Читаем Извращённые узы полностью

— Несчастный случай? — он обхватил мое лицо ладонями и нежно поцеловал в губы. — Кто это сделал? Ты мне не доверяешь?

Я доверяла Нино свою жизнь, зная, что с ним я в безопасности, но с той же уверенностью я знала, что никто другой не был в безопасности.

— Он не это имел в виду. Ему больно.

— Адамо. — выдохнул Нино, закрывая глаза, и нежность соскользнула с его лица.

Он отпустил мои щеки и вылетел из комнаты.

— Нино! — я споткнулась, но он бежал слишком быстро. — Нино, не надо!

Адамо не было в его комнате, которая была еще более грязной, чем в прошлом.

Не останавливаясь, Нино развернулся и бросился вниз по лестнице. Мне удалось догнать его, когда он на мгновение остановился в дверях игровой комнаты. Савио сидел на диване, и Адамо тоже, на этот раз на большом экране шёл бой.

Римо взглянул на него с того места, где он колотил по боксерскую грушу.

— Какого хрена…

Дальше он не продвинулся. Нино подошел к Адамо, растянувшемуся на диване, схватил его за горло и повалил на пол.

— Нино, не надо! Пожалуйста! — я бросилась к нему, пытаясь остановить.

Нино стоял на коленях над Адамо, вцепившись пальцами ему в горло, с выражением абсолютной жестокости на лице. Мускулы на его обнаженной спине напряглись, заставляя Феникса и пламя ожить.

— Ты причинил боль Киаре? — Нино заскрежетал зубами в Адамо.

Римо увидел мои синяки. Он резко спросил.

— Нино?

Голова Адамо покраснела под удушливой хваткой Нино. Он не сделал ни малейшего движения, чтобы защититься, только смотрел на брата глазами, полными страдания, почти отчаянно желая, чтобы Нино положил конец тому, что он начал. Может, Римо тоже заметил это, потому что на мгновение на его лице промелькнуло выражение, которое он показывал только тогда, когда упоминалась их мать.

Затем он схватил Нино за плечо и потянул.

— Нино, прекрати это дерьмо.

Нино не отпускал его до тех пор, пока Савио не схватил его за вторую руку и они с Римо не бросились на него.

Нино отпустил Адамо и позволил Римо поднять его на ноги, пока Савио осматривал младшего брата.

— Ты в порядке?

Адамо никак не отреагировал. Он остался лежать на полу, массируя горло. Его глаза остановились на мне, и снова его лицо исказилось от чувства вины.

— Мне очень жаль, Киара.

— Я знаю. — тихо сказала я.

Я подошла к Нино, чье плечо Римо все еще крепко сжимал, и коснулась его груди.

Через несколько мгновений Нино оторвал взгляд от Адамо и посмотрел на меня, и как всегда гнев исчез в пользу чего-то нежного.

— Я в порядке, хорошо? Адамо не хотел причинить мне боль.

— Что случилось? — Спросил Римо у нас с братом.

Адамо медленно сел и, не сводя глаз с Нино, осмелился встать.

— Это был несчастный случай.

Нино сделал шаг в его сторону.

— Это оправдание может использовать тот, кто не сражался большую часть своей жизни, кто не был знаком с насилием и болью. Но ты, как и я, не причиняешь боль случайно, Адамо.

— Не все так хороши в причинении боли, как ты, и в управлении того, как ты ее подавляешь. — пробормотал Адамо.

— Я хочу знать, что случилось. — отрезал Римо, заставляя меня встретиться с его суровым взглядом.

Нино встал между нами, отталкивая Римо.

— Хватит. — сказала я, шагнув в сторону Нино и повернувшись к Римо. — Нино, ты же знаешь, что Римо не причинит мне вреда.

Римо невесело улыбнулся.

— Почему Адамо оставил синяки на твоей руке?

Адамо смотрел на меня с трепетом, боясь того, что я открою. Каковы будут последствия? Римо ясно дал понять, что не потерпит, чтобы Адамо принимал наркотики, но Адамо их принимал, и не только это, он брал их от наших врагов — иначе и быть не могло.

— Мне совсем не нравится твой взгляд. — прорычал Римо, дотрагиваясь до моей руки, чтобы привлечь мое внимание.

— Это был несчастный случай.

Нино издал тихий горловой звук, глядя на меня так, словно я предаю его.

— Чушь собачья. — сказал Римо. — Один из вас скажет эту чёртову правду, или я серьезно потеряю свое дерьмо.

Послышались шаги, и появилась Серафина с близнецами на руках. Она нахмурилась, глядя на сцену перед собой.

— Тебе лучше уйти. Нам надо кое-что обсудить. — сказал Нино, и Римо кивнул.

Серафина перевела взгляд с меня на Адамо, который слегка улыбнулся ей, и все, о чем я могла думать, это то, что он смотрел на нее, чтобы напомнить себе о пытках, которые он перенес.

Она повернулась, бросив на Римо последний вопросительный взгляд, и вышла.

— А теперь долбаную правду. — сказал мне Римо.

— Я тебе все рассказала.

Римо поджал губы и обменялся взглядом с Нино, который стоял совершенно неподвижно.

— Киара. — предупредил Римо. — Я все еще Капо, и мне нужна от тебя правда.

— Я ничего больше не скажу. Если вы хотите получить от меня больше информации, вам придется использовать свои причудливые навыки пыток.

— Да, конечно, с твоими ебаными оленьими глазами, смотрящими на меня, как сломанный щенок. Ты не хуже меня знаешь, что мы с Нино не можем нанести вред ни одному твоему непослушному волоску.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроника каморры

Извращенная преданность
Извращенная преданность

Фабиано был воспитан, чтобы идти по стопам своего отца в качестве советника чикагского подразделения — пока его не бросают. Оставшись на произвол судьбы, Фабиано вынужден бороться за место в мафиозном мире. Как безжалостный уличный боец, он быстро зарабатывает свое место в качестве нового силовика Каморры Лас-Вегаса — человека, которого нужно бояться.Леона хочет построить достойную себе жизнь вдали от своей матери-наркоманки. Но вскоре она привлекает внимание опасного человека — Фабиано Скудери. Держаться подальше от неприятностей и жить нормальной жизнью с таким человеком, как он, почти невозможно. Леона знает, что ей нужно избегать Фабиано, но от таких мужчин, как он, нелегко избавиться. Они всегда получают то, что хотят.Фабиано заботит только одно: Каморра. Но его влечение к Леоне подвергает испытанию его непоколебимую преданность. Стоит ли Леона того, чтобы рисковать всем, за что он боролся, и в конечном счете, его жизнью?Примечание автора: спин-офф-серия «Рождённые в крови. Хроники мафии». Вам не нужно читать серию «Рожденные в крови», чтобы понять книгу.

Кора Рейли

Эротическая литература
Извращенная гордость
Извращенная гордость

Римо Фальконе не подлежит искуплению. Как капо каморры он управляет жестокой рукой своей территорией — территорией, которую нарушила чикагская семья. Теперь Римо жаждет возмездия.Свадьба священна, украсть невесту кощунственно.Серафина — племянница босса Наряда семьи, и ее рука была обещана для брака в течение многих лет, но похищенная Римо в свадебном платье по пути в церковь Серафина быстро понимает, что она не может надеяться на спасение. И все же даже в руках самого жестокого человека, которого она знает, она полна решимости держаться за свою гордость, и Римо скоро понимает, что девушку, находящуюся в его власти, не так легко сломить, как он думал.Безжалостный человек — в стремлении уничтожить Наряд семьи, сломав кого-то, кого они должны защищать.Девушка, намеревающаяся поставить монстра на колени.Две семьи, которые никогда не будут прежними.

Кора Рейли

Эротическая литература
Хрупкое желание
Хрупкое желание

София знает, каково это — быть утешительным призом. Слишком молода. Не блондинка. И уж точно не ледяная принцесса.Ее сестра Серафина была всем этим. Совершенством. До тех пор, пока не перестала. До тех пор, пока не сбежала, чтобы быть с врагом, и не оставила своего жениха позади.Теперь София отдана Данило вместо своей сестры, зная, что она всегда будет не более чем второй. И все же она не может перестать желать любви мужчины, в которого влюбилась, даже когда ему была обещана ее сестра.Данило — человек, привыкший получать то, что он хочет. Силу. Уважение. Востребованную ледяную принцессу. Пока другой мужчина не крадет его будущую невесту.Данило знает, что для мужчины в его положении потеря девушки может привести к потере лица.Раненная гордость. Жажда мести. Опасная комбинация — Данило не может оставить это позади, даже когда столь же драгоценная девушка занимает место своей сестры, чтобы умиротворить его. Но у нее есть один недостаток: она не ее сестра.Не в силах забыть потерянное, Данило может потерять подаренное.Перевод сделан группой «Кора Рейли»: https://vk.com/corareilly.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература

Похожие книги

Моя. Я так решил
Моя. Я так решил

— Уходи. Я разберусь без тебя, — Эвита смотрит своими чистыми, ангельскими глазами, и никогда не скажешь, какой дьяволенок скрывается за этими нежными озерами. Упертый дьяволенок. — И с этим? — киваю на плоский живот, и Эва машинально прижимает руку к нему. А я сжимаю зубы, вспоминая точно такой же жест… Другой женщины.— И с этим. Упрямая зараза. — Нет. — Стараюсь говорить ровно, размеренно, так, чтоб сразу дошло. — Ты — моя. Он, — киваю на живот, — мой. Решать буду я. — Да с чего ты взял, что я — твоя? — шипит она, показывая свою истинную натуру. И это мне нравится больше невинной ангельской внешности. Торкает сильнее. Потому и отвечаю коротко:— Моя. Я так решил. БУДЕТ ОГНИЩЕ!БУДЕТ ХЭ!СЕКС, МАТ, ВЕСЕЛЬЕ — ОБЯЗАТЕЛЬНО!

Мария Зайцева

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Обрученные
Обрученные

Он засватал меня в четырнадцать, договорился с моим отцом. Появлялся в нашем доме два раза в год — на мой день рождения и Восьмое марта. Пожирал глазами и дарил золото.Не трогал.Ждал.Поначалу я боялась его до дрожи. Кто бы не боялся на моем месте? Мне было искренне непонятно, что вообще от меня нужно взрослому, здоровенному мужику. Но постепенно я привыкла к мысли, что он станет моим мужем.Когда мне стукнуло восемнадцать, он объявил, что свадьба скоро состоится, и теперь я должна с ним встречаться наедине.Он очень красиво ухаживал, дарил платья, цветы, возил по ресторанам, сладко целовал. И я поверила, что он всегда будет со мной таким нежным, что это любовь.А потом я узнала, что у него есть постоянная любовница, которую он не собирается бросать, и годовалый сын от нее.Я пришла к нему в слезах, чтобы разорвать помолвку, а он разозлился. Сказал, что свадьба — вопрос решенный, я свое мнение по поводу его любовниц я могу засунуть, куда подальше.

Диана Рымарь

Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература