Читаем Извращённые cердца полностью

— Часы символизируют время и смерть. Люди всегда говорят тебе, что время уходит. У нас есть ограниченное время на этой земле, и мы должны учитывать каждое мгновение.

— Но разве ты не живешь этим кредо? Ты, кажется, наслаждаешься своей жизнью больше, чем немного, так почему же нож уничтожает часы?

— Потому что я никому не позволяю, даже времени или смерти, диктовать, как мне жить, черт возьми. Поэтому нож останавливает тиканье часов, напоминая мне, что каждое мгновение может быть последним. Я не нуждаюсь в напоминаниях.

Я тихонько вздохнула.

— Мне кажется, что я еще не жила по-настоящему. Ты уже испытал так много, а я нет.

Савио придвинулся ближе и обхватил мое лицо ладонями. Я замерла, потому что внутри меня бушевала война. Какая-то часть меня хотела поцеловать его, почувствовать его близость, но другая часть не могла взять на себя эту ответственность, по крайней мере до тех пор, пока Савио не мог взять ее полностью. Он не мог иметь часть меня, когда ему заблагорассудится. Я бы не позволила ему сделать это только наполовину. И все же я не отступила.

Савио внимательно посмотрел мне в глаза.

— Ты испытаешь со мной все, что захочешь, Китти.

Его лицо приблизилось, но я все еще не двигалась. Мой мозг не функционировал, даже когда разум начал кричать мне, чтобы я прекратила это.

Наши губы были всего в паре сантиметров друг от друга. Замок повернулся, и я рванула прочь.

— Джемма, я дома! — крикнул Диего.

Я быстро отодвинулась на другой конец дивана, как можно дальше от Савио, прежде чем вошел Диего. Он нес еду на вынос с Капри. Его улыбка погасла, как только он увидел Савио. Его взгляд метнулся от него ко мне.

— Что здесь происходит? — он прошествовал в комнату, бросил коробки с едой на стол и сердито посмотрел на нас.

Савио откинулся назад и указал на торт.

— Мы праздновали День Рождения Джеммы. Я не хотел, чтобы она оставалась одна, поэтому составил ей компанию.

Диего посмотрел на меня, ожидая подтверждения.

— Мне было одиноко.

На лице Савио мелькнуло покровительственное выражение, но затем он встал.

— Я сейчас уйду.

Диего отрицательно покачал головой.

— Я принес достаточно еды. Ты можешь поесть с нами.

Савио, казалось, был так же удивлен его предложением, как и я. Он встретился со мной взглядом.

— Ты как думаешь, Джем?

— Останься.

Больше я ничего не сказала.

Савио снова опустился на диван и вытянул ноги, положив руки на спинку кресла. Его футболка задралась, обнажив эти пресловутые рога. Заметив мой пристальный взгляд, Савио ухмыльнулся.

— Что у тебя есть? — я спросила Диего, который распаковывал коробки.

— Лазанья и ньокки, — он пристально посмотрел Савио. — Почему бы тебе не взять тарелки и столовые приборы?

Савио тяжело вздохнул, но все же поднялся на ноги.

— Так, чтобы ты смог допросить свою сестру? Не волнуйся, никакие традиции не были нарушены.

Он ушел на кухню, а Диего повернулся ко мне.

— Что произошло?

— Ничего, — ответила я, закатив глаза.

— Потому что я вернулся домой?

Я покраснела. Диего выругался.

— Я так и знал. Я просто знал!

— Ничего не произошло, Диего. Мы почти поцеловались, но не поцеловались и не будем целоваться.

— В следующий раз, когда ты подумаешь о том, чтобы поцеловать Савио, просто напомни себе, что не так давно его рот был между ног другой девушки.

Мое лицо сморщилось.

— Спасибо конечно, но мне это не нужно.

— Нужно. Возможно, это удержит тебя от совершения ошибок.

Савио вернулся с тарелками и столовыми приборами. Он внимательно посмотрел мне в лицо, а затем поднял бровь и посмотрел на Диего.

— Какую ужасную историю ты рассказала?

— Только правду.

— Это всегда хуже всего, — сказал Савио с усмешкой, и Диего действительно рассмеялся.

— Вы оба идиоты.

Они оба уселись на диван, Диего между мной и Савио. Савио подмигнул мне поверх головы моего брата. Я улыбнулась. Я скучала по нему. По всему. Даже по его раздражающему высокомерию и дразнящейся ухмылки.

Диего включил последний бой в клетке. Мы вместе ели и болтали о боях.

Савио наслаждался этим так же, как и я. Тогда почему он не мог наконец отказаться от других девушек и действительно предоставить нам шанс? Превратить эту помолвку в нечто большее, чем просто знак его собственности, обвивавшей мой палец?

Глава 15

🥊Савио🥊

Семья Джеммы пригласила меня на следующий день. Они хотели воссоединиться и, возможно, заставить меня назначить дату свадьбы, а этого не должно было случиться. Черт возьми, через два месяца мне исполнится двадцать два. У меня не было ни малейшего желания остепеняться.

Даниэле открыл мне дверь. Казалось, он постарел лет на десять с тех пор, как я видел его в последний раз. Мы пожали друг другу руки.

— Предложение остается в силе, — сказал я ему как бы в знак приветствия.

Он знал, о чем я говорю.

— Нет, — тут же ответил он. — Я позабочусь о своей семье. Возможно, у меня и не так много денег, но зато есть гордость.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроника каморры

Извращенная преданность
Извращенная преданность

Фабиано был воспитан, чтобы идти по стопам своего отца в качестве советника чикагского подразделения — пока его не бросают. Оставшись на произвол судьбы, Фабиано вынужден бороться за место в мафиозном мире. Как безжалостный уличный боец, он быстро зарабатывает свое место в качестве нового силовика Каморры Лас-Вегаса — человека, которого нужно бояться.Леона хочет построить достойную себе жизнь вдали от своей матери-наркоманки. Но вскоре она привлекает внимание опасного человека — Фабиано Скудери. Держаться подальше от неприятностей и жить нормальной жизнью с таким человеком, как он, почти невозможно. Леона знает, что ей нужно избегать Фабиано, но от таких мужчин, как он, нелегко избавиться. Они всегда получают то, что хотят.Фабиано заботит только одно: Каморра. Но его влечение к Леоне подвергает испытанию его непоколебимую преданность. Стоит ли Леона того, чтобы рисковать всем, за что он боролся, и в конечном счете, его жизнью?Примечание автора: спин-офф-серия «Рождённые в крови. Хроники мафии». Вам не нужно читать серию «Рожденные в крови», чтобы понять книгу.

Кора Рейли

Эротическая литература
Извращенная гордость
Извращенная гордость

Римо Фальконе не подлежит искуплению. Как капо каморры он управляет жестокой рукой своей территорией — территорией, которую нарушила чикагская семья. Теперь Римо жаждет возмездия.Свадьба священна, украсть невесту кощунственно.Серафина — племянница босса Наряда семьи, и ее рука была обещана для брака в течение многих лет, но похищенная Римо в свадебном платье по пути в церковь Серафина быстро понимает, что она не может надеяться на спасение. И все же даже в руках самого жестокого человека, которого она знает, она полна решимости держаться за свою гордость, и Римо скоро понимает, что девушку, находящуюся в его власти, не так легко сломить, как он думал.Безжалостный человек — в стремлении уничтожить Наряд семьи, сломав кого-то, кого они должны защищать.Девушка, намеревающаяся поставить монстра на колени.Две семьи, которые никогда не будут прежними.

Кора Рейли

Эротическая литература
Хрупкое желание
Хрупкое желание

София знает, каково это — быть утешительным призом. Слишком молода. Не блондинка. И уж точно не ледяная принцесса.Ее сестра Серафина была всем этим. Совершенством. До тех пор, пока не перестала. До тех пор, пока не сбежала, чтобы быть с врагом, и не оставила своего жениха позади.Теперь София отдана Данило вместо своей сестры, зная, что она всегда будет не более чем второй. И все же она не может перестать желать любви мужчины, в которого влюбилась, даже когда ему была обещана ее сестра.Данило — человек, привыкший получать то, что он хочет. Силу. Уважение. Востребованную ледяную принцессу. Пока другой мужчина не крадет его будущую невесту.Данило знает, что для мужчины в его положении потеря девушки может привести к потере лица.Раненная гордость. Жажда мести. Опасная комбинация — Данило не может оставить это позади, даже когда столь же драгоценная девушка занимает место своей сестры, чтобы умиротворить его. Но у нее есть один недостаток: она не ее сестра.Не в силах забыть потерянное, Данило может потерять подаренное.Перевод сделан группой «Кора Рейли»: https://vk.com/corareilly.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература

Похожие книги

Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература