Читаем Japan. A Land of Rising Sun (book 1) полностью

Через водительское стекло перед ней открылась широкая панорама улицы. У перекрестка «Sagon» образовалась самая настоящая пробка. Бесчисленные легковые и грузовые автомобили выстроились двумя рядами на оживленной улице, и никак не могли сдвинуться с места. На дороге произошла авария. Было видно, как впереди, мерцали мигалки полицейских машин, и стояла тяжелая техника. Не раз зажигался и гас зеленый «глаз» светофора, прежде, чем автобус — выехал на проспект Tamagawa. Трамвай здесь сняли, и за счет этого заметно расширилась проезжая часть улицы. Трамвайные линии в этом районе заменяли скоростные турболокомотивы.

Это и позволило расширить мостовую чуть ли не вдвое. Вскоре посреди дороги замелькали опорные столбы надземного путепровода. Этот путепровод — был новостью для Ким, и она удивленно озиралась по сторонам. Сперва

двойными рядами тянулись могучие опоры, но, по мере приближения к району Shibuya, появились железобетонные перекрытия. По обеим сторонам проспекта — тянулись деловые здания, бутики и магазины. Для велосипедистов, здесь были устроены специальные дорожки, и указатели ярких цветов но Ким невольно подумала, что эти улицы приспособлены лишь для машин, а для людей здесь места — нет…

Девушка откинулась на спинку сидения, и запрокинув голову закрыла глаза. Она почему-то устала, и, незаметно для себя — задремала. Внезапно опомнившись, девушка уловила, что автобус увеличил скорость, и теперь уже полу-пустой, несся по улице Sayo. Ким нервничала, в душе — кляня себя за то, что села в этот чертов автобус, который еле ползает. В следующем квартале, автобус круто свернул вправо, ныряя под путепровод и Ким, вдруг показалось, что она едет не туда.

— Скажите, ведь мы будем проезжать мимо Agami dori, не так ли? — приподнявшись, встревожен-ным голосом спросила Ким у сидевшего наискосок от нее водителя, как бы, требуя подтверждения.

Усатый, толстый шофер — молча, кивнул.

И вот, автобус прибыл на конечный пункт своего следования. У здания центрального универмага «Gofuku» и подрулил к тротуару.

Ким вспомнила указание Вонга:

«— Возле универмага сверни налево, и следуй до

конца улицы»…

Девушка без труда нашла нужный дом, и забегая в парадное, чуть было не сбила с ног молодого человека с собакой, выходящего на улицу.

— Извините…

Залетев на четвертый этаж, она — выдала барабанную дробь в двери Вонговской квартиры но ей никто не открыл.

Вдруг девушку охватил тот самый страх, что и после совершенного Шоном «зверства».

С каждой минутой тревога усиливалась, ведь Ким прекрасно знала, что такие люди как Шон делают с ненужными свидетелями. Также, это означало, что вскоре, его наемники — доберутся и до нее.

В отчаянии беглянка ломилась в двери, наконец, убедившись в том, что никого нет, она затаила дыхание.

Снизу послышались шаги.

Какой-то молодой парень, остановившись возле нее, спросил:

— Простите, чем могу помочь мисс?

— Н-нет, — улыбнувшись, заморгала Ким. Ничего не нужно. Спасибо.

Ким опрометью пустилась вниз, парень — лишь повел плечами…

Равно так же, как раненное животное всегда ищет защиту в своей норе, Ким инстинктивно, не задумываясь о последствиях — сорвалась домой.

Страх начал успокаиваться только в подъезде. Быстрым шагом, поднявшись на второй этаж, Ким достала ключи от квартиры и… ощутила, как тяжелый удар обрушился на ее плечи.

Потеряв равновесие она — рухнула на двери собственной квартиры, однако благодаря особенному строению организма, не сразу потеряла сознание. Девушку перевернули и знакомый голос строго повелел:

— Поднимайте ее!

Ким отбросили к стене, куда медленной, вальяжной походкой подошел Шон, одетый в черную кожаную куртку и джинсы-индиго.

— Глупо было улетать, не простившись голубка моя. Ты что, хочешь, чтобы я этому «снеговику» голову отрезал? — Я отрежу. Ты поняла меня?

От страха и полубессознательного состояния, Ким не могла даже говорить, только издавала сдавленные стоны.

— Ты все поняла? — переспросил ее бандит.

Но только девушка открыла рот, чтобы что-то ответить Шон ловким и четко направленным ударом снизу — сбил ее с ног.

Дальнейших ударов она — уже не чувствовала.

Позже, бесчувственную девушку, выволокли из парадного, и погрузили на заднее сидение старого, видавшего виды «Форда», стоящего во дворе.

III

Этот день Вонг решил посвятить широкомасштабным поискам. В первую очередь, он поехал на работу и попросил отпуск у своего начальника. Кинтаро курил — гоняя над столом кольца дыма. Когда Вонг поведал ему причину своего визита, шеф задумался:

— Если я правильно тебя понял, ты хочешь «прижать» их главаря, верно?

— Да, кивнул Вонг. Главный в этой компании некто Шон, и именно поэтому – мне может понадобиться несколько дней.

— Лично я не против, бери отпуск хоть сегодня, и решай свои дела. Но. Позволь тебя спросить. Чем он тебе так насолил, этот Шон?, хотя я знаю ты — человек принципа «Личное, должно оставаться личным», но все-таки…

— У него моя девушка, ответил Вонг, — и я хочу освободить ее. Вот и все.

— Я понял. Подожди, я сейчас вернусь.

Перейти на страницу:

Похожие книги