Читаем Je t'aime (СИ) полностью

Это был красивый старинный французский особняк, увитый плющом и украшенный цветочными горшками на окнах. Бутоны уже отцвели, листья были красно–оранжевыми, но еще пышными. Перед входом в дом было полукруглое крыльцо, выложенное каменной плиткой, которая потрескалась от морозов и старости. Поднявшись по ступенькам, я уперлась в спину Саши. Он открыл деревянную дверь и пропустил меня вперед.

Войдя внутрь, я попала в просторную прихожую с резным комодом и большим зеркалом в позолоченной раме на стене. Вешалка на всю стену была завалена куртками, а под ней стояла куча ботинок и женских сапог. В зеркальном отражении, Саша подошел ко мне и потянул мою куртку с плеч. Я вздрогнула, но позволила снять с себя верхнюю одежду. Ветровка зацепилась за ремешок сумочки, а потом скользнула между ним и водрузилась на вешалку.

– Разувайся, – тихо сказал он, дотрагиваясь до моих волос на затылке, от чего они, кажется, зашевелились, – И чувствуй себя, как дома.

Я повиновалась и сняла обувь. Саша махнул головой, и пошел вперед, запустив руки в карманы брюк. Я посеменила следом, и услышала людские голоса, приближающиеся ко мне с каждым шагом.

Встав возле широких двойных дверей, он шепнул:

– Стой здесь.

Я встала, как вкопанная, а он приоткрыл одну из них и вошел внутрь. Толпа перестала гоготать и кто–то громко сказал:

– А вот и именинник!

Я тупо уставилась на дверь, за которой он скрылся. Именинник?

– Ребята, у меня срочные дела нарисовались, – сказал Саша, – Вы отдыхайте, я позже подойду.

– Ну, во–о–от, – протянул томный женский голос, – Как же мы без тебя справимся? – проворковал он и меня передернуло.

– Уж как–нибудь, – спокойно ответил бывший босс, и дверь открылась.

Он встретился со мной глазами, и устало улыбнулся. Приложив указательный палец к губам, он схватил меня за руку и потянул вглубь дома.

Пропетляв по коридору, мы оказались в просторной кухне в типично французском стиле. Ну, кроме техники – она была современной. Саша подошел к большому алюминиевому двух дверному холодильнику, открыл его и вытащил бутылку шампанского. Схватив два бокала с полки над мойкой, он засунул бутылку подмышку, и свободной рукой снова потащил меня дальше.

– У тебя день рождения? – вырвалось у меня.

– Ага, – хмыкнул он, поднимаясь по лестнице, – Юбилей.

– Тридцать пять? – спросила я его спину, подсчитывая в уме.

– Да.

– Что ж ты не предупредил, я бы подарок купила, – брякнула я.

Саша резко остановился, и я по инерции налетела на него. Когда он повернулся, я уперлась лицом ему в шею. Я увидела, что он сглотнул, а потом его лицо опустилось вплотную к моему.

– Алиса, встретить тебя в Женеве – лучший подарок, который я мог получить.

– Формально мы встретились в Финляндии.

– Да пофиг, как ты обычно говоришь, – сказал он, поддразнивая мои обычные интонации и убирая мои длинные пряди за ухо, – Я, правда, рад тебя видеть.

– Ты знаешь, я не могу ответить тебе тем же, – фыркнула я ему в лицо.

Он улыбнулся, и запечатлел поцелуй на моем лбу. Потом отодвинулся и сказал:

– Я постараюсь это исправить. Пошли. Надо спрятаться, пока нас не нашли.

–Зачем прятаться? – спросила я, свернув за ним налево, – Мог бы представить меня своим друзьям.

– У моих друзей очень длинные языки, – вздохнул он, останавливаясь у последней двери в коридоре второго этажа и открывая ее, – К тому же, я не знаю, как тебя представить. Ты ведь замужем, – он бросил ехидный взгляд на меня, и я поджала губы, – Входи.

Я повиновалась и вошла в помещение, похожее на библиотеку. У балконной двери стоял письменный стол с разбросанными бумагами, чуть поодаль от него небольшой кожаный диванчик с резным журнальным столиком. Зная Сашу, скорее всего он работает даже на отдыхе. Интересно, как продвигается его клубный бизнес в Эстонии?

Справа от меня были стеллажи с книгами и дверь в соседнее помещение.

– А там что? – я кивнула на нее.

– Спальня, – беспристрастно ответил Саша, направляясь к столу и ставя на него бутылку с бокалами.

– Твоя? – я прошла вдоль стеллажей, смахнув пыль с полок, и уставилась на дверь.

– Нет. Не потащу же я тебя в койку на первом свидании, – хмыкнул бывший босс и с хлопком отрыл бутылку шампанского.

Я вздрогнула, а потом рассмеялась:

– А у нас свидание?

– Не знаю, – он нарисовался рядом, но сохранил небольшую дистанцию, и протянул мне наполненный бокал, – Я не силен в романтических штуках.

– Это точно, – шепнула я, отпивая шипучий напиток, – Надеюсь, ты не собираешься напиться?

– Еще не решил, – он повторил мое действие, изучая меня глазами.

– Мне нужно будет вернуться, ты же понимаешь, – многозначительно произнесла я.

Он напрягся, а потом кивнул:

– Понимаю. Обещаю, что отвезу тебя обратно.

Легче мне не стало.

– Итак, – начал он, немного приблизившись.

– Итак, – передразнила я.

– Как жизнь? – спросил он с улыбкой.

– Как видишь, – я повела плечом, отпивая шампанское.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей