Читаем Извращённые умы полностью

Инспектор поприветствовал даму пожилого возраста и присел в кресло рядом. Вид ее был слабый и болезненный, судя по всему, возраст и пережитые эмоции давали о себе знать.

- Леди Вайолет, скажите, пожалуйста, вы знали тех людей? Вы их где-то встречали? - сразу начал с насущных вопросов Бэйтс.

Хрипло вздохнув, дама произнесла:

- Она была такой милой, во всем помогала мне, даже мыла меня…

- Вы про Дебору?

Леди кивнула, голова ее постоянно слегка покачивалась, как и потрясывались руки в громоздких драгоценных кольцах. Инспектор также заметил на ее ушах роскошные серьги с синими камнями, что оттянули мочки. Даже в моменты хвори богатая леди оставалась собой.

- Дебора устроилась ко мне сиделкой, она пришла с рекомендацией от преподобного, у меня не было повода не доверять, - поведала леди.

- Как звучало ее полное имя в рекомендации? - тут же уточнил озабоченный Бэйтс.

- Я не помню, инспектор… - ответила леди Фрай и вновь хрипло вздохнула, казалось, ей не хватает воздуха, хоть и все окна были открыты.

- У вас осталась эта бумага? Могу я взглянуть? - не унывал Бэйтс.

Леди отрицательно покачала головой. Энтони уже было расстроился, но вдруг дама добавила:

- Она забрала ее вместе с моей брошью и моим колье…

Инспектор округлил глаза.

- Вы обращались в полицию по этому поводу?

- Я позвонила инспектору Престону, он обещал разобраться. Но, к сожалению, у меня не было доказательств… Я даже не сразу обнаружила, что украшения пропали, поэтому утверждать ничего не могу.

- Дайте угадаю… Престон так ничего и не раскрыл… - в недовольстве сыронизировал Бэйтс. А позади услышал звук - входная дверь скрипнула. Показалось, за ней некто прячется. Скорее всего, служанка. Это подметил инспектор.

- Я даже не узнавала, мне больше не нужно столько драгоценностей, я всё равно скоро умру, - произнесла леди.

Ее уже мало что волновало. Инспектор понял, что от нее толку не будет и вознамерился уйти. Встав, он обратил внимание на фотографии на камине. Зоркий глаз уловил снимок сей леди в более раннем возрасте, на груди красовалась громоздкая брошь в виде бантика.

- Не эту ли брошь украла сиделка? - уточнил он, указав рукой на снимок.

- Именно эту - бриллиантовую. Она стоит огромных денег, мне ее когда-то подарила герцогиня Сорфлок.

- А украденное колье есть на этих снимках?

Леди отрицательно покачала головой. Но добавила:

- Его легко распознать по центральной декорации в виде рубиновой розы.

И уже шагнув от кресла, Бэйтс вновь вернулся и всё же поинтересовался:

- Про исчезновение Тима Левингтона вам ничего неизвестно?

Леди покашляла в подол покрывала, затем вдруг ответила:

- Дебора как-то сказала, что ее ребенку не дали литературную награду и присвоили ее другому - из очень богатой семьи. Она назвала фамилию. Я знаю Леопольда Левингтона, он, как и его отец, сколачивает капитал на простых смертных, таких, как Стивен…

Инспектор взволновался и вновь присел на край кресла, попросив уточнить про Стивена - супруга Деборы.

- Она говорила, что ее муж работал на фабрике Левингтона, хозяин частенько задерживал оплату и заставлял работать больше положенного, а ещё Стивен выполнял для него тёмную работу - ездил закупать контрабандную кожу, - огорошила речью леди.

«Ничего себе! Да там связь будет покрепче, нежели знает Терри, причем о собственном муже…» - с удивлением подумал Бэйтс.

- И покинула вас Дебора три года назад, верно? - заключил инспектор.

Леди кивнула. Бэйтс встал и перед уходом спросил последнее - имя преподобного, который написал рекомендательное письмо. Когда он вышел в холл, то увидел неподалеку служанку. Это определённо она подслушивала у гостиной. Возникла мысль, что вором мог быть кто-то другой из дома, а не Дебора. Ведь Терри поделилась, что Дебора сказала при покупке дома о продаже кого-то, а не чего-то… И почему тогда она не украла больше, а только два украшения?.. Мыслей было очень много.

Инспектор отправился к тому преподобному по адресу, данному леди. Это была церковь Святой Марии. Но каково было его удивление узнать, что рядом располагается школа Тимми.

Бэйтс заметил за деревьями крышу школьного здания, церковь находилась левее, и он направился к ней. Двери стояли закрытыми, но не запертыми. Внутри никого не видно, царила тишина, лишь горели свечи возле центрального распятия и статуи Девы Марии. Энтони не был особо верующим, скорее его даже отталкивали идеи и наставления, что несли люди в подобных «заведениях». Присутствовало внутреннее недоверие.

Пока он рассматривал вокруг, открылась одна из дверей. Внезапно раздался возглас. Это появился служитель церкви, судя по его одеянию. Он нёс в руках зажжённые свечи и испугался, увидев человека. Реакция смутила Бэйтса, здесь ведь церковь, двери которой открыты всегда.

Служитель поставил свечи и обратил взор на пришедшего.

- Служба и исповедь уже закончились. Вы опоздали, сэр. Могу я вам ещё чем-то помочь? - заговорил он, уже будто бы изначально недовольно, судя по всему, пропуском службы.

Бэйтс подметил его настрой, это пришлось не по нраву, и он сразу ответил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы