Читаем К сожалению твоя (ЛП) полностью

Для него? Да.

Он любил ее. Очень, очень плохо.

Для Джулиана не могло показаться менее естественным положить руку на плечи Августа, но он это сделал. Кратко.

— Я в тебя верю. — Он отступил. — Я также верю, что она бы не прошла через это, если бы тебя там не было.

— Спасибо, Джулиан, — выдавил он через пересохшее горло.

— А если ты ее обидишь, я сломаю тебе нос.

— Услышал тебя в первые два раза.

Когда Джулиан вернулся к своей девушке, Август взял с одного из столов несъеденную тарелку с едой и вонзил в нее крошечную вилку. Холодный морской окунь был не самым аппетитным блюдом, но, видит Бог, он ел и хуже.

Как привлечь внимание Натали. Как получить…

Диджейская будка выпустила на танцпол медленный шлейф тумана.

Август улыбнулся в середине жевания, наконец нацелившись на план.

Через несколько минут палатку наполнили вступительные звуки «Кирпичного дома», и у Натали дернулись лопатки, затем она обернулась и метнула в него взглядом кинжалы. Он только подмигнул в ответ. Когда заиграла лирика, Август вышел на танцпол и указал прямо на свою новую жену с открытым вызовом. Сначала он был уверен, что она собирается бросить ближайший тяжелый предмет ему в голову, но, к его вечному счастью, она присоединилась к нему в центре зала, вызвав аплодисменты пьяных гостей.

— Ты серьезно? — Натали закричала на него сквозь музыку.

Август расстегнул смокинг и бросил его на танцпол, перейдя к запонкам. Засучив рукава. А потом он начал танцевать, хотя даже он мог признать, что этот термин следует использовать вольно, когда речь идет о его серии преувеличенных диско-движений и прыжковых вращений. Не говоря уже о большом количестве пистолетов. Он разработал этот распорядок несколько лет назад, чтобы избавиться от недомогания, которое часто одолевало его команду, когда они слишком долго отсутствовали в своих семьях, и, честно говоря, это было смешно. Но это был он , а этой свадьбы точно не было.

Нет, если только он не считал Натали.

Эта женщина была. . его. Она была причиной его прихода.

— Я не буду танцевать под это, — крикнула она, перекрывая музыку.

— Ты серьезно? Эта песня была написана о тебе, — отозвался Август, подходя ближе.

— Я даже не родилась, когда была написана эта песня.

— Коммодоры, должно быть, заметили, что ты идешь. — Он поймал ее запястье — и развернул ее, заметив, что на ее лице начинает появляться улыбка. — С другой стороны, я этого не делал, — сказал он, наклоняясь, чтобы заговорить ей в шею.

— Увидим.

Ее глаза встретились с ним, на ее лбу появилась морщина. Словно пытаясь понять, обманывает он ее или нет.

— Единственная причина, по которой я собираюсь танцевать с тобой прямо сейчас, это вот что. Моя мама выбрала «(I've Had) The Time of My Life» из «Грязных танцев» в качестве нашей первой танцевальной песни. Я не знаю, о чем, черт возьми, она думала. Все ожидают подъема в конце этой песни. Или танцевальный флешмоб. Она явно не все продумала.

— Ее надзор — моя выгода. Какую песню ты выбрала? — Он потер подбородок, как будто уже не провел несколько часов, размышляя над этим. — Дай угадаю. «Зря вы так»?

Рот Натали открылся.

— Ты знал это. Пошевеливайся. — Он исполнил довольно неестественную версию хастла. Не потому, что у него это не получалось, а потому, что Натали была на грани того, чтобы сдаться. Она начала биться плечами под музыку, и, Господи, когда Натали позволила себе насладиться им, даже всего на несколько минут, это было все равно, что держать в одной руке щенка, а в другой — длинную лапшу. Блаженство. — Для протокола, я мог бы поднять тебя в стиле Джонни Кастла.

Натали уже мотала головой.

— В это платье вшито около сорока фунтов кристаллов. Я бы тебя вырубила.

— Я известен тем, что получаю удары по голове, не сбиваясь ни на шаг.

— Должны ли мы проверить эту теорию?

— Нет, но мы обязательно должны проверить теорию подъемной силы, когда вернемся домой.

Они разговаривали посреди танцпола, и Август был чертовски уверен, что Натали понятия не имеет, что танцует. Как будто он уже не находил эту женщину привлекательной за гранью человеческого понимания, она тоже должна была пойти и хорошо выглядеть, вырезая ковер. Просто легко, плавно и сексуально. В ритме. Как это было вообще справедливо?

— Ты предлагаешь, после того как мы оба выпьем изрядную долю шампанского, мы отправимся домой и ты попробуешь поднять меня в стиле «Грязные танцы»?

Он подмигнул ей.

— Ты чертовски права, принцесса.

Она бросилась к нему, смеясь.

— Думаешь, нам дадут леденцы, если мы наберемся смелости в отделении неотложной помощи?

— Может, нам повезет, и мы окажемся на Sex Sent Me to the ER.

— В самых смелых мечтах, Кейтс.

— В самых смелых мечтах, Кейтс.

Натали слегка вздрогнула.

— Боже мой, теперь я Натали Кейтс.

Его галстук-бабочка внезапно стал слишком тугим.

— В этом есть определенное звучание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература