— Изначальные — малочисленная группка наемников, собирают всякое древнее говно и поклоняются не менее древнему “кодексу”. Короче, поехавшие. У них там есть челы, которые слюни пускают над родовым архивом, а остальные им в рот заглядывают. Типа никому до них дела нет, потому что парни в целом безобидные, но в плане лайфстайла у них куча бреда. Родовой долг, культ подготовки к супер-мега-апокалипсису и другая шняга. Из всех перфионцев, только у них осталась отмороженная привычка скрывать морды. Слышь, чика, я тебе не искусственый помощник, чтобы зачитывать, так что остальное на консоли посмотришь. Главное — в сети не свети инфой, потому что я ее достал, сама знаешь откуда.
— Из жопы, — невесело кивнула я.
Не то, чтобы услышанное меня шокировало или расходилось с тем, что рассказывал сам Рэй, но масштабы проблемы оказались чуть обширней, чем я рассчитывала. Больше всего я не любила устаревшие традиции. Ритуалы, которые давно никому не нужны. Я могла понять военнопленных, которые скрывали свои лица, но теперь… Теперь в этом не осталось никакой необходимости, а изначальные, “мастера”, продолжали насаждать и воспитывать детей в соответствии с протухшими представлениями. Вместо того, чтобы принять новый мир и развиваться вместе с ним, они застряли во временах войн, заключения и отчаянных методов.
Насколько глубоко эти традиции сидят в Рэе? Насколько сильно мастера прочистили ему мозг и подчинили свободную волю? Смогу ли я побороться? Смогу ли показать ему другой путь?..
Рэй, ты обязан остаться в живых!
Достигнув ста процентов индикатор загрузки пикнул. Кайл снял очки и указал на проекцию, которая плавно преобразовалась в звездную карту с яркой точкой.
— Сиськи за сигнал, чика. Вот он, твой ключ. Я оказал тебе целых две услуги, вместо одной, а это значит…
Я задрала топ лишь бы парень только заткнулся. Его глаза восхищенно расширились, и он стал тянуть ко мне свои грязные пальцы. Сын пробирки! Я быстро натянула одежду обратно и отступила, как раз к тому моменту, как вернулся Джек. Зи принес банку газированной карамели, которую я тут же выхватила из его рук, быстро открыла и с превеликим удовольствием вылила на голову Кайлу. Тот почему-то радостно засмеялся и принялся слизывать с себя тягучие капли. Какая мерзость…
— Координаты здесь, Джек. Просканируй их и пошли.
Зи удивленно пронаблюдал за моими действиями, но вопросов не задал. Поднес консоль к проекции, записал код сигнала вместе с расположением Рэя. Я поспешила на выход.
— Классные сиськи, чика! — в догонку крикнул Кайл, но реагировать на него я не стала. Забуду как страшный сон.
Джек догнал меня на границе секции.
— Ты же не… — в недоумении хотел спросить мужчина.
— За кого ты меня принимаешь? — перебила я. — Конечно, нет. Когда вылетаем? — быстро сменила тему.
— Через полчаса. Тетре нужно время на подготовку. Перехватим Ир-Хатта, когда его летун замедлится.
— Джек, — я остановилась и пристально посмотрела на Зи. — Ты думаешь, у нас получится?
— У нас — не знаю, а вот у тех ребят, что с нами полетят — однозначно. Их очень заинтересовали секретные данные, поэтому они перевернут там все с крыльев до капитанского мостика. Где-нибудь попадется и Рэй, — беззаботно ответил мужчина.
— Джек, — я почувствовала, как снова начинаю дрожать. — Прости меня. Я… я… — собиралась сказать так много, что мысли спутались, что слова сложились не в той последовательности, не под тем углом, застряли друг в друге. Мне хотелось поблагодарить Джека, назвать его невероятным, удивительным, самым пронырливым торговцем из всех, кого я знаю, и ему бы это понравилось. Я хотела бы поцеловать его как раньше, прильнуть к его груди, услышать его насмешку, но Зи остановил меня.
— Не надо, Сэл, — произнес он. — Закончим дело и разлетимся.
Глава 11
— Отряд Кси, заходим в правое крыло. Отряд Сигма — по центру. Докладывайте обстановку каждые две минуты. Пошли!
Я едва видела, что происходит у шлюза из-за плечистых фигур десантников. Летун Ир-Хатта оказался пришвартован к крейсеру, крупному беспилотнику, затерянному вдалеке от ходовых путей и бесцельно бултыхающемуся в пустоте. Как Рэй и предполагал — похоже, корабль вывели в спешке, загрузили информационные хранилища и пульнули подальше от вражеского флота. Увы, новый приказ беспилотнику так и не поступил.
Тетра властей окружила крейсер, местные не поскупились на военные силы и послали ультимативный состав. В итоге первым под зачистку попал летун Ир-Хатта, его взяли штурмом и мигом повязали ту горстку людей, что на нем оставалась. Следующим на очереди стоял беспилотник, как раз у его входа толпилось два отряда десантников вместе со мной и Джеком. Сам Ир-Хатт, Вейер, а, по моим надеждам, и Рэй находились именно там. Мы застали их как раз за поиском чертежа.
— Оставайся здесь, ладно? — Джек вытащил прикарманенный антикварный лазерган, всем своим видом, показывая, что собирается идти внутрь крейсера.
— Что? Почему? Куда ты собрался?
Десантники ломанулись в шлюз, громко топая подошвами по внутренней обшивке, рассыпались поясом астероидов и неспешно двинулись дальше.