Читаем К чёрту правила! Это говорю Я - Гермиона Грейнджер (СИ) полностью

Последние два дня до приезда Гарри были достаточно скучными, особенно когда в комнату Гермионы приходила Полумна. Конечно, Гермиона имела ангельское терпение, но когда Полумна опрокинула её волшебное зелье, которое Снегг задавал на лето, она сорвалась и выгнала прочь из комнаты. На крик прибежал Рональд, чтобы узнать причину ссоры. В итоге, Гермиона осталась виноватой, а Полумна — белая и пушистая. Единственным нормальным человеком, не считая взрослых, оказалась Джинни, которая с пониманием отнеслась к реакции Гермионы на поведение Полумны. Джинни уважала выбор брата, однако он был до сих пор ей непонятен, особенно когда вокруг него такие симпатичные девушки. После битвы в Отделе тайн популярность Рона возросла, что не прошло мимо Гермионы, которая заметила, что ему присылают письма. Она могла подумать на кого угодно, но увидев, что это письма от Лаванды Браун, Гермиона поставила ультиматум.

— Ты что, с ума сошла? — воскликнул Рон, когда Гермиона порвала письма Лаванды.

— Это ты сошёл с ума! — крикнула Гермиона, — Ты разве не знаешь, как она относится ко всем нам?

Эта ссора закончилась плохо для Рона. Гермиона так разозлилась, что вновь применила заклинание, которое увеличивает зубы, и Молли пришлось два часа возиться, чтобы зубы сына приняли прежнюю длину.


Ночью, Гермиона слышала, как Молли разговаривала с кем-то, также ей послышались чьи-то непонятные мысли: Дамболдор… Слизнорт… И так далее. Из-за своих натренированных способностей, Гермиона не могла нормально спать, её это бесило, но ничего не могла с этим поделать. Способности удавалось контролировать лишь днём, когда она здраво может соображать.

Утром Рон вбежал в комнату Гермионы и сообщил ей, что Гарри ночью приехал в Нору. Быстро переодевшись, друзья побежали в комнату на втором этаже, где и расположился Гарри. Гермиона попыталась остановить энтузиазм Рона, но не получилось, он распахнул дверь. Гарри рывком сел на постели и услышал, как отдернулись занавески на окнах. Ослепительный солнечный свет ударил ему в глаза. Прикрывшись ладонью, он другой рукой принялся вслепую нашаривать очки.

— В чем дело?

— А мы и не знали, что ты уже здесь! — улыбнулся Рон, но Гермиона сильно стукнула его по затылку.

— Рон, не бей его! — воскликнула с укором Гермиона. Гарри нащупал наконец очки и нацепил их на нос, хотя из-за яркого света все равно толком не мог ничего разобрать.

Прямо перед глазами расплывалась, мерцая, чья-то длинная тень; он моргнул, и перед ним сфокусировался Рон Уизли с широкой улыбкой на лице.

— Как жизнь?

— Лучше некуда! — сказал Гарри, потирая затылок, и снова плюхнулся на подушку.

— А ты как?

— Ничего себе, — Рон придвинул картонную коробку и уселся на нее. — Ты когда приехал? Мама только сейчас нам сказала!

— В час ночи примерно.

— Как твои магглы? Нормально с тобой обращались?

— Как всегда, — ответил Гарри. Тем временем Гермиона присела на краешек кровати. Она слышала, как Гарри переживает и волнуется, и поняла, что именно у Гарри в мыслях мелькал Дамболдор и неизвестный ей Слизнорт. — Они со мной почти не разговаривают, но мне так даже больше нравится. Ты как, Гермиона?

— Я-то хорошо, — ответила Гермиона, придирчиво разглядывая Гарри, словно больного. Гарри догадывался, что это означает. — Мне тоже его не хватает, но…

— Прекрати, — достаточно грубо сказал Гарри. Гермиона сразу притихла. — Который час? Я пропустил завтрак?

— Не волнуйся, мама принесет тебе еду на подносе. Она считает, что у тебя недокормленный вид, — фыркнул Рон, закатив глаза. — Ну, рассказывай, что происходит?

— Да ничего особенного. Вы же знаете, я все это время просидел у дяди с тетей.

— Ты это брось! — сказал Рон. — Вы где-то были с Дамболдором!

— Ничего такого интересного. Просто Дамболдор хотел, чтобы я помог ему уговорить одного бывшего преподавателя снова выйти на работу. Его зовут Гораций Слизнорт.

— А-а, — разочарованно протянул Рон.

— Гораций Слизнорт? — переспросила Гермиона. Гарри удивлённо посмотрел на неё.

— Ну, да. А что?

— Он был деканом Слизерина в годы обучения твоих родителей, — сказала Гермиона, — преподавал зелья, кажется.

— Откуда ты… — но Рон не успел задать вопрос.

— Я же учусь на Слизерине, дубина, как я могу не знать деканов своего факультета?

— Амбридж теперь ушла, значит, школе нужен новый преподаватель по защите от Темных искусств, правильно? Ну, и какой он из себя?

— Немножко похож на моржа, — сказал Гарри. — В чем дело, Гермиона? — Она смотрела на него так, словно ожидала в любой момент появления каких-то непонятных симптомов, но тут же поспешила изобразить не очень правдоподобную улыбку.

— Что ты, ни в чем…

— Вряд ли он может быть хуже Амбридж, как вы думаете?

— Я знаю, кто может быть хуже Амбридж, — послышался голос от двери. Младшая сестра Рона вошла в комнату, ссутулившись, с недовольным видом. — Привет, Гарри.

— Что с тобой? — спросил Рон.

— Всё она, — буркнула Джинни, шлепнувшись на кровать Гарри. — Я от нее скоро совсем с ума сойду.

— Что она еще сделала? — сочувственно спросила Гермиона.

— Да просто не могу слышать, как она со мной разговаривает — как с трехлетней!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рассказчица
Рассказчица

После трагического происшествия, оставившего у нее глубокий шрам не только в душе, но и на лице, Сейдж стала сторониться людей. Ночью она выпекает хлеб, а днем спит. Однажды она знакомится с Джозефом Вебером, пожилым школьным учителем, и сближается с ним, несмотря на разницу в возрасте. Сейдж кажется, что жизнь наконец-то дала ей шанс на исцеление. Однако все меняется в тот день, когда Джозеф доверительно сообщает о своем прошлом. Оказывается, этот добрый, внимательный и застенчивый человек был офицером СС в Освенциме, узницей которого в свое время была бабушка Сейдж, рассказавшая внучке о пережитых в концлагере ужасах. И вот теперь Джозеф, много лет страдающий от осознания вины в совершенных им злодеяниях, хочет умереть и просит Сейдж простить его от имени всех убитых в лагере евреев и помочь ему уйти из жизни. Но дает ли прошлое право убивать?Захватывающий рассказ о границе между справедливостью и милосердием от всемирно известного автора Джоди Пиколт.

Джоди Линн Пиколт , Джоди Пиколт , Кэтрин Уильямс , Людмила Стефановна Петрушевская

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература / Историческая литература / Документальное