Читаем Jesus of Nazareth: What He Wanted, Who He Was полностью

The gospel text that does this most urgently is the beginning of the Fourth Gospel, its so-called Prologue. That text speaks simply of the logos, the Word in which God has fully expressed the divine self—and the Johannine Prologue is referring to Jesus Christ. Nearly everything is said of this logos that was said also of preexistent Wisdom in Judaism:

The logos was present with God at the beginning, as a mediator of creation when the world was made. The logos came to Israel as to its own property, its inheritance. It took up its dwelling there—literally, “pitched its tent.” It is absolutely clear that all this is presented according to the same model in which creation’s Wisdom speaks of itself in Proverbs 8 and Sirach 24.

But there are three differences: Wisdom, in Proverbs 8 and Sirach 24, speaks in the first person, while John 1 tells its story in a hymnic third person until, beginning in verse 14, the hymn shifts to the confessional “we” of the community. The second difference is that in contrast to creation’s Wisdom, the logos is not made welcome by all Israel. “He came to what was his own, and his own people did not accept him” (John 1:11). The third and decisive difference is that, in contrast to creation’s Wisdom, it is not said of the logos that it was created. The logos was with God “in the beginning.” Everything was created through the logos, but the logos was not created.

Passages about John the Baptizer have been inserted into the logos hymn in the Fourth Gospel. If we omit them, the text reads:

In the beginning was the

logos,

and the

logos

was with God,

and the

logos

was God.

It was in the beginning with God.

Everything came into being through him,

and without him not one thing came to be

that has come to be.

He was the life in it [i.e., what has come to be],

and the life was the light of humanity.

And the light shone in the darkness,

but the darkness did not comprehend it. […]

It was the true light

that enlightens every human being—

[the light] that comes into the world.

He was in the world,

and the world came into being through him,

but the world did not recognize him.

He came to what was his own,

but his own did not accept him.

But to those who did accept him

he gave power to become children of God,

those who believe in his Name,

who have been begotten not of blood [of parents]

and not of the will of the flesh

and not of the will of a man,

but of God.

And the

logos

became flesh

and took up its dwelling among us,

and we have seen his glory,

the glory of the only-begotten of the Father,

full of grace and truth. […]

For of his fullness we have all received,

grace following upon grace.

For the Law

was given through Moses,

grace and truth

have come through Jesus Christ.

No one has ever seen God.

The only-begotten, who is God

and rests in the bosom of the Father,

he has borne witness. (John 1:1-18)

10

This speaks explicitly of Jesus’ divinity: “The logos was God” (1:1; cf. 1:18), but this divine predicate is embedded in an idea that at the time was deeply rooted in Judaism, that of Wisdom’s preexistence. Those who say that all this would have been impossible in Jewish-Christian communities have to contend with these texts, and they cannot argue that such statements must be placed very late.

A Song of the Kyrios

Clearly against such a position is the so-called hymn in Philippians 2:6-11, in which the Jewish pattern of exaltation, that is, the eschatological view, and preexistence-Christology, the protological view, are combined. Thus the world of ideas behind the Philippians hymn is also entirely Jewish and feeds on the Old Testament.

The letter to the Philippians was probably written around the year 55 CE, but the hymn it quotes is still older. Between the Philippians hymn and the death of Jesus lay perhaps twenty years. In this hymn Christ is not called God, but he is called kyrios. The whole hymn points toward that confession:

Therefore God also highly exalted him

and gave him the name

that is above every name,

so that at the name of Jesus

every knee should bend,

in heaven and on earth and under the earth,

and every tongue should confess

that Jesus Christ is Lord,

to the glory of God the Father. (Phil 2:9-11)

Here Jesus is clearly on the same level with God. How so? The last part of the hymn clearly alludes to a text from Isaiah 45:23: “To me every knee shall bow, every tongue shall swear.” In Isaiah it is God who speaks; it is before God that one day every knee shall bend. When the hymn alludes to this statement from Isaiah, Jesus is set in place of God, but in the sense that when every knee bends before Jesus, then God the Father is thereby glorified.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука
История Греко-восточной церкви под властью турок
История Греко-восточной церкви под властью турок

История Греко-Восточной Церкви под властью турокОт падения Константинополя (в 1453 году) до настоящего времениИздательство Олега Абышко Санкт-Петербург 2004Продолжая публикацию собрания церковно-исторических сочинений выдающегося церковного историка, профессора Московской Духовной академии и заслуженного профессора Московского университета Алексея Петровича Лебедева (1845-1908), мы подошли к изданию одного из его самых капитальных научных трудов, до сих пор не имеющего аналогов в русской церковно-исторической науке.Один из критических отзывов о книге профессора А. П. Лебедева «История Греко-Восточной церкви под властью турок» напечатан в известном научном журнале «Византийский Временник». Приведем заключительные слова из этого отзыва: «Книга проф. А. П. Лебедева заслуживает внимания по одному тому, что представляет первый в русской литературе серьезный опыт подробного изучения судьбы Православной Греческой церкви после завоевания Византии турками. Автор воспользовался для своей цели многочисленной иностранной литературой вопроса, весьма тщательно и критически изучил ее и воспроизводит в своем исследовании эту литературу всю сполна, до мелочей включительно. При этом книга написана ясным и простым языком и вполне пригодна для популярного чтения. Проф. А. П. Лебедев настоящим исследованием удачно пополнил целую серию своих работ по истории Греко-Восточной церкви» (1896. Т. III. С. 680).Заново отредактированная и снабженная необходимыми пояснениями для современного читателя, книга адресована всем интересующимся историей Церкви и историческими путями Православия.

Алексей Петрович Лебедев

Религиоведение