Читаем Извращённые игры полностью

- Это была самая длинная церемония в истории. - Андреас зевнул. - Я рад, что не мне пришлось сидеть там наверху.

- Хорошо, что ты никогда не будешь там сидеть. - За эти месяцы мои отношения с Андреасом переросли в нечто похожее на настоящую дружбу, но его характер по-прежнему оставлял желать лучшего.

Он пожал плечами.

- Это жизнь. Пусть Бриджит несет бремя нации, а я живу как принц, не неся никакой ответственности.

Мы с Николаем обменялись взглядами и покачали головами. Если мы с Андреасом никогда не упускали возможности подколоть друг друга, то с Николаем у меня были гораздо более простые отношения. Еще один брат, пусть и по браку, а не по крови, и я не хотел убивать его в половине случаев.

После официальной процессии гости вышли из собора, и вскоре я оказался в бальном зале дворца, нетерпеливо ожидая прибытия Бриджит.

Только пятьсот человек получили приглашения на коронационный бал по сравнению с тысячами на церемонии, но все равно это было слишком много людей. Все они хотели пожать мне руку и поздороваться, и я полусерьезно потакал им, поглядывая на дверь. По крайней мере, мои уроки с Андреасом пригодились - я запомнил титулы каждого и приветствовал их соответствующим образом.

Мой пульс участился, когда объявление парламентского пристава наконец прозвучало в бальном зале.

- Ее Величество Бриджит королева Эльдорры.

Заиграла триумфальная музыка, двери распахнулись, и в зал вошла Бриджит. На ней было более легкое платье, чем то, что она надела на церемонию, а корону она заменила более удобной диадемой.

Она помахала толпе, ее публичная улыбка была на месте, но когда наши глаза встретились, в них промелькнул намек на игривость.

Я оторвался от беседы с премьер-министром Швеции и пробился сквозь толпу. В этот раз мне не пришлось использовать свой рост или телосложение - все расступались при виде моего приближения.

Полагаю, это преимущества будущего принца-консорта.

Когда я подошел к Бриджит, за ее внимание боролись полдюжины человек.

- Ваше Величество. - Я протянул руку, прервав женщину, которая восхищалась ее платьем. Толпа затихла. - Могу я пригласить вас на танец?

Ухмылка играла в уголках губ Бриджит.

- Конечно. Дамы, господа, прошу меня извинить.

Она взяла меня за руку, и мы пошли прочь под взглядами шести пар глаз.

Бриджит подождала, пока нас не стало слышно, и сказала:

- Слава Богу. Если бы мне пришлось еще раз выслушивать комплименты леди Фезертон по поводу моего наряда, я бы проткнула себя шипами на диадеме.

- Мы не можем этого допустить, не так ли? Ты мне очень нравишься живой. - Я положил руку ей на поясницу, ведя ее по танцполу. - Итак, ты официально королева. Каково это?

- Сюрреалистично, но и... правильно. - Она покачала головой. - Я не знаю, как это объяснить.

- Я понимаю.

Я понимал. Я чувствовал себя точно так же. Конечно, короновали не меня, но мы так долго ждали и планировали, что было странно, когда церемония осталась позади. У нас также было время привыкнуть к мысли, что Бриджит - королева, и теперь, когда она ею стала, это казалось правильным.

Мы всегда оказываемся там, где нам суждено быть.

- Я знаю, о чем ты думаешь. - Глаза Бриджит светились эмоциями, прежде чем она состроила гримасу. - Но я не хочу вылезать из этого платья. Оно не такое ужасное, как мое платье для коронации, но, клянусь, оно все еще весит фунтов десять.

- Не волнуйся. Я сорву его с тебя позже. - Я опустил голову и прошептал: - Я никогда раньше не трахал королеву.

Усмешка поднялась в моем горле от глубокого румянца, распространившегося по лицу и шее Бриджит.

-  Должен ли я перестать называть тебя принцессой? - спросил я. - Королева не так приятно ложиться на язык.

Она сузила глаза.

- Даже не думай об этом. Королевским указом, тебе запрещено переставать называть меня принцессой.

- Я думал, ты ненавидишь это прозвище.

Я закружил ее, и она подождала, пока снова окажется в моих объятиях, прежде чем сказать:

- Так же, как ты ненавидишь, когда я называю тебя мистер Ларсен.

Раньше. Теперь нет.

- Я пошутил. - Мои губы коснулись ее лба. - Ты всегда будешь моей принцессой.

Глаза Бриджит засияли ярче.

- Мистер Ларсен, если вы заставите меня плакать на моем собственном балу, я никогда вас не прощу.

Моя улыбка расширилась, и я поцеловал ее, не заботясь о том, что ППЛ (прим. Публичное проявление чувств) противоречит протоколу.

- Тогда хорошо, что у меня есть остаток нашей жизни, чтобы загладить свою вину перед тобой.

***

Бриджит

Через три месяца после моей коронации мы с Ризом вернулись в Атенбергский собор на нашу свадьбу.

Все было так пышно и роскошно, как и полагается на королевской свадьбе, но я вместе с Фреей, новым секретарем по коммуникациям, постаралась сделать прием как можно меньше. Как королева, я не могла устраивать прием только для друзей и родственников по дипломатическим причинам, но мы сократили список гостей с двух тысяч до двухсот. Я считала это большой победой.

- Я завидую, - сказал Николай. - У тебя всего двести человек, которых нужно приветствовать. У меня на приеме чуть руки не отвалились.

Я засмеялась.

- Ты выжил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Извращённые

Извращённая любовь
Извращённая любовь

У него ледяное сердце... но ради нее он сожжет весь мир.Алекс Волков - дьявол с ангельским лицом и прошлым, от которого он не может убежать.Движимый трагедией, которая преследовала его большую часть жизни, он безжалостно стремится к успеху и мести, не оставляя места для сердечных дел.Но когда он вынужден присматривать за сестрой своего лучшего друга, он начинает чувствовать что-то в своей груди:Трещина.ТаяниеОгонь, который может положить конец его миру, каким он его знал.***Ава Чен - свободная душа, пойманная в ловушку кошмаров детства, которое она не может вспомнить.Но, несмотря на свое ужасное прошлое, она никогда не переставала видеть красоту мира... включая скованное сердце, которое она не должна желать.Лучший друг ее брата.Ее сосед.Ее спаситель и ее погибель.Их любовь  - любовь, которая никогда не должна была случиться, но когда она случилась, раскрываются тайны, которые могут уничтожить их обоих... и все, что им дорого.18+

Ана Хуанг

Эротическая литература

Похожие книги

Он - моя тайна
Он - моя тайна

— И чего ты хочешь? — услышала голос мужа, мурчащий и довольный.— Тебя… — нежно ответила женщина.Я прижалась к стене, замерла, только сердце оглушительно билось, кровь в ушах звенела. Что происходит вообще?!— Женечка, любимый, так соскучилась по тебе. И день, и ночь с тобой быть хочу… — она целовала его, а он просто смотрел с холодным превосходством во взгляде.В машине я судорожно втянула воздух, дрожащими пальцами за руль схватилась. Мой муж мне изменяет. Я расхохоталась даже, поверить не могла.Телефон неожиданно завибрировал. Он звонит. Что же, отвечу.— Дина, мать твою, где ты была всю ночь? Почему телефон выключила? Где ты сейчас? — рявкнул Женя.— Да пошел ты! — и отключилась.История Макса и Дины из романа «Мой бывший муж»В тексте есть: встреча через время, измена, общий ребенокОграничение: 18+

Оливия Лейк

Эротическая литература