Читаем Извращённые cердца полностью

— Если ты высосешь меня досуха, я не стану меньше уважать тебя, поверь мне. Или ты меньше уважаешь меня, когда я лижу твою киску?

— Это другое дело, ты мужчина.

Я притянул ее лицо к себе.

— Я уважаю тебя больше, чем другую женщину, и это не изменится, Джем. Ты можешь надрать мне задницу, испечь что-либо как лучший шеф-повар. Теперь все, чего мне только не хватает, это то, что ты делаешь минет, как гребаная богиня, и я построю тебе алтарь и буду поклоняться тебе.

— Какой же ты идиот! — она задохнулась, но наклонилась ко мне и смягчилась. — Ну и как я?

Я отпрянул назад.

— Теперь ты хочешь похвалы или честной критики?

— Честной.

— Я бы поставил тебе твердую двойку с минусом.

Ее глаза расширились от возмущения.

— Двойку с минусом?

— Мы будем тренироваться, пока ты не станешь отличницей, не волнуйся.

Она ударила меня по руке.

— Ты слишком много о себе думаешь.

Я откинулся назад, увлекая ее за собой.

— Тебе нужно привести меня в форму.

Приподняв бедра, я впился своим все еще твердым членом в ее ягодицы.

Я помог Джемме раздеться, а затем показал ей, как сильно я ее уважаю, съев ее до того, пока она наконец не уселась на меня. Она выглядела великолепно, сидя верхом на моих бедрах. Я провел руками по ее прессу, прежде чем обхватить ее груди. На мгновение она уставилась вниз на быка, который имел прекрасный вид на ее красивую киску, затем начала двигать бедрами, сначала медленно, придумывая лучший способ доставить себе удовольствие, пока я лежал неподвижно и наслаждался видом.

Наконец, она устроилась в медленной, чувственной поездке, которая казалась раем. Она встретилась со мной взглядом, прикусив губу под моим непоколебимым вниманием. Я начал толкаться в нее и схватил ее за задницу, чтобы она не упала. Джемма без труда поспевала за более быстрым темпом. Ее живот изгибался с каждым поворотом бедер, и одного этого зрелища было достаточно, чтобы поставить меня на колени. Эта женщина была само совершенство, и я покажу ей насколько мне повезло, что она стала моей девушкой.

Глава 31

🐱Джемма🐱

Я нигде не могла найти свое обручальное кольцо. Обычно я оставляла его на ночном столике вместе со свадебным кольцом, так как не могла спать с драгоценностями, но теперь оно исчезло. Не то чтобы я любила его за красоту. Его дизайн с первого момента, как я увидела его был оскорбительным для моих глаз, но оно имело эмоциональную ценность. В основном я, все еще злилась, видя его, потому что оно не было отражением признания в любви от Савио, но я привыкла к нему. Мы были женаты уже почти два месяца, так что я чувствовала себя голой без него на пальце.

Я ползала на четвереньках, заглядывая под кровать, когда раздался свисток.

— Эта задница владеет моим сердцем.

Я бросила сердитый взгляд через плечо.

— Этой заднице не помешала бы твоя помощь…

Савио не стал дожидаться, пока я закончу. В мгновение ока он оказался позади меня, прижимаясь ко мне всем телом. Он покусывал мою шею, а я хихикала.

— Савио, я не это имела в виду. Мне нужно найти свое обручальное кольцо. Должно быть, оно скатилось с тумбочки. Помоги мне найти его!

— Это не смешно, — прорычал он, и я сдалась.

После быстрого секса на полу, я снова осмотрела пол.

— Что, если я его потеряла?

— Это разобьет мне сердце, — сказал Савио с притворной суровостью.

Я вздохнула, чувствуя себя очень плохо.

— Я уверена, что оставила его на ночном столике прошлой ночью.

— Не переживай. Оно появится, когда ты меньше всего этого будешь ожидать.

— Или все закончится в вакууме и будет навсегда потеряно.

— Признайся, тебе не было бы грустно, если бы оно исчезло.

— Это мое обручальное кольцо.

Савио пожал плечами, подперев голову скрещенными руками так, будто ему принадлежал весь мир.

* * *

На следующий день я уже обыскала все наше крыло, кухню и общую комнату, но кольцо так и не нашлось. Через неделю я уже всерьез подумывала спросить Савио, не может ли он попросить ювелира воссоздать это дорогое зверство.

Когда в тот вечер я спустилась в нашу гостиную на еженедельный просмотр боев, я замерла на последней ступеньке. Савио был одет в черный смокинг, подчеркивающий его широкие плечи и узкие бедра, белую рубашку и галстук-бабочку. Я была в своем обычном вечернем наряде: низко сидящий спортивный костюм и обтягивающая футболка.

— Я пропустила что-то важное? — обеспокоенно спросила я.

Что, если нас пригласили на какое-нибудь торжество Каморры, а я забыла? Савио, вероятно, счел забавным вызвать у меня такой сердечный приступ.

— Ты знаешь, что сегодня?

Я моргнула, пытаясь вспомнить. Это была не наша свадебная годовщина, и не годовщина нашей помолвки. И никакого дня рождения тоже.

Самоуверенная улыбка Савио стала еще шире.

— Ничего? — он медленно подошел ближе. — Завтра шесть недель, как мы женаты. Но, конечно, я не это имею в виду.

Я закатила глаза, все еще пытаясь понять.

— Восемь лет назад…

Мои брови сошлись вместе.

— Одна маленькая девочка влюбилась в меня.

— Откуда ты знаешь…

— Что я встретил тебя ровно восемь лет назад? Или что ты влюбилась в меня?

Он остановился прямо передо мной. На первой ступеньке, оказавшись почти на одном уровне глаз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроника каморры

Извращенная преданность
Извращенная преданность

Фабиано был воспитан, чтобы идти по стопам своего отца в качестве советника чикагского подразделения — пока его не бросают. Оставшись на произвол судьбы, Фабиано вынужден бороться за место в мафиозном мире. Как безжалостный уличный боец, он быстро зарабатывает свое место в качестве нового силовика Каморры Лас-Вегаса — человека, которого нужно бояться.Леона хочет построить достойную себе жизнь вдали от своей матери-наркоманки. Но вскоре она привлекает внимание опасного человека — Фабиано Скудери. Держаться подальше от неприятностей и жить нормальной жизнью с таким человеком, как он, почти невозможно. Леона знает, что ей нужно избегать Фабиано, но от таких мужчин, как он, нелегко избавиться. Они всегда получают то, что хотят.Фабиано заботит только одно: Каморра. Но его влечение к Леоне подвергает испытанию его непоколебимую преданность. Стоит ли Леона того, чтобы рисковать всем, за что он боролся, и в конечном счете, его жизнью?Примечание автора: спин-офф-серия «Рождённые в крови. Хроники мафии». Вам не нужно читать серию «Рожденные в крови», чтобы понять книгу.

Кора Рейли

Эротическая литература
Извращенная гордость
Извращенная гордость

Римо Фальконе не подлежит искуплению. Как капо каморры он управляет жестокой рукой своей территорией — территорией, которую нарушила чикагская семья. Теперь Римо жаждет возмездия.Свадьба священна, украсть невесту кощунственно.Серафина — племянница босса Наряда семьи, и ее рука была обещана для брака в течение многих лет, но похищенная Римо в свадебном платье по пути в церковь Серафина быстро понимает, что она не может надеяться на спасение. И все же даже в руках самого жестокого человека, которого она знает, она полна решимости держаться за свою гордость, и Римо скоро понимает, что девушку, находящуюся в его власти, не так легко сломить, как он думал.Безжалостный человек — в стремлении уничтожить Наряд семьи, сломав кого-то, кого они должны защищать.Девушка, намеревающаяся поставить монстра на колени.Две семьи, которые никогда не будут прежними.

Кора Рейли

Эротическая литература
Хрупкое желание
Хрупкое желание

София знает, каково это — быть утешительным призом. Слишком молода. Не блондинка. И уж точно не ледяная принцесса.Ее сестра Серафина была всем этим. Совершенством. До тех пор, пока не перестала. До тех пор, пока не сбежала, чтобы быть с врагом, и не оставила своего жениха позади.Теперь София отдана Данило вместо своей сестры, зная, что она всегда будет не более чем второй. И все же она не может перестать желать любви мужчины, в которого влюбилась, даже когда ему была обещана ее сестра.Данило — человек, привыкший получать то, что он хочет. Силу. Уважение. Востребованную ледяную принцессу. Пока другой мужчина не крадет его будущую невесту.Данило знает, что для мужчины в его положении потеря девушки может привести к потере лица.Раненная гордость. Жажда мести. Опасная комбинация — Данило не может оставить это позади, даже когда столь же драгоценная девушка занимает место своей сестры, чтобы умиротворить его. Но у нее есть один недостаток: она не ее сестра.Не в силах забыть потерянное, Данило может потерять подаренное.Перевод сделан группой «Кора Рейли»: https://vk.com/corareilly.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература

Похожие книги

Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература