Читаем К тебе полностью

Она улыбнулась, сверкая глазами. Исходящее от неё притяжение было непреднамеренным, как зов мифической сирены, и именно поэтому меня так к ней тянуло. Дарби неосознанно излучала соблазн и неискушённость. Я никогда не видел ничего подобного, вот почему я так на неё запал.

— Тильда неважно себя чувствует. Она отпросилась пораньше.

— Ты молодчина. Ставросу с тобой повезло, — заметил я и Дарби улыбнулась. Я продолжил говорить, чтобы убедиться, что смогу вызвать у неё ещё одну улыбку. — Я на работе с шести утра, так что на следующей неделе, наверное, буду видеть тебя по утрам, выезжая на работу.

— Скорее всего.

Разговаривая со мной, Дарби не накручивала прядь волос на палец, не смотрела на меня призывно, не пыталась меня уболтать, не окидывала меня оценивающим взглядом. Ничего в её поведении не указывало на то, что она хоть сколько-нибудь мной интересовалась. И всё же, всё, чего я хотел — это её внимание. Ещё одну улыбку. Ещё одно слово. Хоть что-нибудь. Это сводило меня с ума.

— Какие планы на ужин? — спросил я, не зная, что ещё сказать.

— А что?

— Я голоден, — пожал я плечами.

Она рассмеялась. Ничего приятнее я в жизни не слышал. Честно говоря, чем больше я с ней говорил, тем больше убеждался в том, что она та самая.

— Почему ты вечно пытаешься меня накормить?

Я не смог сдержать смешок. А ведь она права.

— Не знаю. Может, потому что, ты выглядишь голодной.

— Э-э… спасибо? — хихикнула она.

— Я хотел сказать… эм…

Я осмотрелся по сторонам в поисках слов. Прежде я не испытывал таких отчаянных диалектических проблем. Обычно я знакомился с женщинами в барах, клубах или на вечеринках. Но в данном случае это было страшнее, чем оказаться на вражеской территории. Разумеется, та самая, особенная женщина требовала особенного подхода.

— Как-то быстро все разошлись из лобби.

Дарби огляделась, словно тоже только что заметила это.

— Большинство пожарных либо рано встают, чтобы отправиться в горы, либо едва стоят на ногах после возвращения из базового лагеря.

— Базового лагеря? Ты уже говоришь, как одна из них, — поддразнил я.

— Одна из них?

— То есть одна из нас.

Дарби задержала на мне взгляд. Она чувствовала, что я врал. Чёрт. Я прокололся.

— За последние два дня я говорила с сотней пожарных, если не больше, — заметила она. Дарби старательно игнорировала мою оплошность, сосредоточившись на чувстве гордости от того, что я восхитился тем, как быстро она подхватывает профессиональный жаргон. Если я чему и научился в Бюро, то это умению читать людей, и эта девушка, как бы ни старалась, была открытой книгой для таких, как я. Она не из Колорадо. Судя по произношению, она прямиком из Техаса. На работу она надевала одну и ту же одежду — не униформу — и поглощала еду, которую я ей приносил, со скоростью света. Она явилась в Колорадо Спрингс в спешке, взяв с собой только те деньги и одежду, что были при ней. Как бы мне не хотелось спросить её, почему она сбежала, или от кого, я держал все вопросы при себе, боясь её спугнуть.

— Итак… как продвигается стажировка? — спросил я, засунув руки в карманы. — Должно быть, не сладко управляться со всем в одиночку как раз во время политического пожара?

— Я уже слышала это выражение. Что означает политический пожар?

— Пожар, который пристально освещается в СМИ, где оказываются задействованы все службы разом.

— Ого, подумать только. Так ты здесь из-за этого? — я открыл было рот, чтобы ответить, но она меня опередила. — Хотя ты появился здесь до того, как возник пожар.

Я старался сохранить невозмутимый вид. Хоть я и не верил в бога, но врать этой девушке казалось грехом. Будь у меня другая работа, я бы ей рассказал о ней.

— Данная территория давно находится в зоне повышенного риска, — ответил я. Мне было неприятно кривить душой.

— Твоя работа заключается в этом? Ты ищешь возможные места пожара?

— Это… сложно объяснить, — я потёр загривок.

— Интригующе, — Дарби выгнула бровь.

Взяв длинный чёрный пульт, она переместилась к диванам и направила пульт на экран телевизора, переключив канал. Местные новостные службы всё ещё крутили репортажи о пожаре. Дарби стояла, обхватив себя руками.

— Не волнуйся, — сказал я, заметив, что неосознанно последовал за ней к телевизору. — Пожар далеко отсюда.

— Зик сказал, что скоро отправится в горы. Похоже, ситуация ухудшается.

— Площадь пожара растёт, это точно. Но с ним всё будет в порядке. Он не первый день на службе. Вы знакомы?

— Он просто был любезен со мной, — ответила Дарби, покачав головой. — Мы с ним собирались сходить в кино, когда он вернётся.

— Ох, — выдохнул я с пониманием, ощущая волну всепоглощающего сожаления.

Повернувшись ко мне, Дарби заметила выражение моего лица.

— Нет, мы не… мы с ним просто друзья.

Я кивнул, стараясь скрыть облегчение. Рядом с Дарби я чувствовал всё куда острее, чем в ту ночь на южной границе Судана, когда я истекал кровью, оставшись совсем один. И мне это даже нравилось.

Надув щёки, она медленно выдохнула.

— Ты как? — спросил я.

— Что-то мне резко поплохело.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страсть и пламя

К тебе
К тебе

РЎРёРґСЏ РІ день своей свадьбы РІ крошечной ванной РІ техасской церквушке Рё держа положительный тест РЅР° беременность, Дарби Диксон понимает, что какие Р±С‹ плохие решения РѕРЅР° РЅРµ принимала Р·Р° СЃРІРѕСЋ жизнь, выйти замуж Р·Р° ее жестокого жениха было Р±С‹ самым худшим. РћРЅР° РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ могла постоять Р·Р° себя, РЅРѕ защита своего ребенка — РґСЂСѓРіРѕРµ дело. РЎ остатками наличных РІ кармане РѕРЅР° сбегает РѕС' прошлой жизни Рё РЅР° автобусе отправляется РІ самое отдаленное место, которое может себе позволить. Так Дарби СЃ ее прекрасной улыбкой оказывается Р·Р° стойкой регистрации РІ отеле Колорадо РЎРїСЂРёРЅРіСЃ. Эта жизнь РЅРµ роскошна, РЅРѕ теперь РѕРЅР° Рё ее ребенок — РІСЃРµ, что имеет значение.Бывший РјРѕСЂСЃРєРѕР№ пехотинец Скотт «Трекс» Трекслер работал РІ самых опасных, коррумпированных местах Рё горячих точках. Теперь Сѓ него наконец есть шанс вернуться РІ место, РіРґРµ РѕРЅ РІ последний раз чувствовал себя РІ безопасности — Колорадо РЎРїСЂРёРЅРіСЃ, штат Колорадо, — чтобы начать работать РЅР° сверхсекретном военном комплексе, скрытом РІ недрах РіРѕСЂС‹ Шайенн.Р' ту секунду, РєРѕРіРґР° Трекс заходит РІ гостиницу, Дарби понимает, что СЃ РЅРёРј лучше РЅРµ связываться. Р

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену