Читаем Извращённые cердца полностью

Это была чистая правда. Я была все еще без ума. Однако помолвка с мужчиной моей мечты была далеко не той сказкой, на которую я надеялась. Савио продолжал спать со всеми подряд. Может, я должна была предвидеть это. У нас еще не было никаких отношений. Помолвка в наших кругах была формальным заявлением, ничего эмоционального, особенно для мужчин.

— Завтра он возвращается в Вегас, — неожиданно сказал Диего.

Мое сердце забилось быстрее.

— Что?

Диего смотрел на мое лицо с явным беспокойством.

— Как ты и сказала, тебе почти восемнадцать.

— Что ты имеешь в виду? Он скоро согласится на свадьбу?

Диего застонал.

— Джемма, не совсем так. Савио думает, что ты уже готова к тому, чтобы с тебя сорвали вишенку. Римо не хотел, чтобы это произошло, пока ты была еще слишком юна, но теперь больше не будет останавливать своего брата. Савио усилит свое обаяние, чтобы залезть тебе в трусики.

— Удачи ему с этим, — пробормотала я. — Со сколькими девушками он встречался, пока ты был рядом?

Диего встал.

— Не задавай вопросов, на которые не хочешь получить ответ.

— Я хочу получить ответ, поверь мне.

Я нуждалась в ответе, потому что мне необходима была моя ярость, как броня против Савио и моей все еще кипящей страсти.

— Слишком много, чтобы сосчитать, и сомневаюсь, что он остановится вернувшись сюда. Если только не получит этого от тебя, но даже тогда…

Я вскочила на ноги, слишком взволнованная, чтобы оставаться на месте.

— Он ничего не получит, пока мы не поженимся. Если он решит, что это дурацкое кольцо дает ему право на что-то, я ему врежу по яйцам!

— Ох, у него не будет шанса что-нибудь попробовать. Я позабочусь об этом.

— Тебе не обязательно все время виться вокруг, Диего, — пробормотала я. — Я могу постоять за себя, даже против Савио.

Диего колебался.

— Фальконе очень могущественны. Римо мой Капо, а Савио мой босс. Он может подумать, что в праве нарушить правила нашего мира и сделать что-то, еще до того, как ты выйдешь замуж. Савио знает, как сладко уговаривать девушек делать то, что он хочет.

— Я слышала, ты тоже неплохо умеешь заманивать девушек в свою постель, — поддразнила я, поднимая ему настроение. Его постоянное беспокойство обо мне и нашем финансовом положении делало его слишком серьезным.

Диего испустил стон.

— Не слушай никаких историй обо мне. Они не предназначены для твоих ушей, — он снова стал серьезным и наклонился вперед, заглядывая мне в глаза. — Я серьезно, Джемма. Мы с папой предоставили тебе большую свободу действий разрешив заниматься боевыми искусствами, но я должен быть уверен, что ты не перейдешь другие границы.

Я закатила глаза, но беспокойство в его глазах остановило меня от провокации.

— Диего, тебе не стоит беспокоиться. Я верю, что нужно подождать до свадьбы, — тихо сказала я. Этот серьезный разговор о сексе заставил мои щеки покраснеть. — Может, я люблю драться и употреблять слова, которые мне не положены, но я все еще девушка. Девушка, воспитанная мамиными ценностями, и никакие сладкие разговоры не заставят меня отказаться от чего-либо, прежде чем я выйду замуж.

Особенно после всего того, что делал Савио. Ему нужно было многое наверстать. Может быть, теперь, когда он вернулся в Лас-Вегас, он наконец-то попытается построить наши отношения и подготовить все к нашей свадьбе.

Взгляд Диего смягчился, и он с гордым видом коснулся моей ноги.

Я поежилась.

— Не смотри с такой гордостью. Я не выиграла Нобелевскую премию.

* * *

Мы с Тони провели день моего рождения в прекрасном спа-салоне, наслаждаясь массажем и натиранием — подарок от клана Фальконе, с которым я виделась только на торжестве по случаю помолвки. Киара пару раз приглашала меня на ужин, но без Савио я была слишком застенчива принять ее приглашения. Я еще не видела Савио, поэтому не была уверена, что получу от него подарок.

— Ты должна быть с ним холодна, — повторила Тони. — Судя по тому, что я слышала, Савио связался с Дакотой.

Я застыла на месте.

— Ты шутишь.

Она покачала головой с извиняющейся гримасой. У нее не было причин сожалеть. Савио Фальконе должен.

— Ты знаешь, какой он. Сомневаюсь, что она одна единственная.

— Она бывшая девушка Диего! Разве нет какого-то кодекса против этого?

Я не могла поверить! Я была так зла, что едва сдерживалась, чтобы не разбить что-нибудь вдребезги. Я сжала руки в кулаки, стараясь не потерять самообладание.

При упоминании Диего губы Тони сжались. Я не была уверена, что происходит между ними. Она ни на чем не настаивала, но у нее всегда было такое напряженное выражение лица, когда я упоминала о нем.

— Не думаю, что ему есть до этого дело. Прошло уже много лет с тех пор, как Диего и Дакота танцевали горизонтальное Лимбо.

Я разразилась смехом, несмотря на свой гнев. Кто-то в зоне отдыха шикнул на нас, и я зажала рот рукой заглушая этот звук.

Тони пожала плечами.

— Для него это просто секс. Он использует этих сучек, Джемма. Тебе не нужно беспокоиться. Ты будешь той, кто станет его женой, а не какой-то грязной игрушкой. Очевидно, Дакота очень довольна тем, что затащила Савио в постель.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроника каморры

Извращенная преданность
Извращенная преданность

Фабиано был воспитан, чтобы идти по стопам своего отца в качестве советника чикагского подразделения — пока его не бросают. Оставшись на произвол судьбы, Фабиано вынужден бороться за место в мафиозном мире. Как безжалостный уличный боец, он быстро зарабатывает свое место в качестве нового силовика Каморры Лас-Вегаса — человека, которого нужно бояться.Леона хочет построить достойную себе жизнь вдали от своей матери-наркоманки. Но вскоре она привлекает внимание опасного человека — Фабиано Скудери. Держаться подальше от неприятностей и жить нормальной жизнью с таким человеком, как он, почти невозможно. Леона знает, что ей нужно избегать Фабиано, но от таких мужчин, как он, нелегко избавиться. Они всегда получают то, что хотят.Фабиано заботит только одно: Каморра. Но его влечение к Леоне подвергает испытанию его непоколебимую преданность. Стоит ли Леона того, чтобы рисковать всем, за что он боролся, и в конечном счете, его жизнью?Примечание автора: спин-офф-серия «Рождённые в крови. Хроники мафии». Вам не нужно читать серию «Рожденные в крови», чтобы понять книгу.

Кора Рейли

Эротическая литература
Извращенная гордость
Извращенная гордость

Римо Фальконе не подлежит искуплению. Как капо каморры он управляет жестокой рукой своей территорией — территорией, которую нарушила чикагская семья. Теперь Римо жаждет возмездия.Свадьба священна, украсть невесту кощунственно.Серафина — племянница босса Наряда семьи, и ее рука была обещана для брака в течение многих лет, но похищенная Римо в свадебном платье по пути в церковь Серафина быстро понимает, что она не может надеяться на спасение. И все же даже в руках самого жестокого человека, которого она знает, она полна решимости держаться за свою гордость, и Римо скоро понимает, что девушку, находящуюся в его власти, не так легко сломить, как он думал.Безжалостный человек — в стремлении уничтожить Наряд семьи, сломав кого-то, кого они должны защищать.Девушка, намеревающаяся поставить монстра на колени.Две семьи, которые никогда не будут прежними.

Кора Рейли

Эротическая литература
Хрупкое желание
Хрупкое желание

София знает, каково это — быть утешительным призом. Слишком молода. Не блондинка. И уж точно не ледяная принцесса.Ее сестра Серафина была всем этим. Совершенством. До тех пор, пока не перестала. До тех пор, пока не сбежала, чтобы быть с врагом, и не оставила своего жениха позади.Теперь София отдана Данило вместо своей сестры, зная, что она всегда будет не более чем второй. И все же она не может перестать желать любви мужчины, в которого влюбилась, даже когда ему была обещана ее сестра.Данило — человек, привыкший получать то, что он хочет. Силу. Уважение. Востребованную ледяную принцессу. Пока другой мужчина не крадет его будущую невесту.Данило знает, что для мужчины в его положении потеря девушки может привести к потере лица.Раненная гордость. Жажда мести. Опасная комбинация — Данило не может оставить это позади, даже когда столь же драгоценная девушка занимает место своей сестры, чтобы умиротворить его. Но у нее есть один недостаток: она не ее сестра.Не в силах забыть потерянное, Данило может потерять подаренное.Перевод сделан группой «Кора Рейли»: https://vk.com/corareilly.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература

Похожие книги

Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература