Читаем К тебе полностью

Дарби сняла кольцо и прищурилась, а затем в изумлении прикрыла рот рукой.

— Мэдлин Роуз, — прочла она вслух. Надев кольцо обратно, Дарби порывисто обняла меня, насколько позволял живот. — Мне нравится.

— Я люблю тебя, — сказал я, глядя, как Дарби усаживается обратно и вытирает слёзы счастья.

— Я купила тебе кое-что на Рождество. Но ничего столь впечатляющего.

— Ты здесь, со мной, в этом доме, прекрасная, с моим ребёнком внутри. Чего ещё мне надо? — спросил я.

Дарби улыбнулась, снова вытерла глаза и посмотрела на кольцо.

— Это не то, что я планировала. Я не хотела этого. Я представить не могла, что вы с Мэдди и всё, что у нас есть, сделают меня счастливой, как никогда… что я буду чувствовать себя, как дома, чего со мной раньше не бывало.

Я убрал медовые пряди с её лица и нежно обхватил её лицо. Щёки Дарби были чуть полнее, чуть румянее, а её губы, нос и ноги чуть опухшими. Я никогда не видел женщины прекраснее, никогда не ощущал любви женщины столь доброй, и, каким-то образом, именно я сделал её счастливой.

Дарби наклонила голову и поцеловала мою ладонь. Закрыв глаза, она чуть задержала свои губы на моей коже, а затем встала с дивана.

— Пойду найду какую-нибудь палатку, которую можно натянуть на моё тело, а затем отправлюсь на работу. О, и не забудь, что с этой недели приёмы у врача станут еженедельными.

— Я уже отпросился, — кивнул я.

— Уже хороший папочка, — Дарби нагнулась и поцеловала меня.

Дарби вразвалочку направилась в спальню, а я сидел, ошарашенный, не находя слов. На глаза навернулись слёзы, и я поспешно вытер их, прочистив горло. Я и не знал, как важно мне было услышать это. Мой отец был никчёмным говнюком, и до этого момента я не осознавал, что боюсь того, что стану таким же, как он. Я и не догадывался, что этот страх у меня вообще был. «Спасибо», — сказал я в полумрак опустевшей комнаты.

Белая рождественская гирлянда мигнула, отбрасывая тёплый белый свет на фоне оранжевого сияния, исходящего от камина. Вся гостиная тонула в мягком свете, и меня наполнило чувство эйфории. Помолвочное кольцо стояло во главе моего списка покупок, как только магазины откроются после Рождества. Мне просто необходимо жениться на этой девушке.

Я уселся поудобнее и расслабился, слушая, как Дарби напевает колыбельную для Мэдди, пока одевается. Её мобильный завибрировал, светящийся экран привлёк моё внимание. Это было сообщение от Ставроса, сообщавшего последние новости о состоянии Тильды.

— Детка, — позвал я, взяв телефон Дарби. — Ставрос прислал тебе сообщение. Это касается Тильды.

— Прочти его мне, пожалуйста.

Я нажал на сообщение, чтобы раскрыть текст, и повысил голос, чтобы Дарби было слышно.

— Тильда скончалась час назад в кругу друзей и семьи. Спасибо, что навещали её в последние дни перед кончиной. Уверен, она признательна вам за это. Дату и время похорон мы сообщим вам в ближайшее время.

Потрясённая Дарби вышла из спальни, облачённая в халат. Я встал и протянул ей руки.

— Милая, мне жаль.

Дарби крепко обняла меня, её кулачки вцепились в мою рубашку. Я укачивал её, следя за её дыханием и всхлипами, ожидая, когда она подаст сигнал, что я ей нужен.

— Теперь она с Господом, — сказала Дарби, выпустив мою рубашку из рук. — Трудно принять, что ты в это не веришь.

— Так или иначе, её страдания окончены, — сказал я.

Дарби кивнула и снова меня обняла, позволив мне держать её, пока я укачивал её.

— В последний раз я была на похоронах Чейза и папы. Мне крайне сложно свыкнуться с мыслью о других похоронах.

— Тебе вовсе не обязательно идти. Ставрос поймёт. Может, он даже рад будет, если ты побудешь на работе, если похороны состоятся утром во время смены Андера.

— Нет, я должна пойти. Ты пойдёшь со мной?

— Конечно, — ответил я, нежно сжав её. — Ты же знаешь, что пойду.

Дарби кивнула и вернулась в спальню, на этот раз двигаясь медленнее, её походка утратила пружинистость. Телефон Дарби казался холодным и тяжёлым в моей руке. Я посмотрел на экран, всё ещё думая о неизвестном номере. То, что Шон умудрился дважды побывать на этой территории за два месяца, сильно нервировало меня. Вэл присматривала за ним, но она обнаружила, что его местонахождение кем-то скрывается. Скорее всего, ему помогал его брат Дерек. Вэл также старалась нарыть что-нибудь на него, но она не была кибер-гением, и нам следовало соблюдать осторожность, обращаясь за помощью к другим специалистам.

Хоть мы и соблюдали осторожность, но что-то всё равно было не так. Я был уверен, что на том конце линии был Шон. Мой палец завис над клавишей вызова, и, не успев толком подумать, я открыл последние вызовы. Прокрутив список, я увидел, что Дарби звонили с этого неизвестного номера ещё как минимум дважды раньше.

Открыв гаражную дверь, я воспользовался брелком, чтобы запустить двигатель и прогреть машину для Дарби. Вернувшись в гостиную, я уселся, наблюдая за дверью в спальню. Пролистав телефонную книгу на своём мобильном, я нажал на имя Вэл и принялся ждать.

— Оу! — раздался её голос. — Звонишь поздравить меня с Рождеством?

— Среди прочего, — ответил я. — Как жизнь?

— Как-то. А у тебя? Как новый дом?

Перейти на страницу:

Все книги серии Страсть и пламя

К тебе
К тебе

Сидя в день своей свадьбы в крошечной ванной в техасской церквушке и держа положительный тест на беременность, Дарби Диксон понимает, что какие Р±С‹ плохие решения она не принимала за свою жизнь, выйти замуж за ее жестокого жениха было Р±С‹ самым худшим. Она никогда не могла постоять за себя, но защита своего ребенка — другое дело. С остатками наличных в кармане она сбегает РѕС' прошлой жизни и на автобусе отправляется в самое отдаленное место, которое может себе позволить. Так Дарби с ее прекрасной улыбкой оказывается за стойкой регистрации в отеле Колорадо Спрингс. Эта жизнь не роскошна, но теперь она и ее ребенок — все, что имеет значение.Бывший РјРѕСЂСЃРєРѕР№ пехотинец Скотт «Трекс» Трекслер работал в самых опасных, коррумпированных местах и горячих точках. Теперь у него наконец есть шанс вернуться в место, где он в последний раз чувствовал себя в безопасности — Колорадо Спрингс, штат Колорадо, — чтобы начать работать на сверхсекретном военном комплексе, скрытом в недрах РіРѕСЂС‹ Шайенн.Р' ту секунду, когда Трекс заходит в гостиницу, Дарби понимает, что с ним лучше не связываться. Р

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы