— Все в порядке. — Риз закрыл папку с подробным расписанием моих занятий на неделю, предстоящих общественных мероприятий и предполагаемых поездок. — Позвольте мне быть откровенным, принцесса Бриджит. Вы не первая и не последняя королевская особа, которую я охраняю. Я работаю в службе безопасности Харпера уже пять лет, и ни разу ни один клиент не пострадал, находясь под моей защитой. Хотите знать, почему?
— Позвольте мне угадать. Ваше ослепительное обаяние ошеломило потенциальных нападавших, и они застыли в благодушии, — сказала я.
Бут подавил смех, который быстро перешел в кашель.
Губы Риза даже не дернулись. Конечно, не дернулись. Моя шутка не была достойна Comedy Central, но я представляла, что найти водопад в Сахаре будет легче, чем найти каплю юмора в этом огромном, безумно скульптурном теле.
— Причина двоякая, — спокойно сказал Риз, как будто я вообще не говорила. — Во-первых, я не принимаю личного участия в жизни своих клиентов. Я здесь, чтобы защитить вас от физического вреда. Вот и все. Я здесь не для того, чтобы быть вашим другом, доверенным лицом или кем-то еще. Это гарантирует, что мои суждения останутся бескомпромиссными. Во-вторых, мои клиенты понимают, как все должно работать, чтобы оставаться в безопасности.
— И как это? — Моя вежливая улыбка несла в себе предупреждение, которое он либо не заметил, либо проигнорировал.
— Они делают то, что я говорю, когда я говорю, если речь идет о безопасности. — Серые глаза Риза впились в мои. Это было все равно, что смотреть на непреклонную стальную стену. — Понятно, Ваше Высочество?
Забудьте о любви и страсти. Больше всего мне хотелось содрать с его лица высокомерное выражение и, пока я это делаю, ударить его коленом по яйцам.
Я вдавила подушечки пальцев в бедра и заставила себя сосчитать до трех, прежде чем ответить.
Когда я снова заговорила, мой голос был настолько холодным, что Антарктида показалась бы мне раем на пляже.
— Да. — Моя улыбка стала более резкой. — К счастью для нас обоих, мистер Ларсен, я не заинтересована в том, чтобы быть вашим другом, доверенным лицом или "кем-то еще".
Я не стала удостаивать ответом вторую часть его заявления — о том, что я должна делать то, что он сказал, когда он это сказал. Я не была идиоткой. Я всегда прислушивалась к советам Бута по безопасности, но будь я проклята, если поддамся раздутому чувству собственного достоинства Риза.
— Хорошо. — Риз встал. Я ненавидела его рост. Его присутствие затмевало все остальное в округе, пока он не стал единственным, на чем я могла сосредоточиться. — Я осмотрю дом, прежде чем мы обсудим дальнейшие шаги, включая модернизацию вашей системы безопасности. Сейчас любой подросток, имеющий доступ к урокам на YouTube, может обойти сигнализацию. — Он бросил на меня неодобрительный взгляд, прежде чем исчезнуть на кухне.
Моя челюсть упала.
— Он… ты… — прошептала я, нехарактерно потеряв дар речи. — Что за, никогда в жизни! — Я повернулась к Буту, который пытался раствориться в гигантском горшечном растении у входной двери. — Ты не уйдешь. Я запрещаю.
Риз не мог быть моим телохранителем. Я бы убила его, а моя экономка убила бы меня за то, что я испачкала ковер кровью.
— Возможно, он нервничает в первый день. — Бут выглядел так же неуверенно, как и говорил. — Вы прекрасно поладите после… переходного периода, Ваше Высочество.
Возможно… если мы выберемся из переходного периода живыми.
— Ты прав. — Я прижала пальцы к виску и сделала глубокий вдох. Я могу это сделать. Я и раньше имела дело с трудными людьми. Мой кузен Андреас был отродьем сатаны, а один британский лорд однажды пытался полапать меня под столом на Балу роз в Монако. Он остановился только после того, как я "случайно" проткнула его руку вилкой.
Что такое один угрюмый телохранитель по сравнению с аристократами с правами, любопытными репортерами и злыми членами семьи?
Риз вернулся. Удивительно, но его взгляд не растаял.
— Я обнаружил шесть уязвимостей в системе безопасности, которые мы должны устранить как можно скорее, — сказал он. — Давайте начнем с первой: окна.
— Какие? — Сохраняй спокойствие. Оставайся разумной.
— Все.
Бут закрыл лицо руками, пока я раздумывала над тем, как превратить свою заколку в орудие убийства.
Мы с Ризом определенно не собирались выходить из перехода живыми.
Глава 2
Риз
Принцесса Бриджит фон Ашеберг из Эльдорры станет моей смертью. Если не буквальной смертью, то смертью моего терпения и здравомыслия. В этом я был уверен, а ведь мы работали вместе всего две недели.
У меня никогда не было клиента, который бы так меня раздражал, как она. Конечно, она была красива (что не очень хорошо, когда вы находитесь в моем положении) и очаровательна (для всех, кроме меня), но она также была королевской занозой в моей заднице. Когда я говорил "направо", она шла налево; когда я говорил "уходи", она оставалась. Она настаивала на спонтанном посещении многолюдных мероприятий до того, как я успевал сделать предварительную работу, и относилась к моим проблемам безопасности так, словно они были чем-то второстепенным, а не чрезвычайным.