. С тобой ничего не случится. Я здесь.

Я сглотнула и слегка кивнула. Фабиано сидел на корточках и хмуро смотрел на меня. Я смущенно поджала ноги.

— Прости.

— Ты не должна извиняться, — сказал он, пожимая плечами, но его глаза были немного мягче, чем раньше.

Нино помог мне подняться.

— Снова? — его глаза встретились с моими, и я слегка кивнула. Он повернулся к Фабиано. — На этот раз оседлай только ее ноги.

Фабиано кивнул.

— Готова?

— Да, — сказала я, и он потянулся к моей руке, и я снова оказалась на спине с Фабиано, оседлавшим мои ноги.

Паника вырвалась из моей груди, и я попыталась бороться с ней, но не смогла. В глазах потемнело. Фабиано оттолкнул меня, и я глубоко вздохнула. Нино опустился на колени рядом со мной и коснулся моего плеча.

— Не думаю, что это сработает, — сказал Фабиано. — Она слишком напугана.

Нино кивнул, не сводя с меня глаз и положив теплую ладонь мне на плечо.

— Можешь идти. Дальше я сам.

Фабиано натянуто улыбнулся. Затем он выбрался из ринга.

— Прости, — сказала я, смущенная тем, что сломалась, хотя это было не по настоящему, и Фабиано не хотел причинить мне боль.

— Я недооценил твой страх перед мужчинами. Со мной ты расслаблена.

— Это потому, что я доверяю тебе, — прошептала я.

Нино нахмурился, и он промолчал.

— Вот почему я хотел, чтобы ты сражалась с Римо или Фабиано. Ты боишься их. Это сделает борьбу более реальной.

— Знаю, но сейчас это уже слишком. Ты не можешь тренироваться со мной?

— Конечно, но я буду строг с тобой, Киара. Нет смысла оставаться в зоне комфорта. Тебе не станет лучше, если будешь чувствовать себя в безопасности.

Мой желудок сжался от нервов, когда Нино поднял меня на ноги. Нино был прав, и я хотела показать ему, что я не слаба, и более того, я хотела показать себе, что могу победить свое прошлое раз и навсегда. Я слишком долго позволяла ему управлять моей жизнью.

— Подойди ближе. — он схватил меня за запястья, и я напряглась, готовясь к атаке, но он положил мои ладони себе на плечи.

— Используй это, чтобы набрать скорость, а теперь дергай коленом так сильно, как только можешь.

Я колебалась.

— Сделай это, — приказал он, и я сделала это. Нино заблокировал мое колено бедром, чтобы я не соприкоснулась с его пахом. Я подпрыгнула от удара, тупая боль распространилась по колену и верхней части бедра.

— Прости.

— Не извиняйся. Ты должна причинить мне боль. Снова, и на этот раз сильнее.

Я снова дернула коленом и ударила его по бедру. Он коротко кивнул.

— Лучше. Все еще слишком нерешительна. А теперь сожми кулак.

Я опустила руки и сжала их в кулаки.

— Ударь меня в живот.

Я ударила его, но даже я могла сказать, что сдерживаюсь. Нино схватил меня за руку и сжал кулак еще сильнее. Затем он дотронулся до того места, куда я должна была прицелиться.

— Сюда. И со всей силы.

Я снова ударила его, и он сжал губы. Я не была уверена, было ли это потому, что мне действительно удалось причинить ему боль, или он все еще не был удовлетворен моим выступлением. Вероятно, последнее.

— А теперь раскрой ладонь и поднеси ее к моему носу.

Я сделала, как он велел, и он слегка изменил угол моей руки.

— Вроде этого. Если ты используешь достаточно силы, ты можешь сломать нос противника.

— Возможно, тебе.

Он покачал головой.

— Можешь. Доверьтесь мне. Если я использую это движение с полной силой, я могу убить своего противника, засунув его кости в мозг, а не просто сломать ему нос.

Мое лицо исказилось от отвращения.

— Теперь перейдем к обороне. Я наброшусь на тебя, повалю на землю и пролезу между твоих ног, а ты попытаешься остановить меня всем, что у тебя есть. Не сдерживайся, Киара. Ты не можешь причинить мне боль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроника каморры

Извращенная преданность
Извращенная преданность

Фабиано был воспитан, чтобы идти по стопам своего отца в качестве советника чикагского подразделения — пока его не бросают. Оставшись на произвол судьбы, Фабиано вынужден бороться за место в мафиозном мире. Как безжалостный уличный боец, он быстро зарабатывает свое место в качестве нового силовика Каморры Лас-Вегаса — человека, которого нужно бояться.Леона хочет построить достойную себе жизнь вдали от своей матери-наркоманки. Но вскоре она привлекает внимание опасного человека — Фабиано Скудери. Держаться подальше от неприятностей и жить нормальной жизнью с таким человеком, как он, почти невозможно. Леона знает, что ей нужно избегать Фабиано, но от таких мужчин, как он, нелегко избавиться. Они всегда получают то, что хотят.Фабиано заботит только одно: Каморра. Но его влечение к Леоне подвергает испытанию его непоколебимую преданность. Стоит ли Леона того, чтобы рисковать всем, за что он боролся, и в конечном счете, его жизнью?Примечание автора: спин-офф-серия «Рождённые в крови. Хроники мафии». Вам не нужно читать серию «Рожденные в крови», чтобы понять книгу.

Кора Рейли

Эротическая литература
Извращенная гордость
Извращенная гордость

Римо Фальконе не подлежит искуплению. Как капо каморры он управляет жестокой рукой своей территорией — территорией, которую нарушила чикагская семья. Теперь Римо жаждет возмездия.Свадьба священна, украсть невесту кощунственно.Серафина — племянница босса Наряда семьи, и ее рука была обещана для брака в течение многих лет, но похищенная Римо в свадебном платье по пути в церковь Серафина быстро понимает, что она не может надеяться на спасение. И все же даже в руках самого жестокого человека, которого она знает, она полна решимости держаться за свою гордость, и Римо скоро понимает, что девушку, находящуюся в его власти, не так легко сломить, как он думал.Безжалостный человек — в стремлении уничтожить Наряд семьи, сломав кого-то, кого они должны защищать.Девушка, намеревающаяся поставить монстра на колени.Две семьи, которые никогда не будут прежними.

Кора Рейли

Эротическая литература
Хрупкое желание
Хрупкое желание

София знает, каково это — быть утешительным призом. Слишком молода. Не блондинка. И уж точно не ледяная принцесса.Ее сестра Серафина была всем этим. Совершенством. До тех пор, пока не перестала. До тех пор, пока не сбежала, чтобы быть с врагом, и не оставила своего жениха позади.Теперь София отдана Данило вместо своей сестры, зная, что она всегда будет не более чем второй. И все же она не может перестать желать любви мужчины, в которого влюбилась, даже когда ему была обещана ее сестра.Данило — человек, привыкший получать то, что он хочет. Силу. Уважение. Востребованную ледяную принцессу. Пока другой мужчина не крадет его будущую невесту.Данило знает, что для мужчины в его положении потеря девушки может привести к потере лица.Раненная гордость. Жажда мести. Опасная комбинация — Данило не может оставить это позади, даже когда столь же драгоценная девушка занимает место своей сестры, чтобы умиротворить его. Но у нее есть один недостаток: она не ее сестра.Не в силах забыть потерянное, Данило может потерять подаренное.Перевод сделан группой «Кора Рейли»: https://vk.com/corareilly.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература

Похожие книги

Твоя на одну ночь
Твоя на одну ночь

Чтобы избежать брака с герцогом де Трези, я провела ночь с незнакомцем, который принял меня за дочку лавочника. Наутро он исчез, отставив на кровати наполненный золотом кошель. Я должна была гордо выбросить эти деньги? Как бы не так! Их как раз хватило на то, чтобы восстановить разрушенную войной льняную мануфактуру и поднять с колен мое герцогство. А через несколько лет мы встретились с тем незнакомцем на балу. Он – король соседней Камрии Алан Седьмой – счастлив в браке и страдает лишь от того, что его сын не унаследовал от него ни капли магии. И он меня не узнал. Так почему же он готов добиваться меня любой ценой? И как мне самой не поддаться чувствам и не открыть ему мою тайну – что все эти годы рядом со мной был его второй сын? ХЭ, повествование от лица двух героев.

Ева Ройс , Ольга Иконникова

Фантастика / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Романы