Читаем Jerry of the Islands / Джерри-островитянин. Книга для чтения на английском языке полностью

It was a busy day for Jerry. Everything about the Arangi was new and strange, and so crowded was she that exciting things were continually happening. He had another encounter with the wild-dog, who treacherously attacked him in flank from ambuscade[57]. Trade boxes belonging to the blacks had been irregularly piled so that a small space was left between two boxes in the lower tier. From this hole, as Jerry trotted past in response to a call from the skipper, the wild-dog sprang, scratched his sharp puppy-teeth into Jerry’s yellow-velvet hide, and scuttled back into his lair.

Again Jerry’s feelings were outraged. He could understand flank attack. Often he and Michael had played at that, although it had only been playing. But to retreat without fighting from a fight once started was alien to Jerry’s ways and nature. With righteous wrath[58] he charged into the hole after his enemy. But this was where the wild-dog fought to best advantage – in a corner. When Jerry sprang up in the confined space he bumped his head on the box above, and the next moment felt the snarling impact of the other’s teeth against his own teeth and jaw.

There was no getting at the wild-dog[59], no chance to rush against him wholeheartedly, with generous full weight in the attack. All Jerry could do was to crawl and squirm and belly forward, and always he was met by a snarling mouthful of teeth. Even so, he would have got the wild-dog in the end, had not Borckman, in passing, reached in and dragged Jerry out by a hind-leg. Again came Captain Van Horn’s call, and Jerry, obedient, trotted on aft.

A meal was being served on deck in the shade of the spanker, and Jerry, sitting between the two men received his share[60]. Already he had made the generalization that of the two, the captain was the superior god, giving many orders that the mate obeyed. The mate, on the other hand, gave orders to the blacks, but never did he give orders to the captain. Furthermore, Jerry was developing a liking for the captain, so he snuggled close to him. When he put his nose into the captain’s plate, he was gently reprimanded. But once, when he merely sniffed at the mate’s steaming tea-cup, he received a snub on the nose from the mate’s grimy forefinger. Also, the mate did not offer him food.

Captain Van Horn gave him, first of all, a pannikin of oatmeal mush, generously flooded with condensed cream and sweetened with a heaping spoonful of sugar. After that, on occasion, he gave him morsels of buttered bread and slivers of fried fish from which he first carefully picked the tiny bones.

His beloved Mister Haggin had never fed him from the table at meal time, and Jerry was beside himself with the joy[61] of this delightful experience. And, being young, he allowed his eagerness to take possession of him, so that soon he was unduly urging the captain for more pieces of fish and of bread and butter. Once, he even barked his demand. This put the idea into the captain’s head, who began immediately to teach him to “speak.”

At the end of five minutes he had learned to speak softly, and to speak only once – a low, mellow, bell-like bark of a single syllable. Also, in this first five minutes, he had learned to “sit down,” as distinctly different from “lie down”; and that he must sit down whenever he spoke, and that he must speak without jumping or moving from the sitting position, and then must wait until the piece of food was passed to him.

Further, he had added three words to his vocabulary. For ever after, “speak” would mean to him “speak,” and “sit down” would mean “sit down” and would not mean “lie down.” The third addition to his vocabulary was “Skipper.” That was the name he had heard the mate repeatedly call Captain Van Horn. And just as Jerry knew that when a human called “Michael,” that the call referred to Michael and not to Biddy, or Terrence, or himself, so he knew that Skipper was the name of the two-legged white master of this new floating world.

“That isn’t just a dog,” was Van Horn’s conclusion to the mate. “There’s a sure enough human brain there behind those brown eyes. He’s six months old. Any boy of six years would be an infant phenomenon to learn in five minutes all that he’s just learned. Why, Gott fer dang[62], a dog’s brain has to be like a man’s. If he does things like a man, he’s got to think like a man.”

Chapter IV

Перейти на страницу:

Все книги серии Classical Literature (Каро)

Похожие книги