Читаем Извращённые cердца полностью

— Чрезвычайная ситуация в ресторане, и мама с Нонной отвезли Карлотту в больницу.

— Твою мать, — сказал Савио. — С ней все в порядке?

Его искренняя забота о моей младшей сестрёнке заставила меня на мгновение простить его.

— Да. У нее слишком слабое сердце.

Я отступила назад и открыла дверь. Савио вошел, как обычно, безупречно одетый в черные джинсы, белую футболку и кожаную куртку. Он выглядел невероятно хорошо, и это была худшая идея пригласить его в дом, когда рядом никого не было.

— Твои отец и брат должны перестать быть такими упрямыми и принять деньги, которые мы с братьями предложили им в качестве долга.

— Только на процентные ставки?

Савио повернулся и оказался в нашем узком коридоре, который привел нас ближе, чем я предполагала. Его глаза скользнули по мне.

— Никакого процента, Джем. Мы хотим помочь нашим людям. И скоро станем семьей. Мы бы даже не хотели возврата, но твой отец отказывается принимать деньги.

Я молча кивнула. Это было похоже на папу и Диего. Они оба хотели позаботиться о нас без посторонней помощи.

Странно было оставаться наедине с Савио, и вдруг я не имела понятия, как вести себя рядом с ним. До встречи с ним я злилась на него, но теперь чувствовала себя в основном растерянной.

— Ты выглядишь великолепно. Восемнадцать лет тебе идут, — сказал Савио и положил боксерские перчатки на столешницу.

— Спасибо, — сказала я и быстро прошла мимо него в гостиную, чтобы между нами было больше пространства.

Савио последовал за мной. Он выглядел расслабленным и уверенным в себе, сбросил свою кожаную куртку, а тесная футболка под ней не скрывала его мускулов.

Я остановилась посреди комнаты. Вдруг совершенно растерянная, что делать. Конечно, я никогда не ходила на свидания. Я даже не проводила время с Савио наедине, за исключением нескольких раз, когда он тренировался со мной, когда я была юна. Это было для меня в новинку.

Савио не разделял моих сомнений. Конечно. Он подошел ближе и остановился передо мной.

— Ты скучала по мне?

— Ты был довольно хорошо отвлечен, судя по всему, что я слышала, так что, вероятно, не потратил на меня ни единой мысли, — выпалила я.

Савио сделал еще один шаг вперед. Я откинула голову назад, чтобы не спускать глаз с его лица, опасаясь его мотивов и, что еще хуже, моего предательского тела.

— Диего снова плохо обо мне говорил?

— Значит, это ложь?

— Что ложь? — спросил он, понизив голос. Его голова была ближе, чем раньше, и его взгляд снова скользнул по моему телу. От собственнического блеска в его глазах у меня по спине пробежала дрожь.

Однако я твердо стояла на своем. Я не позволю ему отвлекать или ласкать меня. Предупреждение Диего и слова Тони о Дакоте звенели у меня в голове.

— Что ты вчера был с Дакотой и Бог знает, со сколькими еще девушками в Рено.

Савио ухмыльнулся, но в его улыбке было что-то мрачное.

— Это правда.

По крайней мере, он не лгал, но у меня все равно скрутило живот услышав эти слова.

— Но также правда, что я думал о тебе каждый чертов день. Я никак не мог выкинуть из головы твой последний образ в том платье. Ты всегда была в глубине моего сознания, когда я был с другими девушками.

Неужели он ожидал от меня благодарности? Во мне поднялся гнев, и я отвернулась. Моя кожа пульсировала, и мне хотелось закричать.

— Рада слышать, что ты так чтишь нашу помолвку.

Савио снова появился передо мной.

— Я действительно чту нашу помолвку. Я обещал жениться на тебе и сделаю это. Мне нравится видеть на тебе свои инициалы.

Он указал на мое кольцо, и я сорвалась.

— Как ты смеешь? Ты не можешь просто зарезервировать меня, как столик в ресторане и продолжать жить своей жизнью мужчины-шлюхи, пока я сижу и дожидаюсь, когда ты примешь решение о нашей свадьбе!

— Я Фальконе. Я могу делать все, что захочу, Джемма. И я хочу тебя, так что никто другой тебя не получит, — он наклонился ближе. — Никто даже не посмотрит на тебя, или я разорву этого ублюдка в клочья, поняла?

Я отвела руку назад и ударила его кулаком. Несмотря на его быстрые рефлексы, мои костяшки пальцев задели его подбородок. На этот раз я застала его врасплох. Если бы я не была так взбешена, я бы отпраздновала свой успех. Я повернулась на каблуках, сгорая от ярости. Чья-то рука обхватила меня, и прежде чем я успела нанести ответный удар Савио, он поднял меня с пола и опустил на диван. Я лежала на спине, а он стоял на коленях и прижимал меня своим большим телом. Он не выглядел злым. Этот ублюдок был действительно удивлен моей вспышкой гнева.

— Не могу дождаться, чтобы узнать, насколько дикой кошечкой ты будешь в постели.

Я не могла поверить в его дерзость.

— Если ты думаешь, что я буду спать с тобой в ближайшее время, Савио, то ты сумасшедший. Я скорее съем один из грязных носков Диего, чем позволю тебе прикоснуться ко мне. Так что если ты здесь из-за этого, то зря потратил время.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроника каморры

Извращенная преданность
Извращенная преданность

Фабиано был воспитан, чтобы идти по стопам своего отца в качестве советника чикагского подразделения — пока его не бросают. Оставшись на произвол судьбы, Фабиано вынужден бороться за место в мафиозном мире. Как безжалостный уличный боец, он быстро зарабатывает свое место в качестве нового силовика Каморры Лас-Вегаса — человека, которого нужно бояться.Леона хочет построить достойную себе жизнь вдали от своей матери-наркоманки. Но вскоре она привлекает внимание опасного человека — Фабиано Скудери. Держаться подальше от неприятностей и жить нормальной жизнью с таким человеком, как он, почти невозможно. Леона знает, что ей нужно избегать Фабиано, но от таких мужчин, как он, нелегко избавиться. Они всегда получают то, что хотят.Фабиано заботит только одно: Каморра. Но его влечение к Леоне подвергает испытанию его непоколебимую преданность. Стоит ли Леона того, чтобы рисковать всем, за что он боролся, и в конечном счете, его жизнью?Примечание автора: спин-офф-серия «Рождённые в крови. Хроники мафии». Вам не нужно читать серию «Рожденные в крови», чтобы понять книгу.

Кора Рейли

Эротическая литература
Извращенная гордость
Извращенная гордость

Римо Фальконе не подлежит искуплению. Как капо каморры он управляет жестокой рукой своей территорией — территорией, которую нарушила чикагская семья. Теперь Римо жаждет возмездия.Свадьба священна, украсть невесту кощунственно.Серафина — племянница босса Наряда семьи, и ее рука была обещана для брака в течение многих лет, но похищенная Римо в свадебном платье по пути в церковь Серафина быстро понимает, что она не может надеяться на спасение. И все же даже в руках самого жестокого человека, которого она знает, она полна решимости держаться за свою гордость, и Римо скоро понимает, что девушку, находящуюся в его власти, не так легко сломить, как он думал.Безжалостный человек — в стремлении уничтожить Наряд семьи, сломав кого-то, кого они должны защищать.Девушка, намеревающаяся поставить монстра на колени.Две семьи, которые никогда не будут прежними.

Кора Рейли

Эротическая литература
Хрупкое желание
Хрупкое желание

София знает, каково это — быть утешительным призом. Слишком молода. Не блондинка. И уж точно не ледяная принцесса.Ее сестра Серафина была всем этим. Совершенством. До тех пор, пока не перестала. До тех пор, пока не сбежала, чтобы быть с врагом, и не оставила своего жениха позади.Теперь София отдана Данило вместо своей сестры, зная, что она всегда будет не более чем второй. И все же она не может перестать желать любви мужчины, в которого влюбилась, даже когда ему была обещана ее сестра.Данило — человек, привыкший получать то, что он хочет. Силу. Уважение. Востребованную ледяную принцессу. Пока другой мужчина не крадет его будущую невесту.Данило знает, что для мужчины в его положении потеря девушки может привести к потере лица.Раненная гордость. Жажда мести. Опасная комбинация — Данило не может оставить это позади, даже когда столь же драгоценная девушка занимает место своей сестры, чтобы умиротворить его. Но у нее есть один недостаток: она не ее сестра.Не в силах забыть потерянное, Данило может потерять подаренное.Перевод сделан группой «Кора Рейли»: https://vk.com/corareilly.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература

Похожие книги

Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература