Дальше цитирую Вячеслава Кеворкова. «Как-то я приехал к Луи на дачу, с тем чтобы, прослушав целиком хоть одну пленку, представить себе, как будут выглядеть мемуары «бывшего Первого». До сих пор у меня не было ни малейших оснований жаловаться на неустойчивость своей нервной системы, но на сей раз даже малая часть прослушанной надиктовки вызвала у меня что-то вроде шока, который я долгое время спустя не мог преодолеть. Как мог такой невежда, не способный выразить даже самыми простыми словами свои мысли, более десяти лет править огромной державой и народом, веками располагавшим колоссальным интеллектуальным потенциалом?!
Из уст Хрущева лилась, как манная каша из волшебного горшка в известной детской сказке, малосвязная речь, путанная, с бесконечным числом междометий, а то и просто невнятных звуков... Зачастую мысли наезжали друг на друга, и понять, о чем, собственно, речь, было никому не под силу. То и дело фраза обрывалась уже на половине, и нужно было иметь богатое воображение, чтобы понять, что предполагалось выразить во второй ее части. Но и в тех кусках, где текст содержал хоть какой-то смысл, возникали серьезные проблемы. Мне прежде не приходилось читать какой-либо прозы, где все персонажи были сугубо отрицательными, за исключением одного - самого автора. Доставалось многим - и китайцам, и французам, даже самому Фиделю Кастро, которого Хрущев прежде прилюдно окрестил своим «Лучшим другом». О соотечественниках и «партийных товарищах» и говорить нечего.
Стремясь избежать скандала и восстановить баланс, Луи набрался терпения и собственноручно вырезал из пленки некоторые «сомнительные» места, что дало американцам возможность выпустить второе издание «без купюр»... Американцы нашли специалиста для расшифровки всего наговоренного Хрущева, лучше которого и придумать было нельзя. Им стал известный сейчас в России первый заместитель госсекретаря США Строб Тэлбот. Человек в те годы совсем молодой, он оказался способным совершить не просто чудо, а настоящее волшебство. По сей день я не могу понять, как Тэлботу удалось расшифровать хрущевские сбивчивые мысли и точно выстроить логику и хронологию событий».
Таким образом получается интересная ситуация. Один из немногих, кто слышал магнитофонные записи воспоминаний Хрущева, Вячеслав Кеворков, утверждает, что там было трудно что-нибудь понять. Однако американцу Тэлботу удалось расшифровать то, что не смог понять человек, для которого русский язык является родным. Было бы интересно знать, что в»Мемуарах Хрущева» придумано Никитой Сергеевичем, а что «настоящим волшебником» Стробом Тэлботом. Только прослушав эти магнитофонные записи, можно ответить на вопрос, все ли в «Мемуарах Хрущева» надиктовано самим Хрущевым.
В. БОГДАНОВ
«Дуэль», №49, 2005 г.
ТЕЛЕГРАММА В ЩИГРЫ ЧРЕЗВЫЧАЙНОМУ РЕВИЗОРУ ГОСУДАРСТВЕННОГО КОНТРОЛЯ