Читаем Извращённые cердца полностью

— Конечно, я знаю, — ответила она, глядя на меня как на школьника, которому нужен выговор. — Это молодой человек, которому не хватает хороших манер.

— Ах, Миссис Баззоли, я вовсе не хотел вас обидеть, — я одарил ее своей самой очаровательной улыбкой и взял ее руки в свои, прежде чем поцеловать тыльную сторону одной из них. — Прошу меня простить.

Она предостерегающе подняла руку, но все еще улыбалась.

— Ох, ты очень опасен, не так ли? Моя Джемма должна быть осторожна с твоим очарованием, — Нонна взглянула на Джемму. — Этот мальчик может очаровать даже монахиню, Джемма. Будь бдительна.

Джемма закусила губу.

— Не переживай, Нонна, — ее щеки пылали от унижения, и она обратилась ко мне. — Не хочешь сладкого угощения? Мы приготовили тирамису.

— Я всегда готов к сладкому угощению, — сказал я.

Нонна прищурилась, явно неуверенная в том, на что я намекаю. Я одарил ее невинным взглядом. Она пробормотала что-то неразборчивое по-итальянски и исчезла на кухне. Джемма посмотрела ей вслед и повернулась ко мне. В этот момент у Диего зазвонил телефон, и он встал, чтобы поднять трубку.

Я поднялся и притянул Джемму к себе. Ее глаза расширились и метнулись к кухонной двери. Я воспользовался моментом нашего уединения, чтобы обнять Джемму.

— Савио, — прошипела она. — Нонна может вернуться в любую минуту.

Нонна все еще гремела на кухне.

— Ну же, Джем. Может, ты дашь мне что-нибудь взамен той боли, которую я испытал из-за руки твоей бабушки?

— Ты в состоянии справиться с болью.

— Это правда, — тихо сказал я, приближая нас друг к другу. Она взглянула на мои губы и быстро отвела взгляд. — Ты тоже можешь, но боишься удовольствия.

Выражение ее лица стало жестче, и она отстранилась.

— Я принесу тебе кусочек тирамису.

Похоже, я попал в самую точку. Китти боялась удовольствия, а это означало, что она хотела меня так же, как я ее. Ее нужно было лишь слегка подтолкнуть в нужном направлении.

🐱Джемма🐱

С тех пор как Савио вернулся в Лас-Вегас две недели назад, его обаяние только усилилось. Он наведывался несколько раз, чтобы провести время со мной и моей семьей, и я знала, что это было потому, что он думал, что сможет произвести на меня впечатление, и это работало.

Особенно когда Савио разговаривал с Карлоттой, я не могла остановить свое сердце от распухания.

И он это знал.

Сегодня нам впервые за много лет разрешили потренироваться вместе. Я едва сдерживала свое волнение, но в то же время должна была признать, что нервничаю. Конечно, Диего будет в качестве компаньонки, но все же.

Когда я посмотрела на Савио в клетке и увидела дразнящий блеск в его глазах, я поняла. Он что что-то задумал. Я твердо держала глаза выше его талии, стараясь не обращать внимания на рога.

Диего делал вид, что колотит по боксёрской груше, хотя, на самом деле, не сводил глаз с меня и Савио.

Как оказалось — не зря, потому что Савио использовал этот бой, чтобы как можно чаще сближать нас.

Ни одно из прикосновений не было неуместным, но, все же, они чувствовались таковыми. Приземлившись на спину, после очередного бесполезного высокого удара, Савио склонился надо мной, прижав мои руки к полу над головой. Другая его рука легла мне на бедро, и я почему-то ощутила прикосновение между ног.

Мы уставились друг на друга, тяжело дыша.

— Думаю этого достаточно для одного дня занятий, — пробормотал Диего.

Савио с явной неохотой выпрямился и потянул меня за собой. Я быстро сделала шаг назад. Телефон Диего снова зазвонил.

Он выругался и поднял трубку, мрачно кивнув.

— Буду через пять минут, — он повесил трубку. — Блядь.

— В чем дело? — спросила я, вылезая из клетки.

— Опять эта дурацкая плита. Эта штука доставляет нам столько проблем. Мы должны были купить новую уже давным-давно. Мне нужно немедленно ехать туда.

— Мне надо принять душ и размяться, — сказала я.

— Я могу отвезти Джемму домой, — тут же предложил Савио.

Диего, очевидно, переводил взгляд с него на меня, подозревая о мотивах моего жениха, и, вероятно, не без оснований.

— Хорошо. Но я, скорей всего, не задержусь надолго. Возможно, смогу заехать за тобой.

Я молча кивнула.

— Помоги Папе. Я справлюсь с ним.

Савио приподнял бровь.

Бросив последний предупреждающий взгляд на Савио, Диего вышел. Я опустилась на пол и вытянула ноги, затем коснулась их кончиками пальцев, чувствуя легкое подергивание подколенных сухожилий.

Савио опустился рядом со мной.

— Не думал, что Диего согласится. В последнее время он немного расслабился со своими обязанностями охранника.

— Ты мой жених. Из-за этого. Это всего лишь вопрос времени, когда мы поженимся, и я больше не буду его ответственностью.

Савио кивнул, но, как обычно, ничего не сказал, когда речь зашла о нашей свадьбе. Он тоже коснулся своих ног. Как кикбоксер, вы должны быть гибкими, и Савио был таким. Вот почему он мог делать самые удивительные, высокие удары ногами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроника каморры

Извращенная преданность
Извращенная преданность

Фабиано был воспитан, чтобы идти по стопам своего отца в качестве советника чикагского подразделения — пока его не бросают. Оставшись на произвол судьбы, Фабиано вынужден бороться за место в мафиозном мире. Как безжалостный уличный боец, он быстро зарабатывает свое место в качестве нового силовика Каморры Лас-Вегаса — человека, которого нужно бояться.Леона хочет построить достойную себе жизнь вдали от своей матери-наркоманки. Но вскоре она привлекает внимание опасного человека — Фабиано Скудери. Держаться подальше от неприятностей и жить нормальной жизнью с таким человеком, как он, почти невозможно. Леона знает, что ей нужно избегать Фабиано, но от таких мужчин, как он, нелегко избавиться. Они всегда получают то, что хотят.Фабиано заботит только одно: Каморра. Но его влечение к Леоне подвергает испытанию его непоколебимую преданность. Стоит ли Леона того, чтобы рисковать всем, за что он боролся, и в конечном счете, его жизнью?Примечание автора: спин-офф-серия «Рождённые в крови. Хроники мафии». Вам не нужно читать серию «Рожденные в крови», чтобы понять книгу.

Кора Рейли

Эротическая литература
Извращенная гордость
Извращенная гордость

Римо Фальконе не подлежит искуплению. Как капо каморры он управляет жестокой рукой своей территорией — территорией, которую нарушила чикагская семья. Теперь Римо жаждет возмездия.Свадьба священна, украсть невесту кощунственно.Серафина — племянница босса Наряда семьи, и ее рука была обещана для брака в течение многих лет, но похищенная Римо в свадебном платье по пути в церковь Серафина быстро понимает, что она не может надеяться на спасение. И все же даже в руках самого жестокого человека, которого она знает, она полна решимости держаться за свою гордость, и Римо скоро понимает, что девушку, находящуюся в его власти, не так легко сломить, как он думал.Безжалостный человек — в стремлении уничтожить Наряд семьи, сломав кого-то, кого они должны защищать.Девушка, намеревающаяся поставить монстра на колени.Две семьи, которые никогда не будут прежними.

Кора Рейли

Эротическая литература
Хрупкое желание
Хрупкое желание

София знает, каково это — быть утешительным призом. Слишком молода. Не блондинка. И уж точно не ледяная принцесса.Ее сестра Серафина была всем этим. Совершенством. До тех пор, пока не перестала. До тех пор, пока не сбежала, чтобы быть с врагом, и не оставила своего жениха позади.Теперь София отдана Данило вместо своей сестры, зная, что она всегда будет не более чем второй. И все же она не может перестать желать любви мужчины, в которого влюбилась, даже когда ему была обещана ее сестра.Данило — человек, привыкший получать то, что он хочет. Силу. Уважение. Востребованную ледяную принцессу. Пока другой мужчина не крадет его будущую невесту.Данило знает, что для мужчины в его положении потеря девушки может привести к потере лица.Раненная гордость. Жажда мести. Опасная комбинация — Данило не может оставить это позади, даже когда столь же драгоценная девушка занимает место своей сестры, чтобы умиротворить его. Но у нее есть один недостаток: она не ее сестра.Не в силах забыть потерянное, Данило может потерять подаренное.Перевод сделан группой «Кора Рейли»: https://vk.com/corareilly.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература

Похожие книги

Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература