Читаем К свету полностью

Джейкоб продолжил: - Я понимаю важность своей работы, но я говорил с Братом Микой. Никакие доставки или отгрузки не отменялись…

Его решимость возрастала с каждой фразой, которой он продолжал защиту. Сестра Лилит говорила твердо, но Джейкоб был в своем праве. Я пошевелила плечами и выпрямила шею. Громкость их разговора, не позволяла мне спать, не используя снотворное. Последнее, что я узнала из их беседы, было то, что Джейкоб сказал о моем питании. Я поджала губы и ждала ее ответа.

- Отец Габриель, - голос Сестры Лилит смягчился, - знает, что лучше. Мы должны верить ему, даже тогда, когда нам непонятны его методы. Только ему известны планы и что лучше для коммуны. Если Сестра Сара намеренно решила ослушаться…

Джейкоб прервал её: - Она этого не делала. Я свидетельствовал. Вы были здесь вчера. Вы слышали ответы Сары на вопросы Брата Тимоти.

- Брат Тимоти и мы все слышали ваши ответы, - ответила она. - Мы так и не слышали ее. Они ждут вас на собрании. Я не знаю мнения Комиссии, но полагаю, что после Собрания ваше прошение о питании Сары будет услышано. Я уверена, что без вашего присутствия, Брат Джейкоб, этого не случится. Действительно, как и с другими вещами, решение остается за вами.

Джейкоб был частью этого, частью коммуны. Что бы это значило? И как она могла угрожать мне, но говорить, что решение за ним?

Впервые с тех пор, как ночь покинула комнату, Джейкоб взял мою руку в свою и спросил. - Сара, ты меня слышишь?

Я сжала его руку один раз.

- Ты не будешь одна. Сестра Лилит будет здесь. Я свяжусь с доктором Ньютоном и скажу ему проверить твое состояние до моего возвращения. Ты меня понимаешь?

Я сжала его руку.

- Я также позвоню Брату Люку. Я надеюсь, он отпустит Сестру Элизабет прийти и посидеть с тобой. Прежде всего, ты должна беречь свои голосовые связки. - Тон его голоса стал более тревожным. - Неважно кто и что говорит тебе, очень важно, что ты говорить не можешь. Неважно кто это. Как твой муж, я запрещаю тебе разговаривать. Это ясно?

Хотя его требование, казалось архаичным, было что-то большее в голосе Джейкоба, чем диктаторское указание. Стратегически скрытые между слов предупреждения, к которым я планировала прислушаться. Он не столько ограничивал мою речь, сколько говорил о том, кому я могу доверять. Может ли это быть причиной моей аварии? Были ли эти люди опасны? Мои вопросы не иссякали, пока я стискивала его руку.

- Я вернусь так скоро, как смогу. И затем мы выслушаем, что нам скажет доктор Ньютон.

У меня было четкое ощущения, что не было никакой любви между моим мужем и Сестрой Лилит. Я не знала почему, но меня это не заботило. К тому же, по определенным причинам, я чувствовала разницу в его отношении к Элизабет. В его устах даже имя ее звучало теплее.

Бегло сжав мою руку, Джейкоб ушел.

Когда Сестра Лилит пересекла комнату, звук ее шагов отличались от Джейкоба или даже от Сестры Рейчел. Услышав этот звук, я решила, что она была на высоких каблуках. Лежа спокойно на подушке, я снова надеялась, что это всего лишь длинный ночной кошмар. Тем не менее, это было не так. С каждой минутой становилось все более очевидным, почему я заблокировала мои воспоминания об этой жизни. Это было просто слишком странно.

Шаги Сестры Лилит остановились, и кто-то новый открыл дверь в палату.

- Доброе утро, Сестра Сара.

Я узнала голос медсестры Рейчел, и мои щеки порозовели. Наконец, обращались лично ко мне.

Пока Сестра Рейчел поправляла простыни, она разговаривала с Сестрой Лилит. Чем больше я слушала, тем больше мне нравилась Сестра Рейчел. Она относилась с уважением к власти, которой обладала жена Брата Тимоти, но в то же время хорошо справлялась со своей работой, объясняя свои обязанности и то, чем мы будем заниматься в течение следующих тридцати минут. По словам, которые мне удалось подслушать, я была без сознания почти неделю. В мой второй день сознательного состояния мне хотелось двигаться, но в основном, я была взволнована известием о том, что смогу принять душ. Сестра Рейчел вежливо попросила Сестру Лилит выйти в холл. Неловкое молчание, которое за этим последовало, было молчаливым противостоянием, я не знаю, что случилось дальше, но к счастью, дверь, наконец, открылась и закрылась, и Рейчел облегченно вздохнула.

Каждая часть моего тела болела от травм после аварии, гиподинамии и недостатка питательных веществ. Голос Сестры Рейчел успокаивал, она не переставала говорить со мной, выполняя каждую задачу. Перед тем как я встала с кровати, она переместила все трубки. У меня не было ни малейшей идеи о том, что же они мне давали через капельницу. Джейкоб говорил, что это питание, но я думаю, что лекарства поступали тем же путем. Только однажды я осталась отсоединенной от «системы», Сестра Рейчел попросила меня посидеть у края кровати. Даже такое простое действие потребовало от меня огромных усилий.

- Постарайся не вставать на травмированную ногу. Это может оставить хромоту в будущем. Мы будем использовать инвалидное кресло для твоих перемещений.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свет

К свету
К свету

Сара Адамс очнулась слепой и не помнила основную часть своей жизни, но тьма кажется благословением, когда она познает ужасы Света. Стелла Монтгомери следит за новостями улиц Детройта, на которых она заметила настораживающую тенденцию: пропадают молодые девушки. Когда исчезает её лучшая подруга, Стелла, несмотря на предостережение ее парня детектива, начинает расследование, следуя по запутанному следу, который ведет её через самые опасные и забытые окрестности. Там она обнаруживает нечто более зловещее, чем могла представить: подпольную организацию, известную как «Свет», под руководством загадочного Отца Габриэля. Пока Сара пытается осознать своё место в этом странном мире, где проснулась: гнетущий культ, требующий беспрекословного подчинения, свои чувства к Джейкобу, мужу, которого она не может вспомнить и чьё, то грубое, то нежное внимание смущает и запутывает её. Стелла рискует всем, чтобы открыть правду. Но за просветление всегда нужно платить…

Алеата Ромиг , перевод Любительский

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика
Из тьмы
Из тьмы

Девять месяцев назад Сара Адамс очнулась без воспоминаний. Мужчина, который держал её за руку, сказал, что она член очень тесной религиозной общины под лидерством пугающего и харизматичного Отца Габриэля. Поскольку она женщина, то в общине "Света" её главные задачи: не задавать вопросов и подчиняться воле своего мужа.Но, когда память Сары начала возвращаться и девушка вспоминает своё прошлое, она понимает, что все, что ей говорили до этого - ложь. "Свет" - это коварная и опасная организация, и её тлетворное влияние распространяется далеко за пределы удаленного городка, где удерживают Сару. Всеми силами Сара пытается отделить свои настоящие воспоминания от внушаемых ей мыслей. Ее съедает желание сбежать, но кому можно доверять? И кого из других последователей "Света" также заставили жить этой жизнью, промыв мозги, чтобы они поверили в то, что принадлежат этому месту?Чем больше она вспоминала, тем более ясно понимала, что Джейкоб, мужчина, который называет себя ее мужем, хранит свои собственные сокрушительные секреты. Но Сара не может бежать одна, оставив невинных позади. Она должна бороться, чтобы уничтожить "Свет".

Алеата Ромиг

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература