Читаем К югу от платана полностью

– Должна признать, я не была уверена, что девушка из семейства Бишоп – лучшая кандидатура для того, чтобы представлять на празднике «Кроличью нору». Особенно учитывая, какие в тот момент ходили слухи. Но мне всего минута потребовалась, чтобы изменить свое мнение. Стоило мне увидеть, какие лица сделались у малышей, когда она начала им читать. Поначалу детки сидели на газоне – далековато от нее, но постепенно все они подобрались прямо к ее ногам.

Покосившись на восьмисотстраничный том биографии Гамильтона, судья подумал, что к тому моменту, как мисс Джо закончит свой рассказ, он успеет его дочитать.

– Последней книгой, которую Блу успела прочесть до явления Олеты, была эта. – Мисс Джо кивнула на обложку. – История о том, как Зайчушка-Попрыгушка, одинокий застенчивый крольчонок, хочет найти друга, с которым они вместе могли бы играть. Но общаться с окружающими ей нелегко – во-первых, из-за стеснительности, а во-вторых, потому что она другая. Непохожа на остальных кроликов.

– Это как? – Судье неожиданно стало любопытно.

– Во-первых, у нее голубая шерсть, – объяснила мисс Джо, указывая на картинку с обложки. – И у всех ее близких тоже. Поэтому в обществе они держатся особняком – и не в хорошем смысле. А во-вторых, у нее, единственной из всей родни, еще и очень длинные уши. И потому ей кажется, что она чужая – и в собственной семье, и во всем лесу.

Мудрая Блу, подумал судья.

– И как же ей все-таки удается найти друга?

– Узнаете, если прочтете книгу, – улыбнулась мисс Джо. – И картинкам тоже уделите время. Блу просто поразительно удается передать эмоции своих персонажей. Никогда ничего подобного не видела.

Подавив вздох, судья пристроил книгу поверх тех, что сам собирался взять.

Мисс Джо дернула бейджик, и он закачался из стороны в сторону.

– В тот день я получила горький урок: никогда не стоит судить других.

– Горькие уроки иногда бывают самыми ценными.

– Вот именно. И мне немного стыдно за то, что я годами не могла разглядеть в Блу того, что дети увидели сразу. Ничего не имею против вашей профессии, но вам не кажется, что точнее всего о людях судят дети?

Судья посмотрел на изображенного на обложке книги голубого крольчонка. Глаза у зверюшки были такие грустные, что у него больно кольнуло внутри.

– Вне всяких сомнений.

Сара Грейс

Следующим утром я встала пораньше, чтобы успеть побегать. Во мне накопилось слишком много нерастраченной энергии и подавленных эмоций, и я хотела выплеснуть их, прежде чем попаду в больницу.

Восходящее солнце разрисовало небо розовыми полосами. Хэйзи вприпрыжку трусила рядом со мной, так непринужденно, словно делала это всю жизнь. О лучшем партнере по бегу и мечтать было нельзя – не считая Шепа, конечно.

Шеп.

Просто удивительно, как легко для меня оказалось вернуться к нему. Я уже успела забыть, как комфортно бывает с человеком, которого искренне и глубоко любишь. Наши сердца словно узнали друг в друге давно потерянных друзей и тут же забились в унисон, словно мы никогда и не расставались. Мы решили, что оставим прошлое покоиться с миром, а сами займемся будущим. Мне трудно было вчера распрощаться с Шепом и вернуться в свой большой пустой дом. Но я знала, что если останусь, то не уйду уже никогда. Что, как мне начинало казаться, было бы не так уж и плохо. И пускай в городе болтают, что хотят. Я любила его – всегда любила, и мне неважно было, кто что об этом думает.

Я была примерно в центре парка, когда вдруг заметила в отдалении маму. Она решительно направлялась ко мне. Свои дизайнерские туфельки она сменила на спортивную обувь – нечто среднее между кедами и мокасинами. Еще на ней были синие шорты до колен и футболка без рукавов.

Внутри всколыхнулась злость, и я уже хотела повернуть назад, понимая, что у меня сейчас нет сил с ней сражаться. Ведь я только-только нашла хоть какую-то точку опоры в расшатавшемся мире. Но она окликнула меня, и у меня просто духу не хватило повернуться к ней спиной.

Я сбавила темп и вскоре совсем остановилась. Хэйзи в замешательстве оглянулась на меня. Я погладила ее по спине и скомандовала:

– Сидеть!

Поравнявшись со мной, мама подняла на лоб темные очки, и я поняла, что она плакала. Глаза ее покраснели и припухли, и легкий макияж не мог этого скрыть.

– Я вечером заходила к тебе, но тебя не оказалось дома. И я подумала, что утром смогу перехватить тебя здесь. Мы можем поговорить, Сара Грейс?

Наверное, стоило ожидать, что она тут появится. Вчера она несколько раз пыталась заговорить со мной в больнице, но я всякий раз сворачивала разговор. Мне нужно – просто необходимо! – было время, чтобы разобраться со своими чувствами.

Я по-прежнему не была уверена, что готова обсуждать случившееся, но, похоже, это было неизбежно.

– Я допоздна задержалась у Шепа. Мама, я не уверена, что мы сможем поговорить спокойно. А мне совершенно не хочется с тобой ругаться.

Хэйзи лизнула ей руку. Мама удивленно уставилась на нее, а затем опасливо погладила по голове.

– Ты злишься, я понимаю…

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Обыкновенная магия

Полночь в кафе «Черный дрозд»
Полночь в кафе «Черный дрозд»

Анна-Кейт приезжает из Бостона в уютный южный городок, расположенный у горного хребта, чтобы разобраться с наследством. Когда-то ее мать буквально сбежала из этого места. Анна-Кейт тоже не собиралась здесь задерживаться, но отныне ей принадлежит семейное кафе "Черный дрозд", с которым связано слишком много загадок и местного фольклора, и она понимает, что не сможет закрыть его одним днем – местных жителей это очень расстроит. Тем более, по преданию только Анна-Кейт, наследница, может правильно приготовить знаменитые "пироги с дроздами", блюдо, что наделяют здесь мистическими свойствами.Осторожные намеки на волшебство, мягкий юмор, атмосфера небольшого, уютного города… идеально для поклонников Сары Эдисон Аллен и Элис Хофман. – BooklistСтаринные секреты и шарм южного города… Чтение бодрит, как стакан чая с ежевикой. – Карен Уайт

Хэзер Уэббер

Современная русская и зарубежная проза / Зарубежные любовные романы / Романы
К югу от платана
К югу от платана

У Блу Бишоп удивительный талант. Она умеет находить все то, что потерялось. Вещи, драгоценности, домашних животных… Но иногда она находит на свою голову проблемы.Это и происходит, когда Блу видит у старого платана, о котором ходят мистические слухи среди местных жителей, беззащитного плачущего младенца. Блу всегда мечтала о ребенке, но уж точно она не хотела, чтобы он появился таким образом. А теперь о ее находке с подозрением шепчется весь город.В то же время агент по недвижимости Сара Грейс решает приобрести старый дом семьи Бишоп, но неожиданным образом оказывается втянута в загадочную историю с младенцем и Пуговичным деревом, а еще сталкивается со своей первой любовью, мужчиной мечты.Блу и Сара очень разные. Но, чтобы обрести счастье, им придется отыскать друг в друге нечто общее.«Это магический реализм в его лучшем смысле». – Карен Уайт"Осторожные намеки на волшебство, мягкий юмор… идеально для поклонников Сары Эдисон Аллен и Элис Хофман". – Booklist

Хэзер Уэббер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Тайны утерянных камней
Тайны утерянных камней

Несколько лет назад Джесс потеряла маленького сына. Однажды она срывается из большого города и едет в сущую глушь — тихое место, окруженное озерами и горами, где по странному стечению обстоятельств оказывается в доме незнакомой пожилой женщины, называющей себя «прозорливицей» и ищущей загадочные «утерянные концы». Джесс постепенно проникается неочевидным волшебством своего нового дома и даже, как ей кажется, находит любовь. Но прошлое неотвратимо тянет ее назад, мешая обрести веру в добро и лучшее будущее.Мелисса Пейн создала красивый, загадочный и немного меланхоличный мир, которого иногда очень не хватает на контрасте с нашей прозаичной реальностью.Прекрасный образец магического реализма и романтической прозы.

Мелисса Пейн

Магический реализм / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман