Гермиона засомневалась, но увидев решительный взгляд Гарри, согласилась показать своего защитника. Девушка начала перебирать в голове светлые воспоминания, которые позволили бы ей напитать ими своего Патронуса. Наконец, в голове девушки вспыхнуло воспоминание о приезде Драко, о том, как они проводили время в магловских магазинах, театре и даже в музее. Затем картинка изменилась, и Гермиона вспомнила признание Драко в конце четвёртого курса. Гермиона поняла, что практически все светлые воспоминания связаны именно с Драко. Подняв палочку, Гермиона произнесла:
— Экспекто Патронум!
Из палочки вырвался серебристый орёл, его свечение заставило всех зажмуриться. Гермиона так сильно сфокусировалась на счастливых воспоминаниях, что орёл был, как настоящий. Он облетел всю комнату, до него дотронулись все без исключения. Чтобы развеять Патронуса, Гермиона взмахнула палочкой, и он исчез.
Дверь Выручай-комнаты открылась и снова закрылась. Гарри оглянулся посмотреть на вошедшего, но никого не увидел. Лишь через несколько секунд он заметил, что те, кто был ближе к двери, притихли, и сразу же почувствовал, как его дергают за мантию примерно на высоте коленки. Он опустил взгляд и, к своему огромному изумлению, увидел домовика Добби, который, как обычно, таращился на него из-под восьми шерстяных шапок.
— Привет, Добби! — сказал он. — Что ты здесь… что стряслось? — Глаза эльфа еще больше выкатились от испуга, и он весь дрожал. Ребята, обступившие Гарри, молчали; вся комната следила за Добби. Несколько Патронусов, вызванных самыми удачливыми из них, растаяли серебристой дымкой, и в комнате стало гораздо темнее, чем раньше.
— Гарри Поттер, сэр… — пропищал эльф, дрожа с головы до пят. — Гарри Поттер, сэр… Добби пришел предупредить вас… но всем домовым эльфам велели молчать… — Он ринулся в стену головой вперед. Гарри, уже знакомый со страстью Добби к самобичеванию, сделал попытку поймать его, но восемь шапок эльфа спружинили, и он мячиком отскочил от каменной стены. Гермиона быстро схватила Добби и поставила рядом.
— Что случилось, Добби? — спросила Гермиона, хватая эльфа за крошечную ручку и удерживая его подальше от всего, с помощью чего он мог бы нанести себе увечье.
— Гарри Поттер… она… она… — Свободным кулачком Добби изо всех сил треснул себя по носу. Гарри схватил и его тоже.
— Кто «она», Добби? — Но Гарри сразу все понял: ведь только одна женщина могла повергнуть эльфа в такую панику. Добби взглянул на него чуть окосевшими глазами и беззвучно что-то пробормотал. — Амбридж? — спросил Гарри, и внутри у него все похолодело. Добби кивнул и попытался размозжить себе голову о колени Гарри. Тот отодвинул его на расстояние вытянутой руки. — И что она? Добби… неужели она узнала про это… про нас… про ОД? — Он прочел ответ на искаженном от страха личике эльфа. Поскольку Гарри держал его за руки, он попытался лягнуть сам себя и упал на колени. — Она идет сюда? — тихо спросил Гарри.
— Да, Гарри Поттер! — взвыл Добби. — Она сейчас будет здесь! — Гарри распрямился и оглядел неподвижных, пораженных ужасом ребят, не сводивших взгляда с бьющегося у него в руках эльфа.
— ЧЕГО ВЫ ЖДЕТЕ? — закричала Гермиона. — БЕГИТЕ!
Они тут же бросились к выходу; у двери образовалась пробка, но потом кто-то первым выскочил наружу. Гарри слышал их топот в коридоре и понадеялся, что у них хватит смекалки не бежать прямиком в свои спальни. Было всего только без десяти девять. Если им удастся отсидеться в библиотеке или совятнике поблизости… — Бежим, Гарри! — взвизгнула Гермиона из кучи народа у двери. Он сгреб в охапку Добби, который по-прежнему пытался нанести себе травму потяжелее, и пристроился в конец очереди на выход.
— Добби! Это приказ: возвращайся обратно на кухню к другим эльфам, а если она спросит, не предупреждал ли ты меня, соври, что нет! — сказал Гарри. — И я запрещаю тебе себя истязать! — добавил он и отпустил эльфа, наконец- то переступив порог и захлопнув за собой дверь.
— Спасибо вам, Гарри Поттер! — пропищал Добби и пустился наутек. Гарри посмотрел по сторонам — его друзья убегали так быстро, что он успел заметить в обоих концах коридора лишь чьи-то мелькнувшие пятки, — и кинулся направо: там был туалет для мальчиков, и если он успеет туда добежать, можно будет притвориться, что он был там все время…
— А-АХ! — Кто-то словно схватил его за ноги, и он с разбегу эффектно грохнулся на пол, проехав на животе футов шесть, прежде чем остановиться совсем. Сзади захихикали. Он перекатился на спину и увидел Драко, который прятался в нише под безобразной вазой в форме дракона.
— Заклятье-подножка, Поттер! — сказал Драко. — Эй, профессор! ПРОФЕССОР! Один есть!
— Остолбеней! — крикнула Гермиона, Драко отлетел к стене. Однако убежать всем не удалось. Из-за дальнего угла выскочила Амбридж — запыхавшаяся, но с победоносной улыбкой.
— Это он! — радостно воскликнула она, едва завидев лежащего на полу Гарри. — Прекрасно, Драко, прекрасно! Просто великолепно — пятьдесят очков Слизерину! Я сама его заберу… Встать, Поттер! Грейнджер!