Читаем Jackdaws полностью

Dieter asked himself whether they knew they were being followed. The trick at the pharmacy might indicate that they were suspicious. He did not think they had noticed the PTJ' van, for he had been out of their sight most of the time, but they could have spotted the moped. Most likely, Dieter thought, the reversal of direction was a precaution taken routinely by

Michel, who was presumably an experienced undercover operator.

The two men crossed the gardens in front of the station. There were no flowers in the beds, but a few trees were blossoming in defiance of the war. The station was a solidly classical building with pilasters and pediments, heavyweight and over decorated, no doubt like the nineteenth-century businessmen who had built it.

What would Dieter do if Michel and Helicopter caught a train? It was too risky for Dieter to get on the same train. Helicopter would certainly recognize him, and it was even possible that Michel might remember him from the square at Samte-C‚cile. No, Hans would have to board the train, and Dieter would follow by road.

They entered the station through one of three classical arches. Hans left his moped and followed them inside. Dieter pulled up and did the same. If the two men went to the booking office, he would tell Hans to stand behind them in the queue and buy a ticket to the same destination.

They were not at the ticket window. Dieter entered the station just in time to see Hans go down a flight of steps to the tunnel beneath the lines that connected the platforms. Perhaps Michel had bought tickets in advance, Dieter thought. That was not a problem. Hans would just get on the train without a ticket.

On either side of the tunnel, steps led up to the platforms. Dieter followed Hans past all the platform entrances. Sensing danger, he quickened his pace as he mounted the stairs to the station's rear entrance. He caught up with Hans and they emerged together into the rue de Courcelles.

Several of the buildings had been bombed recently, but cars were parked on those stretches of the road that were clear of rubble. Dieter scanned the street, fear leaping in his chest. A hundred meters away, Michel and Helicopter were jumping into a black car. Dieter and Hans would never catch them. Dieter put his hand on his gun, but the range was too great for a pistol. The car pulled away. It was a black Renault Monaquatre, one of the commonest cars in France. Dieter could not read its license plate. It tore off along the street and turned a corner.

Dieter cursed. It was a simple ploy but infallible. By entering the tunnel, they had forced their pursuers to abandon their vehicles; then they had a car waiting at the other side, enabling them to escape. They might not even have detected their shadows: like the change of direction outside the pharmacy, the tunnel trick had probably been a routine precaution.

Dieter sank into gloom. He had gambled and lost. Weber would be overjoyed.

"What do we do now?" said Hans.

"Go back to Sainte-C‚cile."

They returned to the van, put the moped in the back, and drove to headquarters.

Dieter had just one ray of hope. He knew Helicopter's times for radio contact, and the frequencies assigned to him. That information might yet be used to recapture him. The Gestapo had a sophisticated system, developed and refined throughout the war, for detecting illicit broadcasts and following them to their source. Many Allied agents had been captured that way. As British training improved, so the wireless operators had adopted better security precautions, always broadcasting from a different location, never staying on air longer than fifteen minutes; but careless ones could still be caught.

Would the British suspect that Helicopter had been found out? Helicopter would by now be giving Michel a full account of his adventures. Michel would question him closely about the arrest in the cathedral and subsequent escape. He would be particularly interested in the newcomer codenamed Charenton. However, he would have no reason to suspect that Mademoiselle Lemas was not who she claimed to be. Michel had never met her, so he would not be alerted even if Helicopter happened to mention that she was an attractive young redhead rather than a middle-aged spinster. And Helicopter had no idea that his one-time pad and his silk handkerchief had been meticulously copied out by Stephanie, or that his frequencies had been noted-from the yellow wax crayon marks on the dials-by Dieter.

Perhaps, Dieter began to think, all was not yet lost.

When they got back to the chfteau, Dieter ran into Weber in the hallway. Weber looked hard at him and said, "Have you lost him?"

Jackals can smell blood, Dieter thought. "Yes," he admitted. It was beneath his dignity to lie to Weber.

"Ha!" Weber was triumphant. "You should leave such work to the experts."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Некоторые не попадут в ад
Некоторые не попадут в ад

Захар Прилепин — прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Большая книга», «Национальный бестселлер» и «Ясная Поляна». Автор романов «Обитель», «Санькя», «Патологии», «Чёрная обезьяна», сборников рассказов «Восьмёрка», «Грех», «Ботинки, полные горячей водкой» и «Семь жизней», сборников публицистики «К нам едет Пересвет», «Летучие бурлаки», «Не чужая смута», «Всё, что должно разрешиться. Письма с Донбасса», «Взвод».«И мысли не было сочинять эту книжку.Сорок раз себе пообещал: пусть всё отстоится, отлежится — что запомнится и не потеряется, то и будет самым главным.Сам себя обманул.Книжка сама рассказалась, едва перо обмакнул в чернильницу.Известны случаи, когда врачи, не теряя сознания, руководили сложными операциями, которые им делали. Или записывали свои ощущения в момент укуса ядовитого гада, получения травмы.Здесь, прости господи, жанр в чём-то схожий.…Куда делась из меня моя жизнь, моя вера, моя радость?У поэта ещё точнее: "Как страшно, ведь душа проходит, как молодость и как любовь"».Захар Прилепин

Захар Прилепин

Проза о войне
Подвиг 1983 № 23
Подвиг 1983 № 23

Вашему вниманию предлагается 23-й выпуск военно-патриотического литературно-художественного альманаха «Подвиг».СОДЕРЖАНИЕС. Орлов. Мир принадлежит молодымМ. Усова. Не просто письма о войнеГ. Тепляков. Человек из песниВ. Кашин. «Вперед, уральцы!»B. Потиевский. Серебряные травыИ. Дружинин. Урок для сердецC. Бобренок. Дуб Алексея НовиковаA. Подобед. Провал агента «Загвоздика»B. Галл. Боевые рейсы агитмашиныВ. Костин. «Фроляйн»Г. Дугин. «Мы имя героя поднимем, как знамя!»П. Курочкин. Операция «Дети»Г. Громова. Это надо живым!В. Матвеев. СтихиБ. Яроцкий. Вступительный экзаменГ. Козловский. История меткой винтовкиЮ. Когинов. Трубка снайпераН. Новиков. Баллада о планете «Витя»A. Анисимова. Березонька моя, березка…Р. Минасов. Диалог после ближнего бояB. Муштаев. Командир легендарной «эски»Помнить и чтить!

Виктор Александрович Потиевский , Геннадий Герасимович Козловский , Игорь Александрович Дружинин , Сергей Тихонович Бобренок , Юрий Иванович Когинов

Проза о войне