— Трех минут хватит. Я ускорю, если надо.
— Отлично. По завершении оборви связь и закрой сигнал.
— Но «Девятка»…
— У них на хвосте Страж, мы будем мешать. Перекрываем эту лестницу, идем к выходу! Они пройдут выше, по другой.
Жерар и двое механиков кивнули, принимаясь за работу.
Нэд не сдвинулся с места, глядя прямо в глаза. Но говорил тихо, так, чтоб было слышно лишь им двоим:
— Он ведь не то сказал, Жак.
— Не то.
— Его план рассчитывает на наше прикрытие. Мы не можем тут бросить целый отряд.
— Мы не можем тут бросить добытые с таким трудом данные. Открой глаза: на лестнице с обычными тварями мы потеряли двоих. Нас осталось семеро с ослабленной обороной и без щитов. А мальчишка спровоцировал Стража. Ты прости, Нэд, но я предпочту сохранить ваши жизни и то, что удалось добыть «Девятке». Да и… — Ферро позволил себе грустную улыбку, — ты сам говорил, он Командующий. Будем верить, что все же не за цветные глаза. Я отдал приказ. Подчиняйся.
Нэд бросил взгляд на уже перегороженную двойной стеной лестницу и ушел прочь. Только бросил через плечо:
— Как вернемся, вычеркнешь меня из отряда.
— Лидер! — В голосе Клэр, и без того рвущемся от сбитого бегом дыхания, звенело отчаяние. — Ферро оборвал связь! У меня закрытый сигнал от Нэда: они уже перекрыли лестницу! Ушли!
— Мразь, — коротко выплюнул её брат.
Джереми только скрипнул зубами. Злость подождет — сейчас нужно найти новый путь:
— Макс! Ведешь отряд ко второй лестнице, через крыс. Ты должен пробиться! — Мальчишка коротко кивнул и ускорился, занимая место впереди. Тропу к лестнице исследовали одной из первых, безопасной её не назвать, но быстрый Макс сможет пробить дорогу через логово крыс. Остальные пройдут на скорости, твари не успеют опомниться.
Крысы — лучшее, что можно встретить в проклятой библиотеке.
— Мэй, Клэр! Держим вашу скорость, рассчитывайте силы!
Связной и медик, еще и девушки, — самые слабые в отряде. Всегда в центре, всегда под защитой, они не смогут выдержать получасовой бег на скорости, привычной остальным. Отряд замедлится.
Отряд нагонят.
Еще поворот — и фора кончится. Придется бороться за каждый миг.
— Макс! Пройдете крысятник, возьми левее! Там второе гнездо! Пусть смахнутся за территорию. На лестнице помни про плесень!
— Мастер? — мальчишка не выдержал, перебил. Понимал: ему не просто так объясняют дорогу. Хорошо, что до Мэй доходит медленнее.
— Первый этаж легче, ты справишься!
А темное нечто за спиной становилось все плотнее. Чутье давило, душило, брало душу в тиски, гоня прочь от тварей. Удерживать нужную скорость становилось все сложнее — ноги сами рвались вперед. Джереми не нужно было даже оглядываться, перед внутренним взором и так стояли десятки тысяч мелких лап. Подвижных. Цепких. Прыгучих. Конец коридора, поворот, задержка у серой клубящейся дымки — её не пройти на бегу — и те пауки, что на потолке, смогут прыгнуть, достанут.
Первую лестницу отряд уже проскочил.
— Финни, времянку! Рон! Михаэль! Не удержит — наш выход! — и добавил тише: — Простите, без вас никак.
Джереми Расселл предпочел бы остаться один, выиграть время, столько, сколько нужно его отряду. Но Страж не мелочь пустыни и даже не местные крысы. В Замке почти все устойчивы к красным, многие — к белым. Два-три выстрела на одного паука — это много. Чтобы сдержать такую толпу, нужны щит и меч, тогда будет шанс.
Но выбраться им троим не удастся.
— Джерри! — Мэй поняла. Успела сказать еще что-то, но её слова заглушил грохот из ближайшего зала. Часть потолка обвалилась, в лицо ударили пыль и песок вперемешку с зелеными спорами. Без всяких приказов весь отряд поднял маски.
Снова грохот, уже дальше. Нечто огромное спешило уйти с пути пауков. Местные твари, кто поумней, боялись Стража не меньше, чем люди, и бежали прочь.
— Эй, Джерри! — проклятые пауки даже не заметили времянки, смяли, что тот туман. Рон на ходу проверил верный клинок, ему тут же подмигнуло ядро, разлилось энергией по каналам широкого лезвия. — Спасибо, что тогда вытащил! Этой отсрочке в пару лет… Я искренне рад!
— Нашел время!!!
— Эй, Джерри, — обычно молчаливый Михаэль замер рядом и развернулся к врагу. Первый белый луч уже сбил с потолка самого резвого паука; Макс, не обращая внимания на вопли, силой тащил Мэй вперед. — Ни ты, ни твои дети, ни твоя жена не останутся тут, ясно? Придет время — свидимся.
— Чт… — прежде, чем Джереми успел хоть что-то ответить, сильный удар выбил воздух, отшвырнул далеко вперед. К остальному отряду. Притормозивший Финни помог подняться, потянул за остальными, как Макс тащил Мэй.
Сзади завязался бой.
— Они… дело говорят! — двойняшки в один голос уговаривали Джереми, уговаривали себя, молили остальных идти вперед, не оборачиваться, не возвращаться. — Ты столько раз спасал наши шкуры, лидер! Пора бы и нам поработать!
Молча оборвался канал Михаэля.
«Да хер вам, гниды! Я порезвее буду!» — Рон. Рон действительно был резвее. Долговязый, гибкий, не то что двухметровый «шкаф» Михаэль. А еще шумный.