Читаем К черту моральные принципы полностью

– Я сказал – остынь. Или выматывайтесь! – Богатырь развернулся всем корпусом и, не удостоив меня даже взглядом, просочился куда-то в подсобку.

Таким образом моя честь, здоровье и даже сто рублей были спасены. Алкаши притихли, и я осталась в гордом одиночестве. Кола кончилась, пришлось взять еще банку и вернуться к своему дозору. Я искренне надеялась, что террористы не ускользнули незамеченными во время моих разборок с местными люмпенами.

Так я и стояла у окна. Время от времени в пивную заходили суровые мужики пролетарской наружности, жадно поглощали пиво и пирожки. Продавщица уже давно косилась на меня с подозрением, неохотно отпускала газировку и явно ожидала какой-то подлянки. Спина и ноги болели все сильнее, голова под париком невыносимо чесалась. Я стояла у столика, как памятник самой себе…

По прошествии двух часов и трех банок колы мое терпение подверглось новому испытанию. Жутко захотелось в туалет. Некоторое время я безуспешно боролась с собственной физиологией, потом сдалась и решила поинтересоваться у продавщицы, как здесь насчет удобств.

– Только для персонала, – ответила она, отвесив мне долгий неприязненный взгляд.

– Девушка, – жалобно пробормотала я, доставая все те же несчастные сто рублей. – Мне очень-очень надо. Я заплачу.

Наверное, вид у меня был архижалкий, потому что даже каменное сердце работника общепита смягчилось, и она проводила меня в подсобку. Боже! Какое это было счастье!

В туалете я стянула ненавистный парик. Моя несчастная шевелюра, изуродованная недобросовестным парикмахером, выглядела еще более убого, чем обычно. Это стало последней каплей. Я словно взглянула на себя со стороны. Что за детский сад: террористы, слежка? Чего я надеюсь тут выследить?

Времени уже больше четырех, а я категорически не могу ехать на встречу с красавчиком Стасом с такой головой и расплывшимся макияжем. Ну их на фиг!

Уже не заботясь о конспирации, я сунула парик в сумочку, поблагодарила продавщицу и покинула гостеприимное заведение.

И практически налетела на террористов.

– Дамочка, полегче! – сердито проворчал Дамир, когда я, поскользнувшись, ухватилась за его плащ и чуть ли не повисла на нем.

– Эй, а я тебя знаю, – хмыкнул Крыс.

– Точно, – согласился его напарник. – Ты эта… как ее… с работы… О! Анфиса!

– Алиса, – поправил его Крыс. – Привет, Алиса. А чего ты тут делаешь?

– Гуляю, – ляпнула я первое, что пришло в голову. – Дышу воздухом. Люблю гулять по промышленным районам.

Дамир посмотрел на меня так, как обычно смотрят на психически больных – сочувственно и опасливо.

– Так у тебя же эфир через два часа, – удивился Крыс.

– Ну да… Я уже иду. – Последовала неловкая пауза. Беседу надо как-то продолжить. – А вы сегодня будете?

– Будем.

– Кстати, можешь нас поздравить, – снова вмешался Крыс. – Мы только что выиграли в большой лотерее под названием «Жизнь».

– В смысле?

– В том смысле, что прошли кастинг и подписали контракт! – парень просто излучал торжество на окружающий мир. – На три аудиокниги! Три! Ха, Жужельский может отдыхать.

– То есть вы теперь не будете работать на «Свободе Звука»? – перепугалась я.

– Будем, будем, – успокоил меня Дамир. – Запись днем, эфиры по вечерам.

– Мы смогли, – ликовал Крыс. – Именно мы! Знаешь, какой там конкурс?! Не так-то легко пройти, особенно без опыта!

Дамир хмыкнул:

– Не так-то сложно пройти, особенно если подарить продюсеру часы на день рождения.

– Все равно! – заспорил Крыс. – Если бы мы не тянули, он бы нас не взял, хоть «Ролекс» дари.

– А что за аудиокниги? – поинтересовалась я.

– «Мохнатый против Горбатого».

– Звучит многообещающе. А продолжение будет называться «Сопливый против Кривого»?

Дамир от моей попытки сострить только поморщился:

– Название как название. Боевик. Тиражи большие, мужики читают.

– Ладно, нам пора. Бывай, Алиса.

Крыс радостно помахал на прощание папкой. Дамир сдержанно кивнул, он все еще прижимал к груди деревянный ящик, полученный в мечети.

* * *

На радио я даже не опоздала, но сразу после моего приезда Жужельский затребовал меня к себе и с порога начал обрабатывать:

– Ты расслабилась, Соболева.

– Что вы имеете в виду? – его слова меня искренне удивили. Я даже начала судорожно вспоминать, не числится ли за мной каких-нибудь грешков. Но вроде нет: чиста как горный снег.

– Я тебе плачу не за то, чтобы ты штаны просиживала. Хватит дрыхнуть в эфире!

Я молчала, изумленная абсурдностью постановки вопроса, и тогда он снизошел до разъяснений:

– Добавляй драйву, когда Сева нудит.

– Вы про вчерашнюю передачу? – наконец-то догадалась я.

– Педедааачу, – передразнил начальник. – Эфир, Соболева. И ты в нем не для красоты. Работай, твою мать, Севка не может все один тянуть!

– Но ведь он…

– Хватит, – оборвал он меня. – Топай в студию, готовься.

Я покорно пошла в студию. Села рядом с Севой. Кивнула ему. Попыталась успокоиться. Не получилось. Попыталась снова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Смешные детективы по лучшей цене

К черту моральные принципы
К черту моральные принципы

Какая нормальная женщина согласится встать в шесть утра, ехать через весь город, чтобы привезти бывшему мужу пистолет? Разве только веб-дизайнер Алиса Соболева с поистине фантастической страстью к авантюрам. О таланте своего экс-супруга Саши Лаптева постоянно влипать в идиотские приключения она знала буквально с первого дня знакомства. И неоднократно, как настоящий ангел-хранитель, помогала ему из них выпутываться. Поэтому и на сей раз, услышав, мягко сказать, странную Сашину просьбу немедленно привезти ему на автозаправку огнестрельное оружие, Алиса поспешила на помощь. Но не успела. На заправке она обнаружила лишь труп бывшего и со всех ног убегающего убийцу. Зато удалось понаблюдать эффектное зрелище – как взлетает на воздух бензоколонка вместе со всеми оставленными на месте преступления уликами…

Алина Лис

Иронический детектив, дамский детективный роман

Похожие книги

Алмазная история
Алмазная история

Книга 1Ну, как можно насолить старому нелюбимому мужу, офицеру английских колониальных войск Индии, аккуратисту и педанту, для которого честь превыше всего? Никаких проблем — надо просто выкрасть из древнеиндийского храма самый большой в мире бриллиант, и пусть у полковника голова болит, как пережить тот прискорбный факт, что супруга оказалась… ну скажем так… не особо щепетильной.Осуществив похищение, юная Арабелла вскоре передумала компрометировать мужа, но, к сожалению, судьбой уникального камня интересовались слишком многие. На протяжении полутора веков великолепный алмаз переходил из рук в руки, чтобы всплыть в современной Польше. А уж коли так, было бы наивно предполагать, что делом не заинтересуется пани Иоанна. Книга 2Говорила ведь И. Хмелевская — языки учить надо. Дьяволу говорила в «Покойнике», но тот все равно не слушал умную женщину… И не все ведь обладают способностями самой пани Иоанны: «языков не знаю, но объясняться могу на любом».Короче, каждый культурный человек должен усвоить как дважды два: без языков никаких сокровищ не отыщете. Даже не пытайтесь. Вот чтобы завладеть, к примеру, алмазом, без которого и не было бы никакой «Алмазной истории», знать надо как минимум английский, французский, немецкий, латынь и греческий, не говоря уже о польском. И это — в самом лучшем случае, поскольку, когда речь идёт о больших деньгах, непременно появляются люди, признающие только один язык — язык силы. Но нашим молодым героиням все-таки удаётся «заработать деньги собственным умом». А как, вы думаете, зовут главную героиню? Правильно — Иоанна.

Иоанна Хмелевская

Иронический детектив, дамский детективный роман
Время-судья
Время-судья

Почему именно сейчас стали происходить все эти странные и пугающие события, связанные с исчезновением мамы? Ведь прошло уже четыре года с тех пор, как она бесследно пропала. После официального следствия, безуспешных поисков частных сыщиков мы с отцом уже смирились с неизбежным. И вот теперь я не знала, что и думать. Я действительно несколько раз видела свою мать? Или просто очень похожую на нее женщину? При этом, едва я хотела приблизиться к ней, она убегала. Словно кто-то затеял со мной жестокую игру. Я решила провести собственное расследование. Неожиданно у меня появился непрошеный помощник – Лео Берзинь. Удачливый бизнесмен, неотразимый красавец, о котором ходили самые невероятные слухи. Но разве могу я доверять ему, когда Лео и его отец являются конкурентами, заклятыми врагами моего папы?..

Татьяна Викторовна Полякова

Иронический детектив, дамский детективный роман