Читаем К черту моральные принципы полностью

Дело было даже не в желании избежать нотаций – к ним я давно привыкла. Просто пришло в голову, что совершенно необязательно ждать, пока закончится праздник, и тратить время на дорогу, если Интернетом прекрасно можно воспользоваться и здесь. Я достала злополучный телефон убийцы и открыла в Интернете поисковую страницу. Затем пробила каждый незнакомый номер из «Исходящих» через поисковик.

Отличный улов! Из семи номеров удалось обнаружить целых шесть! Первые два телефона принадлежали крупным компаниям, занимающимся экспертизой и оценкой антиквариата. Третий нашелся на форуме любителей старины, в разделе «Объявления», где его владелец предлагал свои услуги в качестве эксперта и оценщика.

Как интересно. Получается, преступник в перерывах между убийствами и погонями приторговывает антиквариатом. Или, может быть, убивает и спасается бегством в перерывах между торговлей антиквариатом? Второе вероятнее: будь убийца профессионалом, лежать бы мне сейчас рядом с Лаптевым, как и подобает верной, пусть и бывшей, супруге.

Следующий номер нашелся еще быстрее: заказ железнодорожных билетов, доставка курьером. Сами цифры выведены крупно прямо на главной странице сайта.

Больше всего времени пришлось потратить на телефон с иногородним кодом. Просто по номеру не находилось ничего. В итоге я решила сначала найти, какому городу принадлежит код, а потом уже пробить телефон. Справочников по телефонным кодам в Интернете хоть отбавляй, выяснить, что телефон, на который звонил убийца, находится в Костроме, заняло не больше пары минут. Дальнейшие поиски хоть немного и затянулись, но вывели меня в итоге на некий «неофициальный сайт Костромской области», где обнаружился список государственных организаций города Костромы. А уже в этом списке, как яйцо в утке, нашелся и сам искомый номер, который принадлежал организации с названием «Архивохранилище Госархива Костромской области». Неудивительно, что я не нашла номер сразу: государственные организации в рекламе не нуждаются, а потому свои телефоны на первых страницах сайтов не вывешивают.

В целом же картинка складывалась довольно-таки стройная: торговцы антиквариатом, древний город Кострома, госархив – хранилище всяких старинных документов и железнодорожные билеты. Значит, незнакомец предпочитает добираться в Кострому поездом. Вполне разумный выбор.

Стройную картинку несколько подпортил последний номер. Он принадлежал радиостанции с дурацким названием «Свобода Звука», вещающей на длинных волнах, а потому совершенно мне не известной. Даже само словосочетание «длинные волны» ассоциировалось у меня исключительно со старинными радиоприемниками, которые нужно было втыкать в специальную розетку для радио.

Связать между собой «длинные волны» и гипотетический антиквариат как-то не получалось. Может быть, преступник хотел дать на радио объявление о продаже? Бред какой-то. Гораздо вероятнее, что там у него засел какой-нибудь сообщник.

Эта простая мысль так меня поразила, что я даже вскочила со стула. Ну конечно! Нет же такого закона, который запрещает соучастникам преступлений работать на радио или даже на телевидении! Надо уточнить у Риты. А еще надо обязательно наведаться на эту радиостанцию, благо на сайте указан и адрес. Пожалуй, не буду откладывать в долгий ящик: поеду сегодня же, по окончании застолья. Работать там по случаю праздника вряд ли кто-то будет, но хоть покручусь вокруг, разведаю что к чему.

Окрыленная этой замечательной перспективой, я выключила компьютер, спрятала поглубже в сумочку мобильник и отправилась обратно к родне, – меня уже дожидались восхитительные рулетики из свинины с сыром и ананасами.

* * *

После того как мы всем семейством отдали должное горячему, наступил момент торжественного выноса Его Величества Торта. Естественно, что с маминым талантом к готовке покупные торты мы дружно презирали. Каждый торт, рожденный ее бурной фантазией к очередному празднику, был уникален, ни на что не похож и восхитителен.

В этот раз нашему взору предстал пышный нежно-кремовый красавец, украшенный клубникой, бананами и взбитыми сливками (естественно, не из баллончика, а самыми настоящими, взбитыми в блендере). Увидев этот торт, Петя побледнел и снова горько разревелся. С его стороны это было стратегической ошибкой. Не напомни он всем присутствующим так явно о наказании, мама могла бы и забыть. Теперь же запланированную воспитательную акцию ничто не могло остановить.

Игнорируя умоляющий взгляд Маргариты, мама демонстративно унесла Петину тарелку на кухню. Плач перешел в ультразвук, у всех присутствующих заложило уши. Я подивилась терпению Маргариты. Кажется, ни я, ни Леня не были такими противными в этом возрасте. Или все-таки были? Папа и Леня опять вынесли рыдающего Петю и заперли в той же комнате.

На этот раз он угомонился быстрее, чем в прошлый. Мама по этому поводу даже намекнула Рите, что с ребенком надо обращаться строже, и пообещала завернуть с собой несколько кусочков торта для страдальца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Смешные детективы по лучшей цене

К черту моральные принципы
К черту моральные принципы

Какая нормальная женщина согласится встать в шесть утра, ехать через весь город, чтобы привезти бывшему мужу пистолет? Разве только веб-дизайнер Алиса Соболева с поистине фантастической страстью к авантюрам. О таланте своего экс-супруга Саши Лаптева постоянно влипать в идиотские приключения она знала буквально с первого дня знакомства. И неоднократно, как настоящий ангел-хранитель, помогала ему из них выпутываться. Поэтому и на сей раз, услышав, мягко сказать, странную Сашину просьбу немедленно привезти ему на автозаправку огнестрельное оружие, Алиса поспешила на помощь. Но не успела. На заправке она обнаружила лишь труп бывшего и со всех ног убегающего убийцу. Зато удалось понаблюдать эффектное зрелище – как взлетает на воздух бензоколонка вместе со всеми оставленными на месте преступления уликами…

Алина Лис

Иронический детектив, дамский детективный роман

Похожие книги

Алмазная история
Алмазная история

Книга 1Ну, как можно насолить старому нелюбимому мужу, офицеру английских колониальных войск Индии, аккуратисту и педанту, для которого честь превыше всего? Никаких проблем — надо просто выкрасть из древнеиндийского храма самый большой в мире бриллиант, и пусть у полковника голова болит, как пережить тот прискорбный факт, что супруга оказалась… ну скажем так… не особо щепетильной.Осуществив похищение, юная Арабелла вскоре передумала компрометировать мужа, но, к сожалению, судьбой уникального камня интересовались слишком многие. На протяжении полутора веков великолепный алмаз переходил из рук в руки, чтобы всплыть в современной Польше. А уж коли так, было бы наивно предполагать, что делом не заинтересуется пани Иоанна. Книга 2Говорила ведь И. Хмелевская — языки учить надо. Дьяволу говорила в «Покойнике», но тот все равно не слушал умную женщину… И не все ведь обладают способностями самой пани Иоанны: «языков не знаю, но объясняться могу на любом».Короче, каждый культурный человек должен усвоить как дважды два: без языков никаких сокровищ не отыщете. Даже не пытайтесь. Вот чтобы завладеть, к примеру, алмазом, без которого и не было бы никакой «Алмазной истории», знать надо как минимум английский, французский, немецкий, латынь и греческий, не говоря уже о польском. И это — в самом лучшем случае, поскольку, когда речь идёт о больших деньгах, непременно появляются люди, признающие только один язык — язык силы. Но нашим молодым героиням все-таки удаётся «заработать деньги собственным умом». А как, вы думаете, зовут главную героиню? Правильно — Иоанна.

Иоанна Хмелевская

Иронический детектив, дамский детективный роман
Время-судья
Время-судья

Почему именно сейчас стали происходить все эти странные и пугающие события, связанные с исчезновением мамы? Ведь прошло уже четыре года с тех пор, как она бесследно пропала. После официального следствия, безуспешных поисков частных сыщиков мы с отцом уже смирились с неизбежным. И вот теперь я не знала, что и думать. Я действительно несколько раз видела свою мать? Или просто очень похожую на нее женщину? При этом, едва я хотела приблизиться к ней, она убегала. Словно кто-то затеял со мной жестокую игру. Я решила провести собственное расследование. Неожиданно у меня появился непрошеный помощник – Лео Берзинь. Удачливый бизнесмен, неотразимый красавец, о котором ходили самые невероятные слухи. Но разве могу я доверять ему, когда Лео и его отец являются конкурентами, заклятыми врагами моего папы?..

Татьяна Викторовна Полякова

Иронический детектив, дамский детективный роман