Читаем Извращённые cердца полностью

Я продолжала бежать трусцой, даже если это означало, что принятие душа было напрасной тратой. Через пятнадцать минут я добралась до бара. Мне оставалось только надеяться, чтобы Тони оказалась там по счастливой случайности.

Я застыла на месте, увидев машину Диего на стоянке. Разве он не сказал, что должен помочь папе в ресторане?

Нахмурившись, я вошла на Арену через парадную дверь. Бар по-прежнему был пуст, так как открыться должен был только через час. Я прошла мимо бара в заднюю комнату. В коридоре было так же тихо, как и в передней части бара, но из кухни доносился лязг. Это не то, что привлекло мое внимание, хотя. Дверь в кабинет Роджера была чуть приоткрыта. Я направилась в ту сторону и заглянула внутрь.

Второе потрясение этого дня ударило меня прямо в лицо. Тони сидела на отцовском столе, а Диего стоял между ее ног и целовал ее, положив руки ей на талию.

Я ахнула. Они оба повернулись ко мне. Лицо Тони вспыхнуло от ужаса, потом от чувства вины. Диего поморщился. Может ли этот день стать еще хуже?

Я попятилась, совершенно потрясенная. Как я ничего не заметила? Как долго это продолжалось? Я повернулась и пошла прочь.

— Джемма! — крикнула Тони. — Подожди!

Диего догнал меня и схватил за локоть.

— Что ты здесь делаешь? — он обратил внимание на мои мокрые волосы и взъерошенный вид. — Что произошло? Савио что-то натворил?

Я уставилась на него, потом на Тони. Она прикусила губу и выглядела так, словно вот-вот расплачется. Неужели она думает, что я злюсь на нее за то, что она встречается с моим братом? Это была неприятная мысль, но ничего такого, из-за чего я могла бы разозлиться. То, что она мне ничего не сказала — вот что меня очень беспокоило.

Диего слегка встряхнул меня.

— Джемма, скажи мне прямо сейчас, черт возьми, что случилось. Он прикасался к тебе?

Тони медленно подошла к нам.

Я отрицательно покачала головой.

Диего заставил меня посмотреть ему в глаза.

— Какого хрена он сделал?

— Ничего, — ответила я.

— Ты не выглядишь, будто ничего не произошло! — прорычал он. — К черту все это. Я еду туда и поговорю с ним. Клянусь, если он прикоснется к тебе, я оторву ему член, — он бросился прочь. — Оставайся с Антонией! Я заеду за тобой позже.

Я стояла ошеломленная. Когда он ушел, я посмотрела на свою лучшую подругу.

— Мне очень жаль, — прошептала она. — Мне очень жаль, Джемма. Пожалуйста, не сердись на меня.

— Я не сержусь.

— Ты выглядишь сердитой.

Я была в бешенстве. Только не на нее. Я злилась на себя, на Савио и на Диего.

— Как долго это продолжается?

Тони пожала плечами.

— Несколько недель.

— Почему ты мне ничего не рассказала? Я думала, мы можем рассказывать друг другу все.

Она покраснела.

— Я беспокоилась о том, как ты отреагируешь.

Я переплела наши пальцы.

— Ты знаешь, что я поддержу тебя в чем угодно. Даже если при виде того, как ты целуешь моего брата, мне хочется выбелить себе мозги, — я ухмыльнулась, и наконец она улыбнулась в ответ.

— Пошли, — сказала она, таща меня в кабинет, даже если на столе теперь лежали тревожные картинки для меня.

Мы опустились на диван.

— Что случилось с Савио?

— Ничего. Я имею в виду… — я покраснела. — Я видела его голым. Не по назначению. Он просто снял полотенце, чтобы показать мне свою татуировку.

Глаза Тони расширились.

— Ты видела его всего?

Я кивнула, закусив губу, разрываясь между смущением, гневом и головокружением.

— И?

— Только не говори мне, что хочешь, чтобы я описала его «сама знаешь что»!

Я даже не знаю, с чего начать. Даже эта часть Савио была великолепной и немного пугающей, если быть честной.

— Он был возбуждён?

Я закрыла лицо руками.

— Тони…

— Ну же, рассказывай.

— Нет, он не был… не совсем так.

Он точно не был мягким, но и не твердым. Но что мне было известно?

Я пристально посмотрела на нее.

— Теперь твоя очередь отвечать на мои вопросы. Что происходит между тобой и Диего? Я думала, что ты больше не влюблена в него.

Тони пожала плечами.

— Я не влюблена в него…Несколько недель назад у него были здесь дела. Папы не было, и мы поговорили. Мы поладили, так что встретились снова, а потом произошло это.

— Вы целовались?

Она отвела взгляд, и у меня отвисла челюсть.

— Только не говори мне, что ты спала с моим братом.

Тони посмотрела на свои руки.

— Это просто случилось.

— Твой первый раз был с Диего, и ты ничего мне не рассказала?

Образы, возникшие в моей голове, были слишком тревожны, чтобы их можно было вынести. Тони переспала с Диего. Меня охватил ужас, когда я вспомнила слова Диего. Он женится ради тактических целей. У семьи Тони были кое-какие деньги, связанные с Ареной, но они не пользовались большим уважением в Каморре. Женитьба на ней не улучшит положение моего брата.

Она медленно кивнула.

— Мне очень жаль.

— Почему ты извиняешься передо мной? Ты должна была переспать с ним.

— Я сама этого хотела, — она вздохнула. — Знаю, ты считаешь секс частью брака, твоя семья традиционна, поэтому мне было стыдно признаться тебе. Я беспокоилась, что ты подумаешь обо мне, и не хотела, чтобы Диего попал в беду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроника каморры

Извращенная преданность
Извращенная преданность

Фабиано был воспитан, чтобы идти по стопам своего отца в качестве советника чикагского подразделения — пока его не бросают. Оставшись на произвол судьбы, Фабиано вынужден бороться за место в мафиозном мире. Как безжалостный уличный боец, он быстро зарабатывает свое место в качестве нового силовика Каморры Лас-Вегаса — человека, которого нужно бояться.Леона хочет построить достойную себе жизнь вдали от своей матери-наркоманки. Но вскоре она привлекает внимание опасного человека — Фабиано Скудери. Держаться подальше от неприятностей и жить нормальной жизнью с таким человеком, как он, почти невозможно. Леона знает, что ей нужно избегать Фабиано, но от таких мужчин, как он, нелегко избавиться. Они всегда получают то, что хотят.Фабиано заботит только одно: Каморра. Но его влечение к Леоне подвергает испытанию его непоколебимую преданность. Стоит ли Леона того, чтобы рисковать всем, за что он боролся, и в конечном счете, его жизнью?Примечание автора: спин-офф-серия «Рождённые в крови. Хроники мафии». Вам не нужно читать серию «Рожденные в крови», чтобы понять книгу.

Кора Рейли

Эротическая литература
Извращенная гордость
Извращенная гордость

Римо Фальконе не подлежит искуплению. Как капо каморры он управляет жестокой рукой своей территорией — территорией, которую нарушила чикагская семья. Теперь Римо жаждет возмездия.Свадьба священна, украсть невесту кощунственно.Серафина — племянница босса Наряда семьи, и ее рука была обещана для брака в течение многих лет, но похищенная Римо в свадебном платье по пути в церковь Серафина быстро понимает, что она не может надеяться на спасение. И все же даже в руках самого жестокого человека, которого она знает, она полна решимости держаться за свою гордость, и Римо скоро понимает, что девушку, находящуюся в его власти, не так легко сломить, как он думал.Безжалостный человек — в стремлении уничтожить Наряд семьи, сломав кого-то, кого они должны защищать.Девушка, намеревающаяся поставить монстра на колени.Две семьи, которые никогда не будут прежними.

Кора Рейли

Эротическая литература
Хрупкое желание
Хрупкое желание

София знает, каково это — быть утешительным призом. Слишком молода. Не блондинка. И уж точно не ледяная принцесса.Ее сестра Серафина была всем этим. Совершенством. До тех пор, пока не перестала. До тех пор, пока не сбежала, чтобы быть с врагом, и не оставила своего жениха позади.Теперь София отдана Данило вместо своей сестры, зная, что она всегда будет не более чем второй. И все же она не может перестать желать любви мужчины, в которого влюбилась, даже когда ему была обещана ее сестра.Данило — человек, привыкший получать то, что он хочет. Силу. Уважение. Востребованную ледяную принцессу. Пока другой мужчина не крадет его будущую невесту.Данило знает, что для мужчины в его положении потеря девушки может привести к потере лица.Раненная гордость. Жажда мести. Опасная комбинация — Данило не может оставить это позади, даже когда столь же драгоценная девушка занимает место своей сестры, чтобы умиротворить его. Но у нее есть один недостаток: она не ее сестра.Не в силах забыть потерянное, Данило может потерять подаренное.Перевод сделан группой «Кора Рейли»: https://vk.com/corareilly.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература

Похожие книги

Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература